Guest guest Posted June 4, 2003 Report Share Posted June 4, 2003 Dear List, In the Bhagvad-giitaa (11.48, 54) the expression "zakya aham" occurs which, on removal of sandhi, has been taken to be "zakyaH aham". In the critical edition of the BhiiSma-parvan, Dr S K Belvalkar remarks(p.782): "zakya(H) ahaM, with the archaic saMdhi and hiatus, which seems to have bothered scribes and students" . In his "zriimad-bhagvad-giitaa-laghukoza", lakSmaNa raghunAtha gokhale[editor & publisher, Pune, 1944] quoting the madhusuudanii giitaa-Tiikaa, considers the elision of the visarga as chaandasa. In my view, the expression "zakya aham", on removal of sandhi, is to be read as "zakye aham". On applying P.6.1.78 [ eco'yavaayaavaH ], it becomes "zakyay aham". Then using P.8.3.19 [ lopaH zaakalyasya ], we get "zakya aham". This elision of "y" is asiddha with respect to P.6.1.101 [ akaH savarNe diirghaH ] and hence the diirgha ekaadeza sandhi cannot take place. Thus, in my view, there is neither any hiatus, nor any archaic sandhi, nor any chaandasa lopa (elision) of the visarga in the expression "zakya aham". Regards. Narayan Prasad Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted June 5, 2003 Report Share Posted June 5, 2003 The expression zakya aham remains anamolous even if it is analyzed as zakye aham, since the normal sandhi of zakye aham would be zakye 'ham. Besides, the choice between zakya.h aham and zakye aham, on the basis of the frequent use of zakya as a gerundive, would be in favor of the first alternative. While zakyate is common in Sanskrit, I have not come across the use of the first person form zakye in any texts. Madhav Deshpande INDOLOGY, "Narayan Prasad" <prasad_cwprs> wrote: > Dear List, > > In the Bhagvad-giitaa (11.48, 54) the expression "zakya aham" occurs which, on removal of sandhi, has been taken to be "zakyaH aham". In the critical edition of the BhiiSma-parvan, Dr S K Belvalkar remarks(p.782): > > "zakya(H) ahaM, with the archaic saMdhi and hiatus, which seems to have bothered scribes and students" . > > In his "zriimad-bhagvad-giitaa-laghukoza", lakSmaNa raghunAtha gokhale[editor & publisher, Pune, 1944] quoting the madhusuudanii giitaa-Tiikaa, considers the elision of the visarga as chaandasa. > > In my view, the expression "zakya aham", on removal of sandhi, is to be read as "zakye aham". On applying P.6.1.78 [ eco'yavaayaavaH ], it becomes "zakyay aham". Then using P.8.3.19 [ lopaH zaakalyasya ], we get "zakya aham". This elision of "y" is asiddha with respect to P.6.1.101 [ akaH savarNe diirghaH ] and hence the diirgha ekaadeza sandhi cannot take place. Thus, in my view, there is neither any hiatus, nor any archaic sandhi, nor any chaandasa lopa (elision) of the visarga in the expression "zakya aham". > > Regards. > > Narayan Prasad > > > Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.