Guest guest Posted July 26, 2001 Report Share Posted July 26, 2001 INDOLOGY, Prof. Enrica Garzilli <garzilli@s...> wrote: >Prof. Michael Witzel and I are woking on these and other *Apabhramsa* >verses by Abhinavagupta. The verses are seemingly original and made >up by Abhinava, and some of them are accompanied by a Skt Abhinava's >"translation". They seem to be written in an original language with >original characteristics (they are in fact different from other >Apabhramsa verses). Interesting that this was commonly attested in later times, in the field of literary theory. S. Pollock, "The Death of Sanskrit." Comparative Studies in Society and History 43,2 (2001): 392-426. page 410: "Although the evidentiary approach of literary analysis since at least the eighth century had required the citation of existing literature to illustrate one's argument and not (as formerly) of poems created ad hoc, JagannAtha insists on composing his own examples in the RasagaGgAdhara: "I have used for illustrations in this book new poems that I composed myself. I have taken nothing from anyone else. Does the musk deer, who has the power to create rare fragrance, even think of bothering with the scent of flowers?". The most important of JagannAtha's literary works to have survived, the BhAminIvilAsa, appears to be a compendium of the verses written as illustrations for the RasagaGgAdhara, but collected by JagannAtha in a separate volume in order to preserve them as his own work." JagannAtha (d. 1670) married a Muslim lady, acc. to Vaishnava chronicles, and uses themes from Persian. Regards, N. Ganesan Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.