Guest guest Posted August 3, 2005 Report Share Posted August 3, 2005 Is it possible to send these notes in simple TAMIL also. It's hard for me to read & understand this english version....thanks, adiyan padmanabhan washington d.cPadmanabhan <aazhwar (AT) vsnl (DOT) com> wrote: Dear Balaji SundaraRajan swAmi, Having seen a thirukkuRaL in the first ten let us go to the tenth ten where the thirkkuRaL has been referred to. 'thagavailai thagavilaiyEA nE kaNNA, thada mulai thoRum puNarchikkARA suga veLLam visumbiRandhu..." 10-3-2 of thiruvoimozhi. Here, parAnkusa nAyaki --AzhwAr- mentions that the happiness that is obtained from the togetherness of AzhwAr and the Lord will permeate through the skies and reach the parama-padham. The happiness is not just likened to parama-padham but is expressed as exceeding the hihgest happiness. Is this possible? Here the thirukkuRaL referred to is: 'thAm vEzhwAr men-thOl thuyilin inidhi kol thAmaraik kaNNAn vulagu' 1103. Can the paramapadham of thirumAl-the lotus eyed Lord- can give happiness like the lover's shoulders. Here the happiness of the lovers is expressed as that of exceeding the highest happiness i.e parama-padham,. For lovers their happiness is supposed to be biggest ignoring all other things. Incidentlaly, it should be observed that thiruvaLLuvar has mentioned that the highest happiness as that of thAmarai-k-kaNNAn vulagu. I just mentioned a few places where i remembered offhand. You may please continue. regards dAsan vanamamalai padmanabhan padhma Tired of spam? Mail has the best spam protection around Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.