Guest guest Posted September 19, 2003 Report Share Posted September 19, 2003 Dear Mr Pandey, A scholar has just started the work of translating the MBh on ch.3. I have been long requesting Dr Vijayapal, editor of Vedavani, to request some expert of MBh to prepare its Hindi vyAkhyA from ch.3 onwards. He has informed me that the work has started. He has received some sample translation and notes of the initial few passages from ch.3. He says that the sample vyAkhyA presented by the scholar is rather too extensive. The scholar says, he cannot prepare the vyAkhyA smaller in size than this. Kind regards. Narayan Prasad Chetan Pandey <chetanpandey wrote: Dear List Members: I had earlier written regarding translations of Mahabhasya[1-4] in HIndi and English. Mr. Deshpande had suggested S.D. Joshi. However, his works are only till the 2nd chapter and I have already found Subrahmanyam Shastri's 'Lectures on Pat.'s Mahabhashya' in English and Yudhishthir Mimansak's translation till the 2nd chapter. I am looking for two things. (1) Translation of chapters 3 and 4 of Mahabhashya - in Hindi or English (2) Comprehensive treatise on Mahabhashya - strictly in Englsi/Hindi - which explains in details of what this book is about, its methods, its contents, important discussions etc. I did find somme works with this comprehensive nature but the authors never went beyond the Navahnika or worse Paspashahnika. Thanks and Regards, Chetan Pandey Want to chat instantly with your online friends? Get the FREE Messenger Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted September 19, 2003 Report Share Posted September 19, 2003 S.D. Joshi-Roodbergen volumes of the Mbh give a far more extensive and analytical commentary than any publication before. The older works like Subramaniam Shastri's Lectures are just not comparable to Joshi-Roodbergen volumes. As you may be aware, the only complete translation of the Mbh is the eight volume Marathi translation by Vasudeva Shastri Abhyankar. Best, Madhav Deshpande INDOLOGY, Chetan Pandey <chetanpandey> wrote: > Dear List Members: > > I had earlier written regarding translations of Mahabhasya[1-4] in HIndi and English. Mr. Deshpande had suggested S.D. Joshi. > > However, his works are only till the 2nd chapter and I have already found Subrahmanyam Shastri's 'Lectures on Pat.'s Mahabhashya' in English and Yudhishthir Mimansak's translation till the 2nd chapter. > > I am looking for two things. > (1) Translation of chapters 3 and 4 of Mahabhashya - in Hindi or English > (2) Comprehensive treatise on Mahabhashya - strictly in Englsi/Hindi - which explains in details of what this book is about, its methods, its contents, important discussions etc. I did find somme works with this comprehensive nature but the authors never went beyond the Navahnika or worse Paspashahnika. > > Thanks and Regards, > > Chetan Pandey > > Narayan Prasad <prasad_cwprs> wrote: > >> > > > Any other comprehensive writers can be suggested. > >> > > For better understanding of the mahAbhASya, the following work (in > Sanskrit) edited by narasiMhAcArya and published from Pondicherry, may also > be consulted: > > mahAbhAsya-pradiipa-vyAkhyAnAni > > Part Ch. Pub.Year pp. > I 1.1, Ahnika 1-4 1973 xxii+394+4 > II 1.1 " 5-7 1975 4+366+2 > III 1.1 " 8-9 1976 4+314+4 > IV 1.2 to 1.4 1977 vii+382 > V 2 1978 vi+377 > VI 3 1979 vi+420 > VII 4 1980 vi+398 > VIII 5 1981 254 > IX 6 1982 8+407 > X 7 & 8 1983 cli+502 > > ------ Best wishes. > > Narayan Prasad > > - > "deshpandem" <mmdesh@U...> > <INDOLOGY> > Wednesday, September 03, 2003 4:55 AM > [Y-Indology] Re: On the Mahabhashya > > > > Your best bet is to read S.D. Joshi and Roodbergen's volumes of > > the translation of the Mbh. They have translated the Paspasha > > section, and about 10 different Ahnikas including Karaka, > > Vibhakti, Samasa etc., most of which falls within the first half of > > the Astadhyayi. If you want a translation of Nagasa and Kaiyata > > as well, then you have to be able to read French. There are > > several volumes of translations published by Professor Piere > > Filliozat of Paris. Best, > > > > Madhav Deshpande > > > > INDOLOGY, Chetan Pandey > > <chetanpandey> wrote: > > > Dear All List Members: > > > > > > I have recently joined LBSSV as a first year student for my > > second M.A. but this time in Vyakarana. > > > > > > The entire course consists of the Mahabhashya. > > > > > > In the first year we will be studying Patanjali's commentary till > > the fourth chapter of Ashtadhyayi. > > > > > > I want to request list members to tell me what is the best > > translation available for them both in Hindi and English. > > > > > > I have Yudhishthir Mimansak's hindi translation. He is good. > > > > > > I have also heard of K.V> Abhyankar in English and Charudeva > > Shastri in Hindi. > > > > > > If list members can kindly give me more from their experiences > > of all the current translations including translations of Kaiyat's > > Pradeep and Nagoji's Udyot, this shall be of immense help. > > > > > > Any other comprehensive writers can be suggested. > > > > > > Thanks so much. > > > > > > Chetan Pandey > > > > > > > > > > > > > > > SiteBuilder - Free, easy-to-use web site design > > software > > > > > > > > > > > > > > > > indology > > > > > > > > Your use of is subject to > > > > > > > Sponsor > > > indology > > > > Terms of Service. > > > > > SiteBuilder - Free, easy-to-use web site design software > > Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.