Jump to content
IndiaDivine.org

SRI MUKUNHA MALA

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

PRANAMS

 

Oh Lord Madhava who has the inseparable Piratti on His chest! Do bless me such

that I perform Sharanagati at your lotus feet !

 

ENJOY Mukunda-mala Stotra of Sri Kulashekara Alvar

 

Text 1sri-vallabheti vara-deti daya-paretibhakta-priyeti

bhava-lunthana-kovidetinatheti naga-sayaneti jagan-nivasetyalapinam prati-dinam

kuru mam mukundaTranslationO Mukunda, my Lord! Please let me become a constant

reciter of Your names, addressing You as Sri-vallabha ("He who is very dear to

Lakshmi"), Varada ("the bestower of benedictions"), Dayapara ("He who is

causelessly merciful"), Bhakta-priya ("He who is very dear to His devotees"),

Bhava-lunthana-kovida ("He who is expert at plundering the status quo of

repeated birth and death"), Natha ("the Supreme Lord"), Jagan-nivasa ("the

resort of the cosmos,") and Naga-sayana ("the Lord who lies down on the serpent

bed").Text 2jayatu jayatu devo devaki-nandano 'yamjayatu jayatu krishno

vrishni-vamsa-pradipahjayatu jayatu megha-syamalah

komalangojayatu jayatu prithvi-bhara-naso mukundahTranslation

All glories to this Personality of Godhead known as the son of Srimati

Devakidevi! All glories to Lord Sri Krishna, the brilliant light of the Vrishni

dynasty! All glories to the Personality of Godhead, the hue of whose soft body

resembles the blackish color of a new cloud! All glories to Lord Mukunda, who

removes the burdens of the earth!Text 3mukunda murdhna pranipatya yacebhavantam

ekantam iyantam arthamavismritis tvac-caranaravindebhave bhave me 'stu

bhavat-prasadatTranslationO Lord Mukunda! I bow down my head to your Lordship

and respectfully ask you to fulfill this one desire of mine: that in each of my

future births I will, by your Lordship's mercy, always remember and never forget

Your lotus feet.Text 4naham vande tava caranayor dvandvam

advandva-hetohkumbhipakam gurum api hare narakam

napanetumramya-rama-mridu-tanu-lata nandane napi rantumbhave bhave

hridaya-bhavane bhavayeyam bhavantamTranslationO Lord Hari, it is not to be

saved from the dualities of material existence or the grim tribulations of the

Kumbhipaka hell that I pray to your lotus feet. Nor is my purpose to enjoy the

soft-skinned beautiful women who reside in the gardens of heaven. I pray to

Your lotus feet only so that I may remember You alone in the core of my heart,

birth after birth.Text 5nastha dharme na vasu-nicaye naiva kamopabhogeyad

bhavyam tad bhavatu bhagavan purva-karmanurupametat prarthyam mama bahu matam

janma-janmantare 'pitvat-padambhoruha-yuga-gata niscala bhaktir

astuTranslationO my Lord! I have no attachment for religiosity, or for

accumulating wealth, or for enjoying sense gratification. Let these come as

they inevitably must, in accordance with my past deeds. But I do pray for this

most

cherished boon: birth after birth, let me render unflinching devotional service

unto your two lotus feet.Text 6divi va bhuvi va mamastu vasonarake va

narakantaka prakamamavadhirita-saradaravindaucaranau te marane 'pi

cintayamiTranslationO Lord, killer of the demon Naraka! Let me reside either in

the realm of the demigods, in the world of human beings, or in hell, as You

please. I pray only that at the point of death I may remember Your two lotus

feet, whose beauty defies that of the lotus growing in the Sarat season.Text

7cintayami harim eva santatammanda-hasa-muditananambujamnanda-gopa-tanayam

parat paramnaradadi-muni-vrinda-vanditamTranslationI always think of Lord Hari,

whose joyful lotus face bears a gentle smile. Although He is the son of the

cowherd Nanda, He is also the supreme Absolute Truth worshiped by great sages

like Narada.Text

8kara-carana-saroje kantiman-netra-minesrama-mushi bhuja-vici-vyakule

