Guest guest Posted May 10, 2001 Report Share Posted May 10, 2001 Re: Carl Olson's 1997 review (excerpts of which were recently posted on this list), let's remember that at least 99% of Kali's Child's readers have: 1) no knowledge of Bengali, and 2) no access to the original source documents. The reader will naturally presume that Jeffrey Kripal's documentation and translations are accurate and faithful to the texts. Unfortunately, this is not the case. However, unless a person has a good background in Bengali and also has a thorough knowledge of the Ramakrishna literature, he or she will not necessarily see the real problems inherent in Kali's Child. To make a serious discussion even more difficult, many of those who condemn Kali's Child haven't bothered to read the book. GOOD LUCK trying to find someone who has the requisite Bengali background, has a thorough knowledge of the Ramakrishna literature AND has read Kali's Child. One final point: Jeffrey Kripal's claim, reiterated by Carl Olson, regarding "the secrets that the orthodox leaders of the religious movement have kept hidden for so long from the public" has been nicely refuted by Swami Tyagananda in his article "Kali's Child Revisited: Or Didn't Anyone Check the Documentation?" (http://home.earthlink.net/~tyag/Home.htm) Pravrajika Vrajaprana Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.