Guest guest Posted March 14, 2005 Report Share Posted March 14, 2005 SrI vishNu sahasra nAmam – Slokam 104 -bhUr-bhuvas-svas-taruH. bhUr-bhuvas-svastarus_tAraH savitA pra-pitAmahaH | yaj~no yaj~na-patir_yajvA yaj~nA'ngo yaj~na-vAhanaH || om bhUr-bhuva-svas-tarave namaH. om tArAya namaH. om savitre namaH. om prapitA-mahAya namaH. om yaj~nAya namaH. om yaj~na-pataye namaH. om yajvane namaH. om yaj~nA'ngAya namaH. om yaj~na-vAhanAya namaH. 967. bhUr-bhuvas-svas-taruH – He Who is the tree for the beings of the three worlds – earth, sky and heaven (svarga loka).. om bhUr-bhuvas-svas-tarave namaH. The term bhU here refers to this world; bhuvaH refers to the middle world, the antariksha or sky, and sva refers to the heavenly world (svarga loka). The term `taru' means `tree'. Since He is the protection for all the beings of all the three worlds, and since He bestows all the fruits to the beings of all these worlds, He is called the tree for the beings of the three worlds. SrI BhaTTar explains the nAma as "bhUr-bhuvas-svar-upalakshitaiH pakshi pathikairiva prANibhiH upajIvyamAnac-chAya patrala pArijAtaH bhUr- bhuvas-svas-taruH" – He is like the pArijAta, the celestial tree, for all the beings living in the worlds beginning with earth, sky and heaven, even as a tree is a welcome resort for the birds and the travelers by virtue of its green foliage and cool shade. SrI Apte gives the following meanings for the terms bhU-loka, bhuvar- loka and ssar-loka: - bhU-loka – the world in which we live, as opposed to antariksha or svarga. - bhuvar-loka – the second of the three vyAhRti-s; the space immediately above the earth. - svar-loka: paradise, the paradise of indra, and the temporary abode of the virtuous after death, the space above the sun or between the sun and the polar star, the third of the three vyAhRti- s. SrI VeLukkuDi kRshNan notes that in this nAma only three out of the fourteen worlds, namely the bhU, bhUva and svar-loka-s, are mentioned, and the protection aspect described in this nAma refers to the naimittika pralaya, when the three worlds referred to by the terms bhU. Bhuva, and svar-loka-s get submerged in the waters during the pralaya, and bhagavAn protects all the beings of these three worlds by swallowing them and keeping them in His stomach. However, He is also the Protector for all the beings in all the fourteen worlds. So the nAma can be understood to mean that bhagavAn is the Protective tree for all the beings of all the fourteen worlds. SrI BhaTTar gives the following support: samASritAt brahma taroH anantAt | nis-samSayaH pakva phala prapAtaH || (VP 1.17.91) "If a person resorts to the eternal Tree of Brahman, there is no doubt that the ripe fruit (of release from the bondage of samsAra and the attainment of moksha) will certainly fall in his hands." SrI v.v. rAmAnujan refers to nammAzhvAr's tiruvAimozhi pASuram 2.8.5, where AzhvAr refers to the same concept: OvAt tuyarp piRavi uTpaDa maRRu ivvevvaiyum mUvAt tani mudalAi mU ulagum kAvalOn…. (tiruvAi. 2.8.5) "Single-handedly, bhagavAn protects all the beings of the three worlds, who are full of sufferings etc. He is the Sole cause for all the beings, and after creating them, He takes responsibility for protecting them, and does not back down under any circumstance". Specifically to be noted in this nAma is the emphasis on the protection aspect of bhagavAn (taru – one that provides the cool shade and protection from the torture of the heat of samsAra). In his tiruvAimozhi, nammAzhvAr emphasizes that even though bhagavAn is responsible for all three functions – creation, protection and destruction, protection is His primary concern (kAkkum iyalvinan kaNNa perumAn – tiruvAi. 2.2.9). This protection aspect of bhagavAn is to be specially enjoyed in this nAma. SrI veLukkuDi kRshnan gives a quote from SrImad rAmAyaNa where rAma is described by tArA as a tree of protection, hope and refuge for all: nivAsa vRkshaH sAdhUnAm ApannAnAm parA gatiH | ArtAnAm samSrayaScaiva yaSaSca eka bhAjanam | | (kishkindA. 15.19) "(rAma) is the protective tree for the sAdhu-s or the virtuous people; He is the safe Abode for the suffering; He is the Protector for those who have no other protection; He is the One who is worthy of praise". SrI Sa'nkara uses the root `tR – plavana taraNayoH – to cross over, to swim', in his primary interpretation for the nAma, and gives the meaning "One Who helps in crossing over the three worlds – bhU loka, bhuvar loka and svar loka". His vyAkhyAnam is: "bhUr-bhuvaH svaH samAkhyAni trINi vyAhRti rUpANi SukrANi trayI sArANi bahvRcA AhuH | tair-homAdinA jagat-trayam tarati plavate vA iti bhUr-bhuvas-svas- taruH". He bases his interpretation on the following Rg vedic mantra, which also occurs in the taittirIya Upanishad: bhUr-bhuva-suvariti etAs-tisro vyAhRtayaH | …. bhUriti vA ayam lokaH | bhuvarityantariksham | suvarityasau lokaH | ….. bhUriti vA agniH |bhuva iti vAyuH | suvarityAdityaH | …. bhUriti vA RcaH | bhuva iti sAmAni | suvariti yajUgmshi | …. bhUriti vai prANaH | bhuva ityapAnaH | suvariti vyAnaH |" "BhagavAn created the three worlds; then He created agni in this world, vAyu in the sky, and sUrya in the heaven. From these came the three veda-s: Rg veda from agni, yajur veda from vAyu, and sAma veda from the Sun. Out of these again came the three vyAhRti-s or sounds: bhUH from agni, bhuvaH from vAyu, and svaH from the Sun. By performing homa using these three vyAhRti-s, one crosses the three worlds". Based on this, Sri Sa'nkara's interpretation for the nAma as `One Who helps those who perform homa using these vyAhRti-s to cross over the three worlds that are the origin of these three vyAhRti-s". An alternate interpretation given by SrI Sa'nkara is – bhUr-bhuvaH svarAkhyam loka trayam vRkshavat vyApya tishThati iti bhUr-bhuvaH- sars-taruH - Lord vishNu has this nAma signifying that He is spread out in the three worlds bhUH, bhuvaH and svaH like a tree. SrI vAsishTha explains the nAma as: bhUH iti bhU lokaH, buvaH iti antariksham, svaH iti dyu-lokaH, ete trayo lokAH trayaH skandhA iva yam ASritya tishThanti, sa eteshAm AdhAro mUla-bhUtaH parameSvaraH tarur-iva sthito bhUr-bhuvas-svas-taruH – "He Who serves as the tree under which all the beings of this world, the sky and the heaven seek refuge, is bhUr-bhuvas-svas-taru". -dAsan kRshNamAcAryan Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.