'gadha-margehari-sarasi vigahyapiya tejo-jalaughambhava-maru-parikhinnah klesam

adya tyajamiTranslationThe desert of material existence has exhausted me. But

today I will cast aside all troubles by diving into the lake of Lord Hari and

drinking freely of the abundant water of His splendor. The lotuses in that lake

are His hands and feet, and the fish are His brilliant shining eyes. That lake's

water relieves all fatigue and is agitated by the waves His arms create. Its

current flows deep beyond fathoming.Text 9sarasija-nayane

sa-sankha-cakremura-bhidi ma viramasva citta rantumsukha-taram aparam na jatu

janehari-carana-smaranamritena tulyamTranslationO mind, please never stop

taking pleasure in thinking of the Mura demon's destroyer, who has lotus eyes

and bears the conch and disc weapons. Indeed, I know of

nothing else that gives such extreme pleasure as meditating on Lord Hari's

divine feet.Text 10mabhir manda-mano vicintya bahudha yamis ciram yatananaivami

prabhavanti papa-ripavah svami nanu sridharahalasyam vyapaniya bhakti-sulabham

dhyayasva narayanamlokasya vyasanapanodana-karo dasasya kim na

kshamahTranslationO foolish mind, stop your fearful fretting about the

extensive torments dealt out by Yamaraja. How can your enemies, the sinful

reactions you have accrued, even touch you? After all, is your master not the

Supreme Lord, the husband of goddess Sri? Cast aside all hesitation and

concentrate your thoughts on Lord Narayana, whom one very easily attains

through devotional service. What can that dispeller of the whole world's

troubles not do for His own servant?Text 11bhava-jaladhi-gatanam

dvandva-vatahatanamsuta-duhitri-kalatra-trana-bhararditanamvishama-visaya-toye

majjatam

aplavanambhavati saranam eko vishnu-poto naranamTranslationThe people in this

vast ocean of birth and death are being blown about by the winds of material

dualities. As they flounder in the perilous waters of sense indulgence, with no

boat to help them, they are sorely distressed by the need to protect their sons,

daughters, and wives. Only the boat that is Lord Vishnu can save them.Text

12bhava-jaladhim agadham dustaram nistareyamkatham aham iti ceto ma sma gah

kataratvamsarasija-drisi deve taraki bhaktir ekanaraka-bhidi nishanna

tarayishyaty avasyamTranslationDear mind, do not bewilder yourself by anxiously

thinking, How can I cross this fathomless and impassable ocean of material

existence? There is one who can save you--Devotion. If you offer her to the

lotus-eyed Lord, the killer of Narakasura, she will carry you across this ocean

without fail.Text 13trishna-toye

madana-pavanoddhuta-mohormi-maledaravarte tanaya-sahaja-graha-sanghakule

casamsarakhye mahati jaladhau majjatam nas tri-dhamanpadambhoje vara-da bhavato

bhakti-navam prayacchaTranslationO Lord of the three worlds, we are drowning in

the vast ocean of samsara, which is filled with the waters of material

hankering, with many waves of illusion whipped up by the winds of lust, with

whirlpools of wives, and with vast schools of sharks and other sea monsters who

are our sons and brothers. O giver of all benedictions, please grant me a place

on the boat of devotion that is Your lotus feet.Text 14prithvi-renur anuh

payamsi kanikah phalguh sphulingo laghustejo nihsvasanam marut tanu-taram

randhram su-sukshmam nabhahkshudra rudra-pitamaha-prabhritayah kinah samastah

suradrishte yatra sa tarako vijayate sri-pada-dhuli-kanahTranslationOnce our

savior has been seen, the whole earth becomes like a mere

speck of dust, all the waters of the ocean become mere droplets, the totality of

fire becomes an insignificant spark, the winds become just a faint sigh, and the

expanse of space becomes a tiny hole. Great lords like Rudra and Grandfather

Brahma become insignificant, and all the demigods become like small insects.

