Guest guest Posted June 10, 2002 Report Share Posted June 10, 2002 Univ. of Delhi prof. D. N. Jha's recent book: The myth of the Holy cow, Verso, 2002. It can be ordered from http://www.amazon.com Prof. Jha mentions my name in p. 126 refering to discussions in old Indology list. While thanking him, I learnt so much and will read useful ref.s on beef in Sanskrit sources. Also have a few queries, and some data from Tamil. For example, on page 94, The myth of the holy cow, "Beef and fish were usual items of dietary menu in south India as is evident in the sangam texts. One of them, in fact, refers to the brAhmaNa priest Kapilar speaking with relish and without fear of social ostracism about consuming liquor and meat.[32] [32] K. T. Acharya, A historical dictionary of Indian food, OUP, 1999, p. 146; K. K. Pillay, A social history of Tamils, vol. I, U. of Madras, 1975, pp. 291-2." >From reading his books, I understand that Acharya reads no Tamil. Don't have prof. K. K. Pillay's book here, but in another book, K. K. Pillay writes about sangam era meats, "veLLATu, cemmaRiyATu, mAn2, muyal, AmA, mIn2 vakaikaL, naNTu, Iyal, kOzi, kATTukkOzi, kATai, uTumpu mutaliyavaRRin2 iRaicciyait tan2iyAkavO, pAlum, ariciyum kUTTiyO camaippArkaL" (p.143, K. K. Pillay, tamizaka varalARu: makkaLum paNpATum, Int. inst. of tamil research, Madras, 2000). Please note that in this wide assortion of meats mentioned by prof. KKP, there is no beef mentioned at all. It's only poultry, mutton, fish, wild animals, but no cow or buffalo meat. About "the brAhmaNa priest Kapilar" two points are worth noting: a) the word brAhmaNa is not used by him or anyone else in sangam texts. The word "antaNan2" (= am + taNan2) need not refer to Veda-chanting brahmins in all of their CT occurences. "antaNan2" in CT in certain places clearly refers to the native bards. See some examples: CTamil/message/632 b) Brahmins are usually described as vegetarians in sangam Tamil. It is also possible that Kapilar is just imitating the meat-eating habits of oral bards. In any case, what Kapilar tells is about eating of 'pulavu', which just means a cockerel or a goat. The mention of beef in sangam tamil is indeed very rare compared to "clean" meats like poultry. The mentioning of cow slaughter comes in the "desert landscape" (pAlai-t-tiNai). In the desolate desert landscape, waylayer folks snatch cows. In another instance of classical sangam texts, only in NaRRiNai 310, a bard is also said to get a calf. The implication is that the calf is for consumption. "kan2Ru" (=calf) in NaRRiNai 310 is published in the original editions of NaRRiNai both by Pin2n2attUr NaaraayaNacaami Ayyar and U. VE. Caaminaataiyar after examining all available Olai manuscripts. Elsewhere in Kalittokai, a bard is said to be a pulaiyan2 dalit. Beef meats in CT are not associated with high castes. High castes' diet, such as brahmins', is described vegetarian in CT. The agricultural landlords, often called vEL, vELir in CT are never described eating beef. The vellalas of Kaveri and Tamraparni riverine deltas, the heartlands of Chola and Pandya polities, are renowned for their vegetarianism. So much so, they are called Saiva Vellalas. Saivam in Tamil does a double duty - 1) denoting vegetarians, and 2) worshippers of Shiva. vELLakAl P. Subramania Mudaliyar is a renowned Tamil scholar and an early veterinarian. (For instance, He and U.V. Saminathaiyar are the only two who have written that they have seen the now lost kAyva, vaLaiyApati, in palm leaves.) Dr. V. P. S. Mudaliar's almost a century-old analysis about the food hierarchy among Tamil castes (from a post done 5+ years ago): http://listserv.liv.ac.uk/cgi-bin/wa?A2=ind9703&L=indology&P=R423 Regards, N. Ganesan Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.