Jump to content
IndiaDivine.org

Michael Witzel - An Examination

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Guest guest

Chapter 9 (Appendix 2)

Michael Witzel - An Examination of Western Vedic Scholarship

 

 

The question of the original homeland of the Indo-European family of

languages is a purely academic subject, although discourse on the

subject, particularly in India, has been highly politicized.

 

 

We have already examined, in Appendix I, the various aspects of this

politicization.

 

 

But while the most vocal and extremist supporters of the theory (that

the Indoaryan languages spoken in most parts of India were originally

brought into South Asia by invaders or immigrants in the second

millennium BC) are undoubtedly politically motivated, the theory is

generally accepted by most academic scholars as well, purely on the

ground that it represents the general consensus in the international

academic world.

 

 

The question, therefore, is: how far can we rely on the objectivity

and sincerity of world scholarship?

 

 

We have, in our earlier book, presented a new theory which answers

the problem of the original Indo-European homeland more effectively

than the generally accepted theory. In this present book, we have

shown that the Rigveda confirms our theory with evidence which, at

least so far as the literary aspect of the debate is concerned, is

practically unanswer-able.

 

 

A true scholarship would examine, and then either accept or reject,

with good reason, any new theory which challenges a generally

accepted theory admitted to be full of sharp anomalies.

 

 

However, this has not been the attitude of world scholarship towards

our earlier book.

 

 

The general attitude has been as follows: there is a school of crank

scholarship in India which is out to prove, by hook or by crook, that

India was the original homeland of the Indo-European family of

languages; and the writers of this school deserve to be firmly put in

their place.

 

 

And the best method of doing this is by tarring all scholars who

support, or even appear to support, an Indian homeland theory, with

one brush; and then pointing out particularly untenable propositions

made by one or the other of the scholars so branded together, to

prove that all the scholars so named belong to one single school of

irrational scholarship.

 

 

Thus, Bernard Sergent, a French scholar, in his book Genèse de l'Inde

(Bibliothèque Scientifique Payot, Paris, 1997) has the following

(roughly translated into English by us) to say about these scholars:

 

 

"Thus D.K. Chakrabarti, George Feuerstein, Klaus Klostermaier,

Richard Thompson, David Frawley, Jim Shaffer, Koenraad Elst, Paramesh

Choudhury, Navaratna S. Rajaram, K.D. Sethna, S.R. Rao, Bhagwan

Singh, Subhash Kak, Shrikant Talageri… It can be seen that the case

is argued mainly from a nationalist Indian viewpoint, relayed also by

some westerners. Above (p.155) we have been able to evaluate

manipulations indulged in by one of these scholars, J. Shaffer, in

order to arrive at his above conclusions: he simply argues that it is

not necessary to take into account any linguistic data! Rajaram

arrives at the same conclusion: Linguistics is not a science since it

does not lead to the same conclusions as his own… On this subject,

Bryant (1996, 8 and 11) remarks that what he calls the `Indigenous

School' ignores all the linguistic literature, in particular those

which draw attention (by decisively demonstrating the existence) to a

substratum, and only use linguistics when it happens to benefit

them. As for Choudhury, he is the author of a work entitled Indian

Origin of the Chinese Nation (well, let's see!), and of another

entitled The India We Have Lost: Did India Colonise and Civilise

Sumeria, Egypt, Greece and Europe?: Self-service is the best

service! Nationalism, obviously, has no limits. In any case, these

authors battle to make their beautiful `discovery' triumph through

the organisation of conferences in the United States, sending panels

to other conferences, etc. This `struggle' shows up the ideological

nature of this exercise: a student of science does not need to impose

his ideas through propaganda, he has arguments to furnish."1

 

 

It may be noted that a whole range of scholars, Western and Indian,

are clubbed together, and then two specific points are elaborated:

N.S. Rajaram's disdain for linguistics, and Paramesh Choudhury's

fantastic scenarios (clearly modelled on the writings of P.N. Oak).

The inference is that these two points characterize the writings of

all the scholars concerned!

 

 

Let us see how far they apply to our own earlier book:

 

 

N.S. Rajaram has been a friendly supporter of the theory outlined by

us in our earlier book. But he has equally been a critic of our

failure to share his disdain for linguistics. Referring to our book,

he specifically states: "One can have some reservations about his

excessive reliance on linguistics, and his acceptance of Dravidian

languages (which did not exist much before the Christian era) as

constituting a separate language family."2

 

 

Paramesh Choudhury's theories about the origins of the Chinese,

Sumerians and Egyptians in India can have no relevance whatsoever to

our theory about the origins of the Indo-European languages in

India. No Western scholar will accept that the Indians, Chinese,

Sumerians and Egyptians had a common origin in one particular land;

but surely they do accept that the different Indo-European languages

did have a common origin in one particular land. So how does the

location of the Indo-European homeland in India fall into the same

category as the location in India of a fantasy homeland of the

Chinese, Sumerians and Egyptians?

 

 

Sergent's last thrust represents the unkindest cut in this whole

smear campaign. It is not we who have avoided debate. It is these

Western scholars who have chosen to conduct a spit-and-run campaign

from a safe distance, while restricting their criticism of our theory

(elaborated by us in our earlier book) to name-calling and label-

sticking rather than to demolition of our arguments.

 

 

We would certainly have loved to joust with Sergent. However, the

restraints of language prevent us from doing so. His book is in

French, which is Greek to us. So we must turn to scholars more

amenable to our scrutiny.

 

 

To go deeper into the unacademic attitude of Western scholarship, we

will examine the writings of one particular American scholar, Michael

Witzel (whom we have had occasion to refer to many times within our

present volume).

 

 

We will examine, in particular, the papers presented by him during a

conference on Archaeological and Linguistic Approaches to Ethnicity

in Ancient South Asia, held in Toronto (Canada), 4th-6th October

1991.

 

 

This conference was held in 1991, well before the publication of our

earlier book in 1993; but the papers presented at this conference

were published later, in a volume entitled The Indo-Aryans of Ancient

South Asia - Language, Material Culture and Ethnicity, edited by

George Erdosy and published by Walter de Gruyter, Berlin-New York, in

1995.

 

 

The particular paper by Witzel which we will examine in detail is

Rgvedic history: poets, chieftains and polities.3 In the course of

our examination, we will also quote from another paper by Witzel,

Early Indian history: linguistic and textual parametres4, included in

the same volume; and, occasionally, from another paper by Witzel, On

the Localisation of Vedic Texts and Schools5, published in a separate

volume.

 

 

There are two basic reasons why we will be examining Michael Witzel's

papers:

 

 

1. The volume containing the above papers also contains critical

references to our earlier book in its footnotes to both the editorial

preface as well as the papers by Michael Witzel. These references

cast strong aspersions on the scholarly value of our earlier book.

 

 

It is therefore, necessary to examine, in return, the scholarly value

of Witzel's own writings.

 

 

2. Our present book contains a complete and logical historical

analysis of the Rigveda. Michael Witzel's papers also purport to

present a logical historical analysis of the Rigveda, and, what is

more, his basic approach very closely parallels our own, as we shall

see presently.

 

 

However, the conclusions he arrives at are diametrically opposed to

our own: to him the Rigveda gives evidence of a migration of the

Vedic Aryans from Afghanistan to India. Clearly, one of the two

analyses has to be wrong. But, which one?