Indeed, even one particle of dust from our Lord's feet conquers all.Text 15he

lokah srinuta prasuti-marana-vyadhes cikitsam imamyoga-jnah samudaharanti

munayo yam yajnavalkyadayahantar-jyotir ameyam ekam amritam krishnakhyam

apiyatamtat pitam paramaushadham vitanute nirvanam atyantikamTranslationO

people, please hear of this treatment for the disease of birth and death! It is

the name of Krishna. Recommended by expert yogis steeped in wisdom--such as

Yajnavalkya--this boundless, eternal inner light is the best medicine, for when

drunk it bestows complete and final liberation. Just drink it!Text

16he martyah paramam hitam srinuta vo vakshyami sankshepatahsamsararnavam

apad-urmi-bahulam samyak pravisya sthitahnana-jnanam apasya cetasi namo

narayanayety amummantram sa-pranavam pranama-sahitam pravartayadhvam

muhuhTranslationO mortal beings, you have submerged yourselves fully in the

ocean of material existence, which is filled with waves of misfortune. Please

hear as I briefly tell you how to attain your supreme benefit. Just put aside

your various attempts at gaining knowledge and instead begin constantly

chanting the mantra om namo narayanaya and bowing down to the Lord.Text 17nathe

nah purushottame tri-jagatam ekadhipe cetasasevye svasya padasya datari pare

narayane tishthatiyam kancit purushadhamam katipaya-gramesam

alpartha-damsevayai mrigayamahe naram aho mudha varaka vayamTranslationOur

master, the Personality of Godhead Narayana, who alone rules the three worlds,

whom one can serve in meditation, and who happily shares His personal domain,

has manifested Himself before us. Yet still we beg for the service of some

minor lord of a few villages, some lowly person who can only meagerly reward

us. Alas, what foolish wretches we are!Text 18baddhenanjalina natena sirasa

gatraih sa-romodgamaihkanthena svara-gadgadena nayanenodgirna-bashpambunanityam

tvac-caranaravinda-yugala-dhyanamritasvadinamasmakam sarasiruhaksha satatam

sampadyatam jivitamTranslationO lotus-eyed Lord, please sustain our lives as we

constantly relish the nectar of meditating on Your lotus feet, with our palms

prayerfully joined, our heads bowed down, and our bodily hair standing up in

jubilation.Text 19yat krishna-pranipata-dhuli-dhavalam tad varshma tad vai

siraste netre tamasojjhite su-rucire yabhyam harir drisyatesa buddhir

vimalendu-sankha-dhavala ya madhava-dhyayinisa

jihvamrita-varshiti prati-padam ya stauti narayanamTranslationThat head is the

loftiest which is white with dust from bowing down to Lord Krishna. Those eyes

are the most beautiful which darkness has abandoned after they have seen Lord

Hari. That intelligence is spotless--like the white glow of the moon or a

conchshell--which concentrates on Lord Madhava. And that tongue rains down

nectar which constantly glorifies Lord Narayana.Text 20jihve kirtaya kesavam

mura-ripum ceto bhaja sridharampani-dvandva samarcayacyuta-kathah srotra-dvaya

tvam srinukrishnam lokaya locana-dvaya harer gacchanghri-yugmalayamjighra

ghrana mukunda-pada-tulasim murdhan namadhokshajamTranslationO tongue, praise

the glories of Lord Kesava. O mind, worship the enemy of Mura. O hands, serve

the Lord of Sri. O ears, hear the topics of Lord Acyuta. O eyes, gaze upon Sri

Krishna. O feet, go to the temple of Lord Hari. O nose, smell the

tulasi buds on Lord Mukunda's feet. O head, bow down to Lord Adhokshaja.Text

21amnayabhyasanany aranya-ruditam veda-vratany anv-ahammedas-cheda-phalani

purta-vidhayah sarvam hutam bhasmanitirthanam avagahanani ca gaja-snanam vina

yat-pada-dvandvambhoruha-samsmritim vijayate devah sa narayanahTranslationAll

glories to Lord Narayana! Without remembrance of His lotus feet, recitation of

scripture is merely crying in the wilderness, regular observance of severe vows

enjoined in the Vedas is no more than a way to lose weight, execution of

prescribed pious duties is like pouring oblations onto ashes, and bathing at

