Guest guest Posted April 29, 2001 Report Share Posted April 29, 2001 "kai" = woman in Dravidian is interesting. It does not seem to be related only with 'smallness'. Because, not only 'taGkai' is younger sister, but 'akkai'(akkA) in 'tamakkai' means *elder* sister. Also, naGkai, maGkai = woman. I think the origins of the word, 'kai' becomes clear when we consider the other word for woman, 'peN'. In 100s of inscriptions, the chAmara-fanning women are called 'kavari-p-piNAkkaL'. peN/piNA 'woman' is related to the verb "piLa" ('to split open'). piLa(vu) > Skt. bila 'cave'. Woman's capacity of giving birth to children may have led to the words, 'peN/piNA'. Now consider the Dravidian word for hand: kai/cey, ... It is a noun formed from the verb, "cey-tal" (to do, to make). Hand (kai) is the human tool. While hasta (Hindi hAth) is IE, the word pANi (=hand in old Tamil, which means 'hand') is a loan into skt, and kara (< kR- 'to do') is plausibly a loan translation of the Dravidian idea (unless, of course, if it is not IIr/IE). Hydronymy: ---------- The river names vENA/vENI in Punjab, krushNavENI in AP (kaNhapeNNA in Prakrit = 'black' peNNA, 'black' because mountain where this river starts is black mountain, 'nallamala' range), peNNA rivers in TN and AP seek attention here. They are related with female palm trees. According to Dr. Palaniappan, peNNai refers to female palm tree. In the local stalapurANam of a Shaivaite temple on the peNNai river, "peNNai" clearly refers to female palm tree. veNNey-nallUr, connected with Cuntarar of Tevaram, is situated on the river peNNai also. Contrary to stalapurANam legends, veNNey-nallUr has nothing to do with 'butter'!, same is true for veNNey mountain near karUr. virumpu mEn2mait tiruk kaTaik kAppu atan2il vimalar aruLAlE kurumpai ANpan2ai In2um en2n2um vAymai kulavu talAl nerugkum ERRup pan2ai ellAm niRainta kulaikaLAyk kurumpai arumpu peNNai Aki iTak kaNTOr ellAm aticayittAr - periyapurANam 2878 F. Southworth has argued that Sind is related to Drav. word for date palm 'kIndu/sIndu' etc. Just listed some peNNA rivers in South India. The tamil word for Sri Lanka is "iizham" which means 'palm toddy' in Tamil. The Kerala caste Iizhavar means 'toddy-tappers'. Zeylon/Ceylon appear related with the word "©iizham" of sangam times. Equivalent to peNNaiyARu, the river near Kanchi is called "ceyyARu". Prof. Witzel asked once why palm tree is considered important in tamil. 1) The first Tamil kings in the traditional order, the Cheras' emblem is palm tree 2) Balarama, the god of agriculture, has palm tree as his symbol, and this is mentioned in TolkAppiyam grammar 3) BalarAma-sankaRSaNa has a plough plus a tAla-dhvaja. And a goblet with palm-toddy. Parpola connects pal 'tooth' with bala-rAma. pan2Ri 'pig' is so called because its plough-like tooth 'pal'. Both tooth and plough are related to marriage. "tAli" from the palm tree is the *symbol* tied around the neck for married women. ------------------------- Compare 1) peN/piNA 2) kai, both meaning 'woman' with river names, 'peNNai-ARu' and 'cey-ARu'. I think "kai" = woman has to do with her ability of giving birth to kids. "kai" = 'to make' (babies in this case of women). It has parallels to words 'piNA/peN' ('to cleave open') in tamil. (Cf. Sumerian 'buru' = woman and river). Kind regards, N. Ganesan LS>Similarly, we have the basic word, "kai" to indicate LS>a 'girl', 'woman' etc but again it is seen more in bound LS>forms like 'taGkai', 'naGkai', 'maGkai' but the word LS>'kaimpeN' also exists. NG <<< I also read that 'kai' is woman. Is it because of this bangles are considered the symbols of marriage in sangam texts? In recent decades many early memorial stones, commonly called maasati-kal(lu) (< mahAsatI) have been found. The thatch sheds are called "tI pAyntAL (or 'pAJcamman') kOvil". In the memorial stones dedicated to those committed satI, the symbol is hand with many bangles. This recalls the hands carved on the walls of palaces etc. in Rajasthan in memory of women who died along with their husbands. kai as women is seen in CT words like kaimmai 'widowhood', kai-aRu-nilai, kai-kiLai, etc. We have poems refering to satI custom in sangam corpus. Contrary to 19th century British collectors saying that satI came from North, I think satI is one of the important substratum effects from Dravidians who went thru' a language shift in first millennium BCE. Like Caste (see my next message), satI is basically Drav. custom. >>> Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.