 

 

To arrive at an answer to this question, again, it is necessary to

examine Witzel's writings in detail.

 

 

We will examine Witzel's writings under the following heads:

 

I. Scientific Evaluation of Rival Theories.

II. Basically Sound Approach to the Rigveda.

III. Witzel's Theory, Evidence and Conclusions.

IV. Careless Misinterpretations.

V. The Chronology and Geography of the MaNDalas.

VI. Geographical Misrepresentations

VII. Violation of Basic Principles.

 

 

I

 

SCIENTIFIC EVALUATION OF RIVAL THEORIES

 

 

One of the tests of true scholarship is the treatment of rival

theories. There are two possible ways in which one, as a propounder

or protagonist of a theory, can deal with a rival theory:

 

 

The first is to ignore the rival theory and behave as if it does not

exist, and to go on propounding one's own theory in isolation.

 

 

The second is to examine the rival theory and to show how that theory

is logically wrong, and one's own theory, by contrast, is correct.

 

 

Erdosy and Witzel, however, follow a third course altogether: they

refer to the rival theory and condemn the propounders of that theory

in very strong terms, without bothering to examine the theory or

justify this condemnation.

 

 

The rival theory, and there is only one, is the theory of an Indian

homeland.

 

 

Erdosy, in his editorial preface, describes the political

implications of the Aryan invasion theory in India, and refers

to "spirited opposition which has intensified recently - cf. Biswas

1990; Choudhury 1993; Telagiri 1993. Unfortunately, political

motivations (usually associated with Hindu revivalism, ironic in view

of Tilak's theory of an Arctic home) renders this opposition devoid

of scholarly value. Assertions of the indigenous origin of Indo-

Aryan languages and an insistence on a long chronology for Vedic and

even Epic literature are only a few of the most prominent tenets of

this emerging lunatic fringe."6

 

 

Witzel, referring to Biswas (1990:44): "The ulterior political motive

of this `scientific piece' is obvious. Cf. Choudhury 1993; Telagiri

1993, etc."7

 

 

And: "there are also pronounced and definite South Asian biases to

hold us back:… the contrary view that stresses the Indian home of the

Indo-Aryans. Even Indo-Iranians, not to mention all Indo-Europeans

(!), are increasingly located in South Asia, whence they are held to

have migrated westward, a clearly erroneous view that has

nevertheless found its way into even otherwise respectable scholarly

publications (eg. Biswas, quoted above, in Ray and Mukherjee, 1990)…

Such speculations further cloud the scientific evaluation of textual

sources, and can only be regarded as examples of Hindu exegetical or

apologetic religious writing, even if they do not always come with

the requisite label warning us of their real intentions."8

 

 

The footnote to the phrase "erroneous view" above, clarifies: "More

recently propagated by Choudhury (1993), whose books also include The

Indian Origins of the Chinese Nation, and Telagiri (1993)."9

 

 

It may be noted that in all the three references, our earlier book is

firmly categorised together with the books by Paramesh Choudhury, and

Choudhury's theory about the Indian origins of the Chinese is

stressed and highlighted.

 

 

And the irony of the whole exercise is that it is very clear that the

scholars concerned (George Erdosy and Michael Witzel) have not only

not read our earlier book, but they have probably not even seen an

actual copy of the book which they condemn so categorically.

 

 

The references to our book consistently misspell the name as

Telagiri instead of Talageri, and the bibliography10 even gives the

initials as S.K. Telagiri instead of S.G. Talageri.

 

 

What is more, the bibliography lists our book as follows: "Telagiri

S.K., 1993. Aryan Invasion Theory and Indian Nationalism, Delhi,

Aditya Prakashan."11

 

 

Now it so happens that our earlier book was published in two

editions: the one published by Aditya Prakashan was entitled The

Aryan Invasion Theory: A Reappraisal, and the one published by Voice

of India was entitled Aryan Invasion Theory and Indian Nationalism.

 

 

The confusion between the title and the name of the publisher

originally occured in Shri Girilal Jain's review of the book which

was published in The Times of India dated 17.6.93; but, in that case,

the confusion was explainable: the Voice of India edition was already

printed and read by Shri Jain, and formed the basis of his review,

the Aditya Prakashan edition was still in print and it was to be the

official edition, and Shri Girilal Jain was clearly not aware that

the book still under print was to have a different title.

 

 

In the case of Erdosy and Witzel, this confusion can have no

explanation, other than that their acquaintance with our book is a

second-hand or third-hand one, based on some third party's comments

on Shri Girilal Jain's review.

 

 

And it is on such acquaintance that these scholars have condemned our

book in strong terms, decided that it is "devoid of scholarly value",

and consigned it to the "lunatic fringe".

 

 

Clearly this strong condemnation of a book, unread and unseen by

them, is both unacademic and unethical.

 

It must be noted that:

 

 

1. The theory propounded in our book, that India was the original

homeland of the Indo-European family of languages, is not a crank

theory, comparable, say, to a theory that the earth is flat, or that

the sun moves round the earth. It is not a theory so contrary to all

scientific norms and facts that it can be condemned without trial.

 

 

In fact, far from being contrary to scientific norms, our theory, on

the testimony of the very book under discussion, is at least as

scientifically probable as their own theory:

 

 

Erdosy in his preface, tells us that on this subject there is a

great "disciplinary divide… between two disciplines involved in a

study of the past,"12 ie. between Linguistics and Archaeology; and

that the idea that the Aryans were intruders into South Asia "has

recently been challenged by archaeologists who - alongwith linguists -

are best qualified to evaluate its validity."13

 

 

Further, while the book pits Witzel's linguistic arguments against

the arguments of the archaeologists and anthropologists, his

linguistic arguments (as we have already seen in our chapter on The

Indo-European Homeland) turn out to be self-defeating. He sets out

to demonstrate "the evidence of place-names, above all hydronomy"14

against the claims of the archaeologists, and ends up all but

admitting that the evidence in fact supports their claims.

 

 

2. The theory of an Indian homeland is the only rival theory

pertinent to the subject of their conference and their book (The Indo-

Aryans of Ancient South Asia), and it is, in fact, the only rival

theory referred to by Erdosy and Witzel.

 

 

And this rival theory has been in the running ever since the debate

started on the subject two centuries ago. And it is not an old and

abandoned theory, either. In the words of Erdosy and Witzel, it

represents also an "emerging"15 viewpoint which is

being "increasingly"16 propounded in recent times, and represents "a

questioning of assumptions long taken for granted and buttressed by

the accumulated weight of two centuries of scholarship".17

 

 

In these circumstances, the condemnation of our book, unread and

unseen, cannot be justified on any ground.

 

 

The scholars, however, do seek to justify it on the ground

that "political motivation… renders this opposition devoid of

scholarly value."18

 

 

This, again, is neither academic nor ethical. Books and theories

cannot be condemned, unread and unseen, solely on the basis of one's

perceptions about the motivations behind them.

 

 

And, on this principle, Witzel's papers themselves are "devoid of

scholarly value", since he is also "motivated" by the desire to

counter the Indian homeland theory. Erdosy testifies that "the

principal concern" of scholars (like Witzel) studying South Asian

linguistics is to find "evidence for the external origins - and

likely arrival in the 2nd millennium BC - of Indo-Aryan languages"19;

and Witzel himself admits that his historical analysis of the Rigveda

is motivated by the desire to counter "recent attempts (Biswas 1990,

Shaffer 1984) to deny that any movement of Indo-European into South

Asia has occured."20

 

 

However, we will not condemn Witzel's writings on grounds

of "motivation". We will examine them in detail and leave it to the

readers to judge their "scholarly value".