various holy sites is no better than an elephant's bath.Text 22madana parihara

sthitim madiyemanasi mukunda-padaravinda-dhamnihara-nayana-krisanuna kriso

'sismarasi na cakra-parakramam murarehTranslationO Cupid, abandon your

residence in my mind, which is now the

home of Lord Mukunda's lotus feet. You have already been incinerated by Lord

Siva's fiery glance, so why do you neglect Lord Murari's disc?Text 23nathe

dhatari bhogi-bhoga-sayane narayane madhavedeve devaki-nandane sura-vare

cakrayudhe sarnginililasesha-jagat-prapanca-jathare visvesvare sridharegovinde

kuru citta-vrittim acalam anyais tu kim vartanaihTranslationThink only of your

master and sustainer, the Supreme Lord, who is known as Narayana and Madhava

and who lies on the body of the serpent Ananta. He is the darling son of

Devaki, the hero of the demigods, and the Lord of the cows, and He holds a

conchshell and the bow Sarnga. What will you gain by thinking of anything

else?Text 24ma draksham kshina-punyan kshanam api bhavato bhakti-hinan

padabjema srausham sravya-bandham tava caritam apasyanyad akhyana-jatamma

smarsham madhava tvam api bhuvana-pate cetasapahnuvananma bhuvam

tvat-saparya-vyatikara-rahito janma-janmantare 'piTranslationO Madhava, please

do not let me even glance at those whose pious credits are so depleted that

they have no devotion for Your lotus feet. Please do not let me be distracted

from listening to the worthy narrations of Your pastimes and become interested

in other topics. Please, O Lord of the universe, let me pay no attention to

those who avoid thinking of You, and let me never be unable to serve You in

some menial way, birth after birth.Text 25maj-janmanah phalam idam

madhu-kaitabharemat-prarthaniya-mad-anugraha esha

evatvad-bhritya-bhritya-paricaraka-bhritya-bhritya-bhrityasya bhritya iti mam

smara loka-nathaTranslationO enemy of Madhu and Kaitabha, O Lord of the

universe, the perfection of my life and the most cherished mercy You could show

me would be for You to consider me the servant of the servant of the servant of

the servant of the

servant of the servant of Your servant.Text 26tattvam bruvanani param paras

tanmadhu ksharantiva mudavahanipravartaya pranjalir asmi jihvenamani

narayana-gocaraniTranslationMy dear tongue, I stand before you with joined

palms and beg you to recite the names of Lord Narayana. These names describing

the Supreme Absolute Truth bring great pleasure, as if exuding honey.Text

27namami narayana-pada-pankajamkaromi narayana-pujanam sadavadami narayana-nama

nirmalamsmarami narayana-tattvam avyayamTranslationAt every moment I bow down to

the lotus feet of Narayana, I perform worship to Narayana, I recite the pure

name of Narayana, and I reflect on the infallible truth of Narayana.Texts 28

and 29sri-natha narayana vasudevasri-krishna bhakta-priya

cakra-panesri-padmanabhacyuta kaitabharesri-rama padmaksha hare murareananta

vaikuntha

mukunda krishnagovinda damodara madhavetivaktum samartho 'pi na vakti kascidaho

jananam vyasanabhimukhyamTranslationO Srinatha, Narayana, Vasudeva, divine

Krishna, O kind friend of Your devotees! O Cakrapani, Padmanabha, Acyuta,

Kaitabhari, Rama, Padmaksha, Hari, Murari! O Ananta, Vaikuntha, Mukunda,

Krishna, Govinda, Damodara, Madhava! Although all people can address You, still

they remain silent. Just see how eager they are for their own peril!Text

30bhaktapaya-bhujanga-garuda-manis

trailokya-raksha-manirgopi-locana-catakambuda-manih saundarya-mudra-manihyah

kanta-mani-rukmini-ghana-kuca-dvandvaika-bhusha-manihsreyo deva-sikha-manir

disatu no gopala-cuda-manihTranslationHe is the jewel riding on the back of

Garuda, who carries away the Lord's devotees on his wings. He is the magic

jewel protecting the three worlds, the jewellike cloud attracting the

Cataka-bird eyes of the gopis, and the

jewel among all who gesture gracefully. He is the only jeweled ornament on the

ample breasts of Queen Rukmini, who is herself the jewel of beloved consorts.

