Guest guest Posted July 15, 2002 Report Share Posted July 15, 2002 The reference which you have given doesn't convince me. In all these pasurams our alzwars have just said Lord Krishna was there in the battle field along with arjuna or pandavas. I have found out a reference in thiruvaimozhi which gives a direct reference of Lord krisha telling BG ... it is "Arivinaal Kuraivilla agalnyalath avar ariya neri yellam eduthu uraiytha nirai nynathorumoorthi....." This pasuram comes in seven hundred in thiruvaimozhi (ezhaam pathu)... It would be fine if u can give some references which convince like the one above.... Thanx, Kaattumannarkoil Kumandur Ilayavilli SRIRAMAN > Fri, 12 Jul 2002 03:49:45 -0700 (PDT) > "Sudarsan Parthasarathy.S." <sudarsanp Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted July 16, 2002 Report Share Posted July 16, 2002 Sri RAmajayam sRimathE rAmAnujAya namaha Dear Sri.Sriraman, Thanks for the nice reference on GeethAchAryan in the Divya Prabandham. As AdiyEn mentioned, there should be more direct references if we go through other verses of the Divya Prabandham, and more significantly in the light of PoorvachArya's works like Bhagavad Vishayam(which AdiyEn am deficient). More pointers on this topic list by Sri.Madhavakkannan Swami and Sri.M.G.VAsudEvan, reproduced below, Madhavakkan Swami wrote: -------------------------- In Naachiyaar Thirumozhi, AndAL mentions: meymmai peru vaartthai vishNu chitthar kEttiruppAr.. Sri Madhavakkannan Swami wrote: meymmai peru vaartthai- Charama slOkam- Sarva dharmaan.. vishNu chitthar- PeriyAzhwAr- the incarnate of Garuda- who was present as flag (GaruLa kodiyaan) on top of teh chariot of Arjunan driven by KaNNan. kettiruppAr- he would have heard. AndAL says: Garuda (from the flag) would have heard the charma slOka.. There is no need to hear other slokas of GitA; what one needs to hear and tell others; AzhwAr had heard and conveyed to others through his daughter. Sri.M.G.VAsudEvan wrote: ------------------------- marumagan than santhathiyai uyir meettu maiththunanmaar urumagaththE veezhaamE guru mugamaaik kaaththaan oor thiru mugamaaich chengamalam thiru niRamaaik karunguvaLai poru mugamaai ninRalarum punal arangam enbadhuvE 4 - 8 - 3 periyaazhvaar [maadhavaththOn padhigam] See here guru mugamaai - as a teacher who taught - is a direct reference to teaching of geetha 2 incidents referred here are very clear relating to maha bhaaratham 1. Marumagan than santhathiyai - the ward of abhimanyu - in the womb of uththarai - later king parikshith - saved by none else than krishNa when uththarai delivered the charred body - due to the paaNdava asthiram sent by aswaththaama - krishna gave life to that charred portion - that "nithya brahmachaari touch" gave life - uyir meettu. 2. Maiththunanmaar - the 5 paaNdavaas were saved from going down as great sacrifice in the war with those kouravaas, when arjuna - the mainstay of paandavaas refused to fight - he, the great lord of lords krishNa, became a teacher in that war arena - to teach that greatest of great epic srimadh bhagavath geethaa - gurumugamaaik kaaththaan. AdiyEn Sri RAmAnuja DAsan, Sudarsana Dasosmi > > Message: 1 > Mon, 15 Jul 2002 15:06:55 +0530 > sriraman.sreenivasan > Bhagavad Geetha & Azhvaars > > Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted July 18, 2002 Report Share Posted July 18, 2002 srImathE rAmAnujAya namaha Dandams to HH Sri Sri Sri Ramanuja Chinna Jeer Swami Dear Friends, Regarding BhagavadGita and the Azhvar verses, there can not be any doubt that there is close connection. Frequently when one's reading the latter, one recalls relevant passages from the Gita which have the same thought. Thus it is evident that the Azhvars have made the same teaching very accessible. Some examples: Poykai AzvAr Ist tiruvantAti 7 cf BhG 7.20, 22, 25 Ist tiruvantAti 44 cf BhG 7.21, 4.11 Ist tiruvntAti 47, 50 cf BhG 6.10, 12-15, 30 Tirumazicai AzvAr nAnmukan tiruvantAti 81 cf BhG 14.3 Direct references to the Gita are somewhat fewer. But one reference that may help is: cEyan aNiyan ciRyan mikap periyan Ayan tuvaraik kOnAy ninRa - mAyan anRu Otiya vAkkatanaik kallAr ulakattil EtilarAm meyjnAnam il. (nAnmukan tiruvantAti 71) They that have not learned the sacred utterance He made then as Lord of Dwaraka, Cowherd boy, our God He that is Far, near, small, very big Are but enemies of Bhagavan in this world and devoid of true knowledge. The traditional commentaries, i.e., that of Sri PeriyavAccAn PiLLai Swamy and the gloss thereof by Sri AppiLLai Swamy, explain 'anRu' ('then') as bhArata yuddham and 'Otiya vAkku' ('sacred utterance') as caramazlokam i.e., sarvadharmAn parityajya mAmekam zaraNam vraja etc (BhG 18.66). Hope this helps, Lakshmi Srinivas Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.