 

 

Witzel, as we shall see, starts out with a basically sound approach,

but follows it up with a careless attitude towards the source

materials and a system of analysis based on deliberate

misinterpretations, and ends up with conclusions contradictory to the

facts cited by himself.

 

 

We have already examined parts of Witzel's writings in other parts of

this present book. Here, we will examine only his analysis and

interpretation of the Rigvedic source materials, and the conclusions

that he arrives at from this exercise. And the only quotations that

we will cite against him will be his own.

 

 

II

BASICALLY SOUND APPROACH TO THE RIGVEDA

 

 

Witzel's basic approach to the Rigveda closely parallels our own.

 

 

He recognizes the unique importance of the Rigveda: "apart from

archaeology, our principal source for the early period must be. the

Rigveda…"21

 

 

He notes that the evidence of the Rigveda is as solid as the evidence

of actual inscriptions: "Right from the beginning, in Rgvedic times,

elaborate steps were taken to insure the exact reproduction of the

words of the ancient poets. As a result, the Rgveda still has the

exact same wording in such distant regions as Kashmir, Kerala and

Orissa, and even the long-extinct musical accents have been

preserved. Vedic transmission is thus superior to that of the Hebrew

or Greek Bible, or the Greek, Latin and Chinese classics. We can

actually regard present-day Rgveda-recitation as a tape recording of

what was first composed and recited some 3000 years ago. In

addition, unlike the constantly reformulated Epics and PurANas, the

Vedic texts contain contemporary materials. They can serve as

snapshots of the political and cultural situation of the particular

period and area in which they were composed… As they are

contemporary, and faithfully preserved, these texts are equivalent to

inscriptions."22

 

 

And he stresses the authority of the information in the Rigveda over

the actual or assumed information available in later texts, and

deprecates the use of these texts in arriving at conclusions which

would appear to contradict the information in the Rigveda: "there has

been a constant misuse of Vedic sources and some historical and

pseudo-historical materials, not only by nationalist politicians, but

also by archaeologists and historians. Most serious is the

acceptance of much later materials as authoritative sources for the

Vedic period."23 His reference is not only to the PurANas and Epics,

but also to the Vedic literature which constitutes the "bulk of the

post-Rgvedic texts", since "the later Vedic texts contain stanzas and

prose… of a later period."24

 

 

He concedes that the historical material in the Rigveda does not

consist of clear narrations, but of historical allusions: "there is

no `logical' development describing successive actions or the story

of a myth, only disjointed allusions to facts well known to

contemporary listeners… Thus the myths, the ritual and certainly the

contemporary history have to be pieced together from stray

references, and these, too, were addressed to people who knew the

events well."25

 

 

But he feels that scholars have been misled by this into refraining

from proper utilisation of the rich historical material in the

Rigveda: "the generally held view (is) that everything that can be

gathered from a study of the text has already been said. The general

attitude seems to be: the immigration of the Indo-Aryans is a fact

that can frequently be noticed in the Rgveda; there are some rare

glimpses of political history, with approximately 30 small tribes

known from the text; a few names of kings can be discovered, such as

Trasadasyu, DivodAsa or the famous SudAs of the 10 kings battle (RV

7.18), a sort of precursor to the MahAbhArata. But all of this is

too sketchy to allow us much more than a glimpse at what actually

happened in that period. One of the aims of this paper is to show

that this impression is erroneous, and to give an idea of the wide

range of information that can be extracted."26

 

 

Witzel therefore sets out to "demonstrate the richness of the

available information (in the Rigveda) which has generally been

overlooked by both historians and archaeologists."27

 

 

Witzel realizes that for any "detailed analysis of the historical

content of the Rigveda."28 the first requirement is a reconstruction

of the "geographical and chronological framework"29 of the text.

 

 

Hence: "In order to lay a firm basis for such an investigation, one

has to establish… a few key parametres. In particular, we need the

following grids of reference: A) The structure of the Rgveda itself,

with its relative order of hymns that are already divided

into `books'… B) The relationship of the various tribes and clans to

the books of the Rgveda... C) The authors of the hymns… D)

Geographical features, especially rivers and mountains."30 All this

is to be "combined with a chronological grid established on the

strength of a few pedigrees of chiefs and poets available from the

hymns… eventually… it should be possible to construct a multi-axial

grid with variables of time, space and social situation. Once that

grid is plotted (and the various points support rather than

contradict each other) we may begin the writing of Rgvedic

history."31

 

 

Thus, Witzel starts out with a basic approach which is

unexceptionable.

 

 

III

WITZEL'S THEORY, EVIDENCE AND CONCLUSIONS

 

 

Witzel's theory about the Aryan invasion is that "the actual movement

of Indo-Iranian speakers must have involved a succession of waves,"32

and that all the historical Indoaryans and Iranians, ie. "the

speakers of Rgvedic and post-Rgvedic Skt., of Median and Persian, and

of the various Avestan dialects are representatives of some of the

later waves that entered the Indo-Aryan area."33

 

 

Thus, Witzel's theory involves the old division of the Aryan invasion

into two waves: an older wave of pre-Vedic Aryans, and a later wave

of Vedic Aryans.

 

 

The pre-Vedic Aryans, according to him, were the four tribes, the

Yadus, TurvaSas, Anus and Druhyus: "By the time of composition of

most Rgvedic hymns, the Yadu-TurvaSa and the Anu-Druhyu had already

been well-established in the Punjab… They retain only the dimmest

recollection of their move into South Asia."34 These tribes "do not

figure much in the Rgveda."35

 

 

The Vedic Aryans proper were "the PUru, and their subtribe the

Bharata, who play a major role in most books ;"36 and it is "the PUru

to whom (and to their dominant successors, the Bharata) the Rgveda

really belongs."37

 

 

But even here, Witzel sees two waves of invasion after the earlier

settlement of the four tribes in the Punjab: "The next wave is

represented by the PUru, although their movement into the

subcontinent had also become a done deed by the time most Vedic hymns

were composed. The PUru are thus included among the `Five Peoples'

whom they initially dominated. Finally, the PUru contained a

subtribe, the Bharatas, who were the latest intruders and who

thoroughly disturbed the status quo."38

 

 

All these different tribes, in different waves, came into the Punjab

from the northwest, according to Witzel: "Their previous home is,

thus, clearly the mountainous country of Afghanistan to the west

(especially along the Haraxvaiti-Helmand and Haroiiu-Herat rivers

corresponding to the Vedic SarasvatI and Sarayu)."39

 

 

The Rigveda was composed by the priests of the PUrus and the

Bharatas, and "most of Rgveda was composed as the PUru and the

Bharata were moving into the Panjab. Portions composed before the

PUru assumed a central role in the Panjab (in about three

generations) were subsequently recast in their style."40 [Here,

incidentally, Witzel suggests a phenomenon roughly similar to that

suggested by scholars like Pargiter and Shendge, who visualise parts

of the Rigveda being already in existence in the Punjab before the

arrival of the Vedic Aryans, and being revised and incorporated by

the Vedic Aryans into their text. But while these parts, according

to Pargiter and Shendge, were originally composed by non-Aryans in

their non-Aryan language, Witzel sees them composed by non-Vedic

Aryans belonging to an earlier wave of invasions.]