May that crown jewel of all gods, the best of the cowherds, grant us the

supreme benediction.Text 31satru-cchedaika-mantram sakalam

upanishad-vakya-sampujya-mantramsamsaroccheda-mantram samucita-tamasah

sangha-niryana-mantramsarvaisvaryaika-mantram

vyasana-bhujaga-sandashta-santrana-mantramjihve sri-krishna-mantram japa japa

satatam janma-saphalya-mantramTranslationO tongue, please constantly chant the

mantra composed of Sri Krishna's names. This is the only mantra for destroying

all enemies, the mantra worshiped by every word of the Upanishads, the mantra

that uproots samsara, the mantra that drives away all the darkness of

ignorance, the mantra for attaining infinite opulence, the mantra for curing

those bitten by the poisonous snake of worldly distress, and the mantra

for making one's birth in this world successful.Text 32vyamoha-prasamaushadham

muni-mano-vritti-pravritty-aushadhamdaityendrarti-karaushadham tri-bhuvane

sanjivanaikaushadhambhaktatyanta-hitaushadham

bhava-bhaya-pradhvamsanaikaushadhamsreyah-prapti-karaushadham piba manah

sri-krishna-divyaushadhamTranslationO mind, please drink the transcendental

medicine of Sri Krishna's glories. It is the perfect medicine for curing the

disease of bewilderment, for inspiring sages to engage their minds in

meditation, and for tormenting the mighty Daitya demons. It alone is the

medicine for restoring the three worlds to life and for bestowing unlimited

blessings on the Supreme Lord's devotees. Indeed, it is the only medicine that

can destroy one's fear of material existence and lead one to the attainment of

the supreme good.Text 33krishna tvadiya-pada-pankaja-panjarantamadyaiva me

visatu

manasa-raja-hamsahprana-prayana-samaye kapha-vata-pittaihkanthavarodhana-vidhau

smaranam kutas teTranslationO Lord Krishna, at this moment let the royal swan

of my mind enter the tangled stems of the lotus of Your feet. How will it be

possible for me to remember You at the time of death, when my throat will be

choked up with mucus, bile, and air?Text 34cetas cintaya kirtayasva rasane

namri-bhava tvam sirohastav anjali-samputam racayatam vandasva dirgham

vapuhatman samsraya pundarika-nayanam nagacalendra-sthitamdhanyam punya-tamam

tad eva paramam daivam hi sat-siddhayeTranslationO mind, think of the

lotus-eyed Lord who reclines on the mountainlike serpent Ananta. O tongue,

glorify Him. O head, bow down to Him. O hands, join your palms in supplication

to Him. O body, offer outstretched obeisances to Him. O heart, take full

shelter of Him. That Supreme Lord is the topmost Deity. It is He alone who

is all-auspicious and supremely purifying, He alone who awards eternal

perfection.Text 35srinvan janardana-katha-guna-kirtananidehe na yasya

pulakodgama-roma-rajihnotpadyate nayanayor vimalambu-maladhik tasya jivitam aho

purushadhamasyaTranslationOne who hears descriptions of Lord Janardana's

pastimes and glorious qualities but whose bodily hair fails to bristle in

ecstasy and whose eyes fail to flood with tears of pure love--such a person is

indeed the most degraded rascal. What a condemned life he leads!Text 36andhasya

me hrita-viveka-maha-dhanasyacauraih prabho balibhir

indriya-namadheyaihmohandha-kupa-kuhare vinipatitasyadevesa dehi kripanasya

karavalambamTranslationO Lord, the powerful thieves of my senses have blinded

me by stealing my most precious possession, my discrimination, and they have

thrown me deep into the pitch-dark well of delusion. Please, O Lord of

lords, extend Your hand and save this wretched soul. Text 37idam sariram

parinama-pesalampataty avasyam sata-sandhi-jarjaramkim aushadham pricchasi

mudha durmateniramayam krishna-rasayanam pibaTranslationThis body's beauty is

fleeting, and at last the body must succumb to death after its hundreds of

joints have stiffened with old age. So why, bewildered fool, are you asking for

medication? Just take the Krishna elixir, the one cure that never fails.Text

38ascaryam etad dhi manushya-lokesudham parityajya visham pibantinamani

narayana-gocaranityaktvanya-vacah kuhakah pathantiTranslationThe greatest

wonder in human society is this: People are so incorrigible that they reject

the life-giving nectar of Lord Narayana's names and instead drink poison by

speaking everything else.Text 39tyajantu bandhavah sarvenindantu guravo

janahtathapi

paramanandogovindo mama jivanamTranslationLet my relatives all abandon me and my

superiors condemn me. Still, the supremely blissful Govinda remains my life and

soul.Text 40satyam bravimi manujah svayam urdhva-bahuryo yo mukunda narasimha

janardanetijivo japaty anu-dinam marane rane vapashana-kashtha-sadrisaya dadaty

abhishtamTranslationO mankind, with arms raised high I declare the truth! Any

mortal who chants the names Mukunda, Nrisimha, and Janardana day after day,

even in battle or when facing death, will come to regard his most cherished

ambitions as no more valuable than a stone or a block of wood.Text 41narayanaya

nama ity amum eva mantramsamsara-ghora-visha-nirharanaya nityamsrinvantu

bhavya-matayo yatayo 'nuragaduccais taram upadisamy aham

urdhva-bahuhTranslationRaising my arms, I utter this compassionate advice as

loudly as I can:

