Jump to content
IndiaDivine.org

[Y-Indology] A verse from Shvetaashvatara upanishad

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Take a look at the recent translations of Valerie Roebuck (Penguin Books

India)

and Patrick Olivelle (OUP), along with their notes.

 

Luis González-Reimann

University of California, Berkeley

___________________

 

 

At 03:48 PM 10/11/2002 +0000, you wrote:

 

>

> Dear indologists,

>

> Shvetaashvatara upanishad has the following verse

> 1.4 tam ekanemi.n trivR^ita.n shhoDashaanta.n

> shataardhaara.n vi.nshatipratyaraabhiH

> ashhTakaiH shhaDbhir vishvaruupaikapaasha.n

> trimaargabheda.n dvinimittaikamoham.h

>

> This verse is translated by Max Muller as

>

> 4. We meditate on him who (like a wheel) has one felly with three tires,

> sixteen ends, fifty spokes, with twenty counter-spokes, and six sets of

> eight; whose one rope is manifold, who proceeds on three different roads,

and

> whose illusion arises from two causes.

>

> I have two questions:

>

> 1. Is there a depiction of this image (three tires,sixteen ends, etc.) that

> reflects all of the components numerically correct?

>

> 2. Is there any interpretation of this description being a symbol of

> some other than a wheel structure?

> Whar are all those spokes, counter spokes, one-rim but three

> circumferences? What are those six sets of eight?

>

> Thanks in advance,

> Dmitri.

 

 

 

 

 

 

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...