 

 

The corpus of the Rigveda was thus, according to Witzel, "composed

primarily by the PUrus and Bharatas, and spans the story of their

immigration."41

 

 

And here we come to the crux of Witzel's endeavour: Witzel's main

purpose in analysing the Rigveda is to reconstruct a chronological

and geographical framework out of the data in the Rigveda, which will

corroborate his theory of the migration of Aryans from Afghanistan

into the Punjab.

 

 

And the chronological and geographical picture he reconstructs from

this data places the six Family MaNDalas in the following order: II,

IV, V, VI, III, VII. Among the non-family MaNDalas, he counts

MaNDala VIII among the early MaNDalas, probably after MaNDala IV or

MaNDala VI, but definitely before MaNDalas III and VII.

 

 

According to him, MaNDala II, which he refers to repeatedly as "the

old book 2"42 is the oldest MaNDala in the Rigveda. This

MaNDala "focuses on the Northwest, in the mountains and in the passes

leading into South Asia from Afghanistan."43 During this period, the

Vedic Aryans were still "fighting their way through the NW mountains

passes"44, and had not yet entered India proper.

 

 

The subsequent MaNDalas record "the story of the immigration: the

initial stages (beginning with their stay still on the western side

of the Sindhu) in books 4, 5, 6 and 8, and the final stage (

including the defection of the PUrus and the victory of the Bharatas

in the battle of the ten kings) in books 3 and 7."45

 

 

MaNDala IV, which Witzel refers to as "the comparatively old book

4",46 represents the commencement of their movement into India,

but "still places the Bharatas on the far western side of the

Sindhu."47

 

 

Witzel's geographical picture of the Rigveda, with the MaNDalas

arranged in his chronological order, is as tabulated in the chart on

the next page.

 

 

Witzel thus concludes that he has established the immigration of the

Aryans into India on the basis of an analysis of the Rigveda.

 

 

We will now proceed to examine his analysis and his conclusions.

 

 

IV

CARELESS MISINTERPRETATIONS

 

 

The very first point that must be noted about Witzel's work is his

grossly careless attitude towards the basic facts about the source

material in the Rigveda, manifested mainly in the form of wrong

sweeping statements or identifications.

 

 

At the very beginning Witzel assures us that his analysis is based

on "a few key parametres" based on "the following grids of reference:

A) The structure of the Rgveda itself, with its relative order of

hymns that are already divided into books… B) The relationship of the

various tribes and clans to the books of the Rgveda… C) The authors

of the hymns… D) Geographical features, especially rivers' and

mountains… E) This information can then be combined in a grid of

places, poets and tribes… F) Finally this grid can be combined with a

chronological grid established on the strength of a few pedigrees of

chiefs and poets available from the hymns."48

 

 

 

MANDALA "GEOGRAPHICAL LINKS"49 "GEOGRAPHICAL AREAS"50 APPENDICES A &

B "GEOGRAPHICAL AND HISTORICAL DATA IN THE RIGVEDA"51

II "Book 2 is clearly concerned with the west and with

Afghanistan.NW, PanjabWest, Northwest,

IV "Book 4 again concentrates on the west... but also knows of the

PanjabNW, PanjabWest, Northwest, Panjab"

VIII "Book 8 concentrates on the whole of the west...NW,

PanjabWest, Northwest, Panjab, KurukSetra"

V "Book 5, similarly, knows of the west... and of the Punjab, but

also includes the east and even knows ... of the YamunA.NW =>

Panjab

=> YamunAWest, Northwest, Panjab, KurukSetra"

VI "Book 6, again, knows of teh west... but once mentions even the

GangA.NW, Panjab, SarasvatI => GangAWest, Northwest, (Panjab),

KurukSetra East"

III "Book 3 concentrates on the Panjab and the KurukSetra

area...Panjab, "Panjab, KurukSetra, SarasvatI"

VII "Book 7 mainly mentions the SarasvatI, and in a late hymn

retraces the entire process of immigration across the

Panjab...Panjab, SarasvatI, YamunA(Northwest), Panjab,

KurukSetra"

IX, I, X. "Book 9, which has authors from all the preceding family

books is much more difficult to locate. The same applies to Book 10

and the various collections assmbled in Book 1" (Not Mentioned)

(Generally Cover the entire area of the Rigveda)

 

 

Of the six parametres or grids of reference, the first four

represent aspects of the basic facts of the Rigveda, and the two last

ones represent their use in the reconstruction of the chronology and

geography of the text. Of the first four, again, the fourth one (ie.

geographical features) is vital to this reconstruction, and,

therefore, will require more detailed examination.

 

 

To begin with, therefore, (ie. in this section), we will examine only

his careless attitude towards the first three aspects:

 

A. The Structure of the Rigveda.

B. The Tribes and Clans.

C. The Authors of the Hymns.

 

IV.A. The Structure of the Rigveda

 

 

In referring to the books (ie. MaNDalas) of the Rigveda, Witzel

tells us that "books 2 to 7 (usually referred to as the `family

books') … have been ordered according to the increasing number of

hymns per book".52 He calls it a "very important principle in their

arrangement."53

 

 

Is this a fact? The number of hymns in books 2 to 7 are as follows:

43, 62, 58, 87, 75, 104. Clearly this is a zigzag pattern; perhaps

an ascending zigzag pattern, but the books are certainly not

arranged "according to the increasing number of hymns per book".

 

 

It must be noted that this wrong statement has no bearing whatsoever

on Witzel's theory and conclusions: it does not help him to prove, or

claim to prove, what he intends to prove (ie. the movement of the

Aryans from west to east). In fact, it is a pointlessly wrong

statement.

 

 

But it serves to show that Witzel, for whatever reason, does not deem

it necessary to be too careful in making sweeping statements about

the data in the Rigveda.

 

IV. B. The Tribes and Clans

 

 

Witzel correctly reiterates the generally accepted identification of

the "Five Peoples" in the Rigveda, when he states that these five

peoples "include the Yadu, TurvaSa, Anu, Druhyu and PUru",54 or

that "the TurvaSa and Yadu… are frequently associated with the Anu,

Druhyu and PUru, thus making up the `Five Peoples.'"55

 

 

But, elsewhere, he words his statements so carelessly that it results

in confusion:

 

 

At one place, he refers to "the Bharata... and -their battle with

the `Five Peoples' and the PUru",56 as if the PUrus are separate from

the five peoples. This is even more glaring when he refers to "the

older `Five Peoples' as well as the newcomers, the PUrus and

Bharatas."57 In this statement, are the PUrus counted among

the "older" peoples or the "newcomers"?

 

 

The above statements, while careless, do not affect his analysis.

However, another mistake made by him very much affects his historical

analysis (though not in a manner calculated to prove his immigration

theory):

 

 

He counts Purukutsa and Trasadasyu and their entire IkSvAku clan

among the PUrus. He refers repeatedly to "the PUru king Trasadasyu";

and even draws up parallel family trees entitled "Bharata"

and "PUru",58 in which he depicts the lineages of the DivodAsa-SudAs

clan and the Purukutsa-Trasadasyu clan respectively.

