Guest guest Posted January 3, 2006 Report Share Posted January 3, 2006 Sri: Srimathe Ramanujaya Nama: In Nacchiyar Thirumozhi 12-5, Andal talks about the dance that Lord Krishna did on the head of the snake Kaliya. Arkkum en nOy idhaRiyalAgAdhu ammanaimIr thuzhadhippadAdhE kArkkadal vaNNan enbAn oruvan kaikaNda yOgam thadavath thIrum nIrk karai ninRa kadambai ERik kALiyan uchchiyil nattam pAyndhu pOrkkaLamAga niruththam seydha poygaik karaikku ennai uyththidumin The simle meaning for the phrase "pOrkkaLamAga niruththam seydha poygaik karai" would be that Lord Krishna, as He danced, made the banks of the pond where Kaliya was, a battlefield. Nampillai records that Bhattar offered the following meaning for this phrase. "As soon as the people in Thiryvayppadi heard that Krishna had jumped into the pond where Kaliya was, they fainted. They did not even have the strength to come up to the banks of the pond and fainted wherever they were when they heard the news. It looked like the entire town had become a battlefield and all the people had been felled in a war. Therefore, it is not that Andal is saying that the banks of the pond became the battlefield. She is actually saying that the Lord's dance made the whole Thiruvayppadi a battlefield." Azhvar Emberumanar Jeeyar Thiruvadigale Sharanam A Day in the Life of Our Acharyas: http://www.acharya.org/articles/aditlooa/index.html Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.