Guest guest Posted November 3, 2002 Report Share Posted November 3, 2002 In Tamil speech, intervocalical -k- is pronounced as -h-. This has been noted by many Tamil scholars. Interestingly, nowadays all intervocalical -k- is written as -g-! May be due to the influence of english journalism in Chennai and India, who have little time, training in tamil. Given some citations from Tamil scholars and linguists such as Kanchi paramacharyar, S. Ilakkuvanar, S. Natarajan, K. Karunakaran (for VC of universities in India), M. S. Tirumalai, K. Zvelebil and G. L. Hart. The URL is: http://www.services.cnrs.fr/wws/arc/ctamil/2002-11/msg00013.html Thanks for reading, N. Ganesan Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted November 4, 2002 Report Share Posted November 4, 2002 INDOLOGY, "naga_ganesan" <naga_ganesan@h...> wrote: > > In Tamil speech, intervocalical -k- is pronounced as -h-. > This has been noted by many Tamil scholars. Interestingly, > nowadays all intervocalical -k- is written as -g-! This is true only of an idealized "Real Tamil" or "kanni thamiz" beloved of Tamilists. But the real Tamil used by Tamil speakers knows no such rule. Take words like Murukan, Mukundan, Prabhakaran, Raghavan and other personal names. If what Mr.Ganesan says is true, then when Tamils bearing these names give their names in English to telephone directories, school and college lists, they would have given their names as Muruhan, Muhundan, Prabaharan and Rahavan. But such a usage is very, very rare. Perhaps one in a thousand. When Tamils pronounce their personal names without the presumed intervocalical -k- pronounced as -h-, we have no reason to believe such a linguistic rule exists in practice. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted November 4, 2002 Report Share Posted November 4, 2002 INDOLOGY, jiva das <sadavij> wrote: > Is this not just another example of consonant erosion, > which we see in so many languages, where the French > elide the "s" in e.g. "sans"? Or look at Tibetan, the > Grand Canyon in this respect, where initials and > finals are not spoken but still written. Tamil consonants, called "hard/powerful", are k,c,T,t,p,R have sounds depending on their context of occurence. See prof. George Hart's note on tamil transliteration: pmadurai/message/353 Have given the Tamil professors and the Kanchi saint's words attesting to the fact, which we observe among monolingual speakers, that the intervocalical -k- is pronounced as -h-. http://www.services.cnrs.fr/wws/arc/ctamil/2002-11/msg00013.html In this CTamil message, Tamil scholars explain why the predomiance of -k- as -g- for words in english letters. Perhaps, the high "prestige" folks with good training in english and sanskrit lack tamil reading/writing skills. Once the english journalists from other states, urban elites with little training in tamil phonetics and grammar put -g-, and this percolates down to folks with "low" caste or economic background. (English) journalists are skewed towards high castes, acc. to a Washington Post article: agathiyar/message/10681 Sanskritists such as R. Nagaswamy transliterate -k- as -h-. See Sivabhakti, his classic study of Appar bronzes and Appar's Tevaram hymns. In any event, I prefer a standard transliteration for Tamil such as followed in Madras univ. Tamil Lexicon, Cologne tamil database, or CTamil list. Regards, N. Ganesan Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.