 

 

At the same time, Witzel makes another mistake: he decides that "the

PUru… were the leaders in a coalition of the Five Peoples, and some

other tribes, against the Bharata chief SudAs in the dASarAjña

battle."59

 

 

The combination of these two mistakes leads him to conclude that the

leader of the coalition against SudAs the Bharata, in this battle,

was Trasadasyu the PUru.

 

 

Firstly, let us examine whether this identification of Purukutsa and

Trasadasyu as PUrus is right:

 

 

Many scholars have identified Trasadasyu (and therefore .his father

Purukutsa) as a PUru on the basis of Rigveda IV. 38.1. But, in fact,

this verse clearly proves that Trasadasyu is not a PUru: the verse

refers to the help given by Trasadasyu to the PUrus (Griffith's

translation: "From you two came the gifts in days aforetime which

Trasadasyu granted to the PUrus.").

 

 

Witzel tries to drum up one more reference in the Rigveda: "In

1.63.7, Purukutsa himself is clearly related to the PUrus, not to

mention the Bharatas: `You Indra broke seven forts for Purukutsa; as

you, Indra, lay down the (enemies) for SudAs like offering grass, you

created for PUru liberation from distress.'"60

 

 

What is one to make of this kind of careless interpretation? The two

lines of the verse (Witzel himself separates them by a semi-colon)

obviously refer to two separate cases where both Purukutsa and SudAs

are described as liberators (by the grace of Indra) of the PUrus; and

if any one of the two is to be identified as a PUru, Witzel's own

translation makes it clear that it is SudAs and not Purukutsa.

Nevertheless, Witzel identifies Purukutsa as a PUru, and SudAs as his

Bharata rival.

 

 

Witzel's misidentification of Purukutsa and Trasadasyu as PUrus has

two aspects:

 

 

1. While other scholars have identified Purukutsa and Trasadasyu as

PUrus before, there is a difference in Witzel's identification: the

other scholars either decided that these two kings were PUrus and not

IkSvAkus (and therefore that the PurANas are wrong in identifying

them as IkSvAkus), or else that the Purukutsa and Trasadasyu of the

Rigveda, being PUrus, are different from the Purukutsa and Trasadasyu

of the PurANas who were IkSvAkus.

 

 

Witzel, however, identifies these two kings in the Rigveda as PUrus,

even while accepting them as IkSvAkus, and therefore treats the

IkSvAkus as a whole as a branch of the PUrus.

 

 

It is clear that he himself is not confident of this identification:

he places a question-mark when he makes the connection between PUru

and IkSvAku.61

 

 

In spite of this doubt, however, he treats his identification as a

settled fact when it comes to citing the "complete separation in the

PurANas of the IkSvAku dynasty from the PUru"62 as one of his

criteria for dismissing the dynastic lists in the PurANas as

unreliable!

 

 

2. The misidentification of Purukutsa and Trasadasyu as PUrus, and

the postulation of PUrus and Bharatas as two related but rival groups

led by Trasadasyu and SudAs respectively, leads to some confusion in

Witzel's interpretations.

 

 

Whenever the word PUru occurs in the Rigveda, Witzel takes it as a

reference to Trasadasyu's dynasty and tribe, when, in actual point of

fact (as we have seen in the course of our analysis of the Rigveda),

almost all such references are to the Bharatas themselves.

 

 

And the result is that Witzel himself ends up thoroughly

confused: "Although book 7 is strongly pro-Bharata, it provides

several, conflicting, glimpses of the PUru… (in) 7.5.3, VasiSTha

himself praises Agni for vanquishing the `black' enemies of the

PUrus - this really ought to have been composed for the Bharatas.

Inconsistencies also appear in hymn 7.19.3, which looks back on the

ten kings' battle but mentions Indra's help for both SudAs and

Trasadasyu, the son of Purukutsa, and also refers to the PUrus'

winning of land."63

 

 

The confusion is not due to "inconsistencies" in the Rigveda, but due

to a wrong identification by Witzel. But instead of seeking to find

out the cause for the confusion, and correcting it, Witzel chooses to

decide that the Rigveda "provides several conflicting glimpses" and

contains "inconsistencies"!

 

 

How far does this fit in with Witzel's own principle that "the

writing of Rgvedic history" should be on the basis of an analysis

where "the various points support rather than contradict each

other"64?

 

IV.C. The Authors of the Hymns

 

 

Witzel concedes that the identity of the authors (composers/RSis) of

the hymns is a very important factor in the analysis of Rigvedic

history.

 

 

However, his treatment of the information with regard to these

authors is also casual, careless and slipshod:

 

 

1. Speaking about MaNDala VIII, he tells us: "With regard to the

order of Book 8 (Oldenberg 1888: 254-264), it is not the metre but

the authors that are more important. There are two groups, the KANva

in hymns 1-66 and the Angirasa in the rest."65

 

 

What is the actual case? The first 66 hymns of the MaNDala include

five hymns by KaSyapas (27-31), four by Atris (35-38) and seven by

ANgirases (23-26, 43-44, 46); and the rest include one hymn by an

Agastya (67), seven by KaNvas (76-78, 81-83, 103), three by Atris (73-

74, 91), three by BhRgus (84, 100-101), and one by a KaSyapa (97).

 

 

But Witzel sweepingly declares that the first 66 are by KaNvas and

the rest by ANgirases. And that, too, while emphasising, in italics,

that the identity of the authors is the more important aspect of the

hymns in this MaNDala!

 

 

Here, again, we find an illustration of Witzel's unwritten dictum

that it is not necessary to be too particular while making statements

about the Rigveda: either no one will notice or no one will care!

 

 

2. Witzel is equally careless in identifying the different families

of RSis in the Rigveda.

 

 

At one point, he tells us: "Most of the poets are counted among the

ANgiras, only the origin of the KuSika-GAthin-ViSvAmitra (book 3) and

of the Atri Bhauma (book 5) remains unclear."66 This appears to imply

that except, perhaps, for the ViSvAmitras and Atris, all the other

RSis, and groups of RSis, belong to the ANgiras family.

 

 

But, elsewhere, he tells us: "ViSvAmitra is, via his teacher GAthin,

a Jamadagni, ie. a BhRgu."67

 

 

And, in referring to MaNDala VIII, as we have seen, he divides the

hymns into two groups: "the KANva in hymns 1-66 and the Angirasa in

the rest."68

 

 

These two statements would now imply that the BhRgus (whom he counts

as one family with the ViSvAmitras) and the KANvas are also not

ANgirases.

 

 

In referring to the VasiSThas, Witzel tells us: "VasiSTha and his

descendants… count themselves among the ANgiras. (7.42.1; 7.52.3)."69

But an examination of the two verses clearly shows that the VasiSTha

composers of VII.42.1; 52.3, only refer to ANgirases, they do not

claim that they (the composers) are themselves ANgirases.

 

 

And when, in a like manner, the ViSvAmitras (III.53.7) and the Atris

(V.11.6) also refer to ANgirases, Witzel does not treat this as

evidence that the ViSvAmitras and Atris also "count themselves among

the Angiras."

 

 

Ultimately, it is impossible to know exactly how many families of

composers there are in the Rigveda according to Witzel.