If those in the renounced order want to be delivered from the terrible,

poisonous condition of material life, they should have the good sense to

constantly hear the mantra om namo narayanaya. Text 42cittam naiva nivartate

kshanam api sri-krishna-padambujatnindantu priya-bandhava guru-jana grihnantu

muncantu vadurvadam parighoshayantu manuja vamse kalanke 'stu vatadrik

prema-dharanuraga-madhuna mattaya manam tu meTranslationMy mind cannot turn

from Sri Krishna's lotus feet, even for a moment. So let my dear ones and other

relatives criticize me, my superiors accept or reject me as they like, the

common people spread evil gossip about me, and my family's reputation be

sullied. For a madman like me, it is honor enough to feel this flood of love of

Godhead, which brings such sweet emotions of attraction for my Lord.Text

43krishno rakshatu no jagat-traya-guruh krishnam namadhvam

sadakrishnenakhila-satravo vinihatah krishnaya tasmai namahkrishnad eva

samutthitam jagad idam krishnasya daso 'smy ahamkrishne tishthati visvam etad

akhilam he krishna rakshasva mamTranslationMay Krishna, the spiritual master of

the three worlds, protect us. Continually bow down to Krishna. Krishna has

killed all our enemies. Obeisances to Krishna. From Krishna alone this world

has come into being. I am the servant of Krishna. This entire universe rests

within Krishna. O Krishna, please protect me!Text 44he gopalaka he

kripa-jalanidhe he sindhu-kanya-patehe kamsantika he gajendra-karuna-parina he

madhavahe ramanuja he jagat-traya-guro he pundarikaksha mamhe gopijana-natha

palaya param janami na tvam vinaTranslationO young cowherd boy! O ocean of

mercy! O husband of Lakshmi, the ocean's daughter! O killer of Kamsa! O

merciful benefactor of Gajendra! O Madhava! O younger brother of Rama! O

spiritual master of the three worlds! O lotus-eyed Lord of the gopis! I know no

one greater than You. Please protect me. Text 45dara varakara-vara-suta te

tanujo virincihstotra vedas tava sura-gana bhritya-vargah prasadahmuktir maya

jagad avikalam tavaki devaki temata mitram bala-ripu-sutas tat tvad anyam na

janeTranslationYour wife is the beautiful daughter of the ocean, and Your son

is Lord Brahma. The Vedas are Your panegyrist, the demigods comprise Your

company of servants, and liberation is Your pleasure, while this entire

universe is a display of Your magic power. Srimati Devaki is Your mother, and

Arjuna, the son of Bala's enemy, is Your friend. For these reasons I have no

interest in anyone but You.Text 46pranamam isasya sirah-phalam vidustad-arcanam

prani-phalam divaukasahmanah-phalam tad-guna-tattva-cintanamvacah-phalam

tad-guna-kirtanam

budhahTranslationThe wise inhabitants of the heavenly regions know that the

perfection of the head is to offer prostrate obeisances to the Supreme Lord,

the perfection of the life-breath is to worship the Lord, the perfection of the

mind is to ponder the details of His transcendental qualities, and the

