Jump to content
IndiaDivine.org

[Y-Indology] buddhaghosa and translating; writing of aTThakathA-s

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

On Wed, 30 Oct 2002, Tim Lighthiser wrote:

 

> What is the earliest known texual reference which states that

> Buddhaghosa <<translated>> the Sinhalese commentaries into Pali?

>

> In this reference, what is the Pali equivalent for <<translated>>.

>

> In this reference, does <<translated>> carry with it a sense of

> orality, writing, or both?

>

> Does the Pali <<aropiyatvA>> convey a sense of orality, writing, or

> both?

>

> What is the current dating for the writing down of the aTThakathA-s on

> the Theravada Abhidhamma-pitaka and the rest of the Canon?

 

There is a Ph.D. thesis by Friedgard Lottermoser that gives

some answers on these questions, at least the work deals with them:

 

Lottermoser, Friedgard:

Quoted verse passages in the works of Buddhaghosa: contributions towards

the study of the lost Sihalatthakatha literature . - 1982. - XXVIII, 630

S.; 21 cm

Göttingen, Univ., Diss., 1982

 

Hope it helps

Peter Wyzlic

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...