 

 

The actual facts are not difficult to elucidate: the Rigveda has ten

AprI-sUktas, and these clearly indicate that there are ten different

families of composers in the Rigveda: the KaNvas, ANgirases,

Agastyas, GRtsamadas, ViSvAmitras, Atris, VasiSThas, KaSyapas,

Bharatas and BhRgus.

 

 

But Witzel's analysis of the text does not appear to uncover these

basic facts.

 

 

His careless interpretations, naturally, lead to wrong conclusions.

Having arbitrarily decided that the ViSvAmitras are BhRgus, he treats

the references to BhRgus in the DASarAjña hymns as references to

ViSvAmitras, and concludes: "there is even the possibility that it

was ViSvAmitra who - in an act of revenge - forged the alliance

against his former chief. Whatever the reason, however, the alliance

failed and the PUru were completely ousted (7.8.4, etc) alongwith

ViSvAmitra (=BhRgu, 7.18.6)."70

 

 

Thus SudAs' battle with an Anu-Druhyu confederation whose priests

were the (non-Jamadagni) BhRgus, is interpreted by Witzel as a battle

with the PUrus whose priest was ViSvAmitra!

 

 

3. The names of the authors (composers) of the hymns consist of two

parts: the actual names, and the patronymics. Witzel's

understanding, and use, of these names and patronymics is

characterized by characteristic carelessness.

 

 

In one place, he tells us: "GArtsamada Saunaka is made a BhArgava…"71

 

 

Incidentally, a Saunaka cannot be "made" a BhArgava; Saunakas are (a

branch of) BhArgavas. The proper description of GRtsamada in the

AnukramaNIs is GRtsamada Saunahotra ANgiras paScat Saunaka BhArgava:

ie. "GRtsamada, a Saunahotra ANgiras, became (or was adopted into

the family of) a Saunaka BhArgava."

 

 

But, to return to the main point, Witzel refers to the eponymous

GRtsamada as GArtsamada, ie. "Son or descendant of Grtsamada".

 

 

A RSi belonging to a particular family can be referred to either by

the patronymic form, or by the name of the eponymous RSi whose name

forms part of the patronymic: thus, a RSi belonging to the ViSvAmitra

family can be called "a VaiSvAmitra" (ie. "son or descendant of

ViSvAmitra" by patronymic) or "a ViSvAmitra" (by the name of the

eponymous RSi), but the eponymous ViSvAmitra himself cannot be called

VaiSvAmitra (by patronymic).

 

 

The failure on the part of Witzel to distinguish between names and

patronymic forms leads him into another mistake: in referring to the

genealogy of the KaNva composers of MaNDala VIII, he gives us the

following lineage: "(Pras-?) KaNva/KANva - KANva Ghora - PragAtha

Ghaura – PragAtha KANva……"72

 

 

Thus, Witzel reads the name KaNva Ghaura, "KaNva, son of Ghora" as

KANva Ghora, "Ghora, son of KaNva"! He then goes on to extend the

confusion to the other members of the family.

 

 

The actual lineage is as follows: "Ghora ANgiras - KaNva Ghaura -

PraskaNva KANva and PragAtha KANva/Ghaura."

 

 

Thus far, Witzel's carelessness reflects the attitude of a person who

does not feel it is necessary to be too finicky about details. His

carelessness, naturally, leads to a wrong picture of the Rigveda, but

it is as yet pointless carelessness.

 

 

Now we will examine a "key parametre" in Witzel's analysis which is

vital to his theory that the Aryans immigrated from Afghanistan to

India, and point where his carelessness is definitely more

calculated.

 

 

V

THE CHRONOLOGY AND

GEOGRAPHY OF THE MANDALAS

 

 

The fourth and most vital "key parametre" in Witzel's analysis

is "geographical features, especially rivers and mountains…"73 which

forms his fourth grid of reference.

 

 

On the basis of this, he purports to formulate his fifth grid of

reference, "a grid of poets, places and tribes"74, and to combine it

with a sixth grid, "a chronological grid established on the strength

of a few pedigrees of chiefs and poets available from the hymns"75,

to produce a picture of the Aryans migrating from Afghanistan into

India.

 

 

The resulting chronological and geographical picture, as we have

seen, is as follows:

 

 

 

MANDALA "WESTNORTHWESTPANJABKURUKSETRAEAST"

II WEST NORTHWEST --- --- ---

IV WEST NORTHWEST PANJAB --- ---

VII WEST NORTHWEST PANJAB KURUKSETRA ---

V WEST NORTHWEST PANJAB KURUKSETRA ---

VI WEST NORTHWEST (PANJAB) KURUKSETRA EAST

III --- --- PANJAB KURUKSETRA ---

VII --- --- PANJAB KURUKSETRA ---

 

 

The chronological order of the MaNDalas, according to Witzel, is

thus: II, IV, VIII, V, VI, III and VII.

 

 

How does Witzel get a chronological order so completely different

from our own (which is VI, III, VII, IV, II, V, VIII)?

 

 

The answer is very simple: although Witzel postulates the

establishment of a chronological grid "on the strength of a few

pedigrees of chiefs and poets available from the hymns," he does not

establish any such grid.

 

 

What Witzel actually does is as follows: he draws up a geographical

picture for each MaNDala of the Rigveda; and then, on the

principle "the more western the geography of a MaNDala, the older the

MaNDala", he prepares a chronological grid arranging the MaNDalas in

such a way as to show a movement from west to east. "Pedigrees of

chiefs and poets" play no role at all in this chronological grid!

 

 

What is more, even the geographical picture for each MaNDala, as

drawn up by Witzel, is based on the manipulation and

misinterpretation of geographical data, manipulated to show this

movement.

 

 

It would be futile to repeat all the evidence of the "pedigrees of

chiefs and poets" in the Rigveda to show how and why Witzel's

chronological arrangement of the MaNDalas is wrong; the reader can

simply turn back the pages of this (our present) book and examine the

evidence for himself.

 

 

We will, instead, examine Witzel's manipulations and

misinterpretations, step by step, on the basis of his own assertions

and admissions:

 

 

1. To begin with, Witzel's main aim in establishing a chronological

grid is to show a movement from Afghanistan to India. For this

purpose, the "oldest" MaNDala must necessarily be located in

Afghanistan.

 

 

Now Witzel is aware that the Family MaNDalas are generally accepted

as the oldest parts of the Rigveda: "it appears that the Rgveda was

composed and assembled… beginning at `the centre' with books 2-7."76

Hence the "oldest" MaNDala has to be a Family MaNDala.

 

 

But four of the six Family MaNDalas refer to the eastern rivers;

GaNgA (MaNDala VI), JahnAvI (MaNDala III), and YamunA (MaNDalas V and

VII). That rules out these four MaNDalas, so far as Witzel is

concerned.

 

 

Of the other two MaNDalas, MaNDala IV refers to a key river of

Afghanistan, but it also refers to two rivers in eastern Punjab, the

ParuSNI and the VipAS. MaNDala II, however, does not refer to either

the GaNgA or the YamunA, or to any river of the Punjab.

 

 

Hence Witzel decides that the two oldest MaNDalas are MaNDalas II and

IV, in that order.

 

 

2. Before going on, it will be necessary to clarify the position

about MaNDala III. Witzel does not identify the JahnAvI with GaNgA,

so why does he rule out MaNDala III from being the oldest MaNDala?