perfection of speech is to chant the glories of His qualities.Text

47sriman-nama procya narayanakhyamke na prapur vanchitam papino 'piha nah

purvam vak-pravritta na tasmimstena praptam

garbha-vasadi-duhkhamTranslationWhat person, even if he be most sinful, has

ever said aloud the blessed name Narayana and failed to fulfill his desires?

But we, alas, never used our power of speech in that way, and so we had to

suffer such miseries as living in a womb.Text 48dhyayanti ye vishnum anantam

avyayamhrit-padma-madhye satatam vyavasthitamsamahitanam satatabhaya-pradamte

yanti

siddhim paramam tu vaishnavimTranslationThe unlimited and infallible Vishnu, who

is always present within the lotus of the heart, grants fearlessness to those

who fix their intelligence upon Him. The devotees who meditate on Him will

reach the supreme perfection of the Vaishnavas.Text 49tat tvam prasida bhagavan

kuru mayy anathevishno kripam parama-karunikah khalu tvamsamsara-sagara-nimagnam

ananta dinamuddhartum arhasi hare purushottamo 'siTranslationO Supreme Lord, O

Vishnu, You are the most compassionate. So now please show me Your favor and

bestow Your mercy upon this helpless soul. Kindly uplift this wretch who is

drowning in the ocean of material existence. O Lord Hari, You are the Supreme

Personality of Godhead.Text

50kshira-sagara-taranga-sikara-sara-tarakita-caru-murtayebhogi-bhoga-sayaniya-sayinemadhavaya

madhu-vidvishe

namahTranslationObeisances to Lord Madhava, enemy of the Madhu demon. His

beautiful form, lying on the couch of the serpent Ananta, is speckled by the

shower of spray from the milk ocean's waves.Text 51alam alam alam eka praninam

patakanamnirasana-vishaye ya krishna krishneti vaniyadi bhavati mukunde bhaktir

ananda-sandrakaratala-kalina sa moksha-samrajya-lakshmihTranslationBy themselves

the words "Krishna, Krishna" are sufficient to drive away the sins of all living

beings. Anyone who possesses devotion for Lord Mukunda that is densely imbued

with ecstasy holds in the palms of his hands the gifts of liberation, worldly

influence, and splendor.Text 52yasya priyau sruti-dharau kavi-loka-viraumitrau

dvi-janma-vara-padma-sarav abhutamtenambujaksha-caranambuja-shat-padenarajna

krita kritir iyam kulasekharenaTranslationThis work was composed by King

Kulasekhara, a bee at the lotus feet of the lotus-eyed Lord. The king's two

beloved friends are the twin stems of the glorious lotus of the brahmana

community, expert Vedic scholars renowned as leaders of the community of

poets.Text 53mukunda-malam pathatam naranamasesha-saukhyam labhate na kah

svitsamasta-papa-kshayam etya dehiprayati vishnoh paramam padam

tatTranslationWho among those who recite this Mukunda-mala will not achieve

complete happiness? An embodied being who chants these prayers will have all

his sinful reactions eradicated and proceed straight to the supreme abode of

Lord Vishnu.

 

SARVAM SRI KRISHNARAPANAM

Search presents - Jib Jab's 'Second Term'

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...