 

There are other factors:

 

a. One of the clearest "pedigrees" in the Rigveda is the DivodAsa-

SudAs relationship. Witzel notes in his "grid of royal succession"77

that DivodAsa is an ancestor of SudAs.

 

 

And he also cannot escape the fact that DivodAsa, the ancestor, is

contemporaneous with MaNDala VI: "In book 6 of the BharadvAja, the

Bharatas and their king DivodAsa play a central role."78 Nor that

SudAs, the descendant, is contemporaneous with MaNDala III "Book 3…

represents the time of king SudAs."79

 

 

Hence Witzel cannot place MaNDala III earlier than MaNDala VI.

 

 

b. MaNDala III mentions KIkaTa in Bihar, the easternmost location

named in the Rigveda. Witzel, naturally, finds such an eastern

location difficult to swallow, and asserts that the KIkaTas

are "still frequently misplaced in Magadha (McDonell and Keith, 1912,

Schwartzberg, 1975) even though their territory is clearly described

as being to the south of KurukSetra, in eastern Rajasthan or western

Madhya Pradesh, and Magadha is beyond the geographical horizon of the

Rigveda."80

 

Here, incidentally, Witzel indulges not just in manipulation, but in

outright misrepresentation: nowhere are the KIkaTas described,

clearly or otherwise, as being to the south of KurukSetra.

 

 

But the point is that the westernmost location that Witzel dares to

place the KIkaTas is in KurukSetra, which, in any case, he has to

admit is the area of MaNDala III: "Book 3 concentrates on the Punjab

and the KurukSetra area."81 He does not dare to place the kIkaTas in

Afghanistan. This naturally rules out MaNDala III from being

the "oldest" MaNDala.

 

 

3. MaNDala II does not refer to either the GaNgA or the YamunA, or to

any river of the Punjab, and so Witzel decides that it is the oldest

MaNDala in the Rigveda.

 

 

But there is a snag: MaNDala II refers to the SarasvatI, and

frequently so. However, the SarasvatI does not represent such a big

problem, since there is another SarasvatI (HaraxvaitI) in

Afghanistan, and this leaves scope for manipulation.

 

 

Witzel therefore suggests that the "SarasvatI in 2.3.8 probably also

refers to an ancestral home in Afghanistan, being reminiscent of the

Avestan river HaraxvaitI rather than referring to the modem Ghaggar-

Hakra in the Panjab."82

 

 

Witzel says "probably", and gives no reasons for his suggestion.

But, thereafter, he treats the identification as an established fact,

and, in his Appendices A and B,83 he locates MaNDala II exclusively

in the West and Northwest. And his descriptions of Rigvedic history

in the period of MaNDala II deal exclusively with the Vedic

Aryans "fighting their way through the NW mountain passes."84

(ie. "the passes leading into South Asia from Afghanistan"85).

 

 

It is clear that Witzel is fully aware that he is indulging in

deliberate misrepresentation:

 

a. He uses the word "probably" while making the suggestion; and in

his Appendices A and B, he places a question-mark when he

locates "SarasvatI? 2. 41.6"86 in the West.

 

And, everywhere else in the Rigveda, he accepts that SarasvatI refers

to the river of KurukSetra: "Many of the rivers can be identified…

SarasvatI = Sarsuti, Ghaggar-Hakra…".87 In his Appendices A and B,

the SarasvatI in MaNDalas III88, VI89 and VII90 is placed in

KurukSetra. In respect of MaNDala VIII, Witzel strangely locates the

same reference to the SarasvatI twice in the West: "SarasvatI 8.21.17-

18 in Afghanistan"91 and "Citra on SarasvatI in Iran? 8.21.17-18"92,

and once in KurukSetra: "Citra on SarasvatI 8.21.17-18"93!

 

 

And he offers no argument or piece of evidence to explain why, only

in the case of MaNDala II, he places this river squarely in

Afghanistan.

 

b. The particular references given by Witzel (I1.3.8; 41.6) not only

give no cause for assuming that the river of Afghanistan is being

referred to, but one of them in fact confirms that it is the river of

KurukSetra.

 

II.3.8 refers to the three Goddesses of KurukSetra: BhAratI, ILA and

SarasvatI. They are the Goddesses of the holy pilgrim centres in

KurukSetra, of which two, ILAyAspada and MAnuSa, are referred to in

III.23.4.

 

 

And it is clear that Witzel is not unfamiliar with this KurukSetra

milieu: at one place, he refers to "MAnuSa, a location `in the back'

(west) of KurukSetra."94

 

c. Of particular significance is the fact that Witzel concedes that

the SarasvatI in MaNDala VI is the river of KurukSetra.

 

A "pedigree of poets" establishes that MaNDala II is definitely later

than MaNDala VI: Grtsamada, the eponymous RSi of MaNDala II is a

descendant of Sunahotra BhAradvAja, a composer in MaNDala VI.

 

 

Witzel himself is aware of this. He clearly admits as

much: "Theoretically, since GArtsamada Saunaka is made a BhArgava, he

could be later than Book 6."95

 

 

However, he discreetly places this admission, ambiguously worded, in

a footnote, and uses the words "theoretically… could be…" to discount

its importance.

 

 

He furnishes no explanation as to why this clear pedigree is treated

as "theoretical" and doubtful, and not used as a basis for

establishing his chronological grid; nor does he furnish any

alternative pedigree purporting to show the opposite case (ie. that

MaNDala II is older than MaNDala VI).

 

 

Instead, he firmly ignores the whole matter throughout his analysis.

 

 

The reason for this suppressio veri operation is an obvious one:

MaNDala VI not only refers to the SarasvatI (and even Witzel accepts

that the SarasvatI in this MaNDala is the river of KurukSetra), it

also refers to the GaNgA, the easternmost river named in the

Rigveda. If MaNDala VI is older than MaNDala II, then the SarasvatI

of MaNDala II clearly cannot be identified with the river of

Afghanistan, with the Aryans still "fighting their way through the NW

passes" on the way from Afghanistan to India.

 

 

Despite (and even because of ) his manipulations, it is clear that

Witzel's chronological placement of MaNDala II as the oldest MaNDala

in the Rigveda, and his geographical placement of this MaNDala in

Afghanistan, are gross misrepresentations.

 

 

4. But MaNDala VI cannot be ignored. Witzel is clearly aware that

MaNDala VI is older than MaNDala II, and MaNDala VI refers to the

GaNgA in a hymn which Witzel is compelled to admit is "an

unsuspicious hymn"96 (by which he means "a hymn not suspected to be

an addition"97). This places MaNDala VI squarely in the east, and

this is fatal to Witzel's claims about MaNDala II.

 

 

Witzel, as we have seen, tries suppressio veri. But he does not

leave it at that. He realizes that MaNDala VI cannot be allowed to

flourish in a purely eastern milieu: a bit of suggestio falsi is

necessary to transport MaNDala VI also to the west.

 

 

YavyAvatI (V1. 27.6), which, as we have seen, is another name for the

DRSadvatI river of KurukSetra, is therefore identified by him with

the Zhob river, and firmly placed in the West in his Appendices A and

B.98 For this, he cites the testimony of some earlier scholars: "See

Geldner, ad loc and Hillebrandt 1913:49 sqq."99

 

 

But is this identification valid? And, equally important, does

Witzel himself really believe it is?

 

 

This is the only river in the whole of the Rigveda which has been

consistently misidentified by the traditional Western scholars.

There seems no sense at all in the identification of the YavyAvatI

with the Zhob; and it would almost seem as if the earliest scholars

who suggested this identification may have been led to it by a method

involving nothing more than a map of the northwest, a drawing pin, a

blindfold, and childhood memories of a game called "pin-the tail-on-

the donkey".

 

 

Most subsequent scholars have accepted this identification, for lack

of any alternative suggestion, but nearly always with some

puzzlement.

 

 

Witzel himself accepts it with a doubtful "may be" and a question-

mark: "May be the Zhob river in N. Baluchistan?"100

 

 

However, in another context, and another book, he is more frank.

Referring to the only other reference (anywhere outside this single

reference in the Rigveda) to the YavyAvatI, in the PancaviMSa

BrAhmaNa, Witzel notes: "the river YavyAvatI is mentioned once in the

RV; it has been identified with the Zhob in E. Afghanistan. At PB

25.7.2, however, nothing points to such a W. localisation. The

persons connected with it are known to have stayed in the Vibhinduka

country, a part of the Kuru-PañcAla land."101

 

 

It may well be asked: does anything in MaNDala VI "point to such a W.

localisation"? The only other rivers mentioned in this MaNDala, by

Witzel's own admission, are the SarasvatI of KurukSetra, and the

GaNgA.

 

 

Clearly MaNDala VI can be located only in the east.

 

 

(Incidentally, although Witzel does not expressly say so, his

identification of TRkSi as "the son of Trasadasyu"102 would appear to

constitute a pedigree showing MaNDala VI to be a late one. But,

quite apart from the fact that TRkSi, as we have shown, is not the

name of Trasadasyu's son, but the name of their tribe, the relevance

of the reference to TRkSi in VI.46.8, even if it is taken to be a

reference to Trasadasyu's son, in the determination of the

chronological position of this MaNDala, is discounted by Witzel

himself when he notes that "Oldenberg (1888:197 sqq) regards this

hymn also as one that violates the order at the end of a series, and

as one to be divided into pragAthas"103 ie. it is one of the "hymns

which clearly violate the order of arrangement and thus stand out as

later additions."104)

 

 

5. Witzel intends to show that the Aryans migrated from west to east,

ie. from Afghanistan to India. This migration can be shown by merely

demonstrating that they were in Afghanistan in one MaNDala, in the

Punjab in the next, and in the KurukSetra region in a subsequent one,

thereby indicating an eastward movement. But such a scenario becomes

more credible when actual movements can be seen taking place in the

background of specific historical events.

 

 

Witzel sees the crossing of the Indus as a specific historical

incident in the migration from Afghanistan to India, and he finds

this crossing recorded in two MaNDalas: in the oldest of the seven

MaNDalas, MaNDala II, at the time the first crossing actually took

place; and in the latest of the seven MaNDalas, MaNDala VII, which,

by virtue of being the last historical MaNDala, carries out a

nostalgic and summational review of the migration of the Bharatas,

the Vedic Aryans proper.

 

 

The first migration, according to Witzel, is recorded in II.15.6

when "the Sindhu is crossed."105

 

 

Later, MaNDala VII records the full migration story of the Bharatas

and their priest VasiSTha who "came from across the Sindhu, ie. from

eastern Iran (7.33.3)."106

 

 

As Witzel describes it : "The geography of the battle hymn (and later

summaries as in 7.33) clearly reflects a look back at the immigration

of the Bharatas… The process began behind the Sindhu, which VasiSTha

crosses in 7,33.9.* Then came the battle of the ten kings on the

ParuSNI (the modern RavI in Pakistan), near MAnuSa, a location `in

the back' (west) of KurukSetra… Their eventual arrival on the YamunA

and the defeat of the local chief Bheda are finally chronicled in

7.18.19. The whole process refers to the origins of the Bharatas and

VasiSTha in eastern Iran; their move into the Subcontinent is also

reflected elsewhere in book 7 (7.5.3, 6) and summed up in

7.33.3: `thus he (Indra) transgressed with them (the Bharata) the

Sindhu, thus he soon killed Bheda in (the YamunA battle), thus, he

helped SudAs in the Ten Kings' Battle'… Although they reached as far

east as the YamunA, however, their epi-centre was in the area around

the SarasvatI, previously occupied by the now defeated PUru."107

 

 

An exciting story, which starts with the crossing of the river Indus:

the crossing by earlier waves of Aryans in II.15.6; and the

historical crossing by the Vedic Aryans proper, the Bharatas, in

VII.33.3.

 

 

But a simple question arises: do these two verses, II.15.6 and

VII.33.3, actually refer to crossings of the Indus at all, in the

first place? As we have seen in our analysis of the Rigveda,

MaNDalas II and VII do not refer to the Indus river at all.

 

 

An examination of the two verses shows that these verses not only do

not refer to the Indus at all, but, while they do refer to rivers,

they do not even refer to the crossings of these rivers!

 

 

The word Sindhu basically means "river", and that is what it means in

both these verses.

 

 

In II.15.6, the reference is to a mythical clash between Indra and

USas on the banks of a river (Griffith's translation: "With mighty

power he made the stream move upward, crushed with his thunderbolt

the car of USas."). And which is this stream or river? No guesswork

is required: the Rigveda refers to this myth in one more hymn,

VI.30.11, as well (Griffith's translation: "So there this car of USas

lay, broken to pieces, in VipAS, and she herself fled away.").

 

 

And, as to VII.33.3, Griffith translates the verse as follows: "So,

verily, with these he crossed the river, in company with these he

slaughtered Bheda…". About "the river", he clarifies in his footnote

that it means "the YamunA", and refers also to VII.18.19: "YamunA and

the TRtsu aided Indra. There he stripped Bheda bare of all his

treasures."

 

 

(Incidentally, it is no wonder that Witzel's reference to Griffith is

a sour one: "The fact that there has not been a new English

translation since Griffith's inadequate effort of the late-19th

century (Griffith 1973) has particularly hindered research in South

Asian and other English-speaking academic circles."108 Griffith's

reasonably honest and objective translation is certainly a hindrance

to scholarship of the Witzel brand.)

 

 

So here we have a case of a scholar taking a button (and an imaginary

button at that) and sewing a vest onto it:

 

 

Witzel takes up two verses which clearly refer to eastern rivers,

misinterprets them as references to the Indus, further misinterprets

them as references to crossings of the Indus river from west to east,

and then reconstructs an entire saga of the immigration of the

Rigvedic Aryans into India on the basis of these misinterpretations.

He even pinpoints the exact area "eastern Iran"109 from which

specific immigrants, "the Bharatas and VasiSTha"110, led this

historical exodus across the Indus.

 

 

Is "gross misrepresentation" an adequate word to describe this whole

exercise?

 

 

To sum up, Witzel's analysis is based on manipulations and

misinterpretations.

 

 

Witzel claims to arrive at his conclusions on the basis of a

combination of a geographical grid and a chronological grid, but, as

we have seen, he does not prepare a chronological grid at all: else,

he would never place MaNDala II before MaNDala VI (when the very

eponymous RSi of MaNDala II is a descendant of a composer, Sunahotra

BhAradvAja, in MaNDala VI) or MaNDala VIII before MaNDala III (when

the very eponymous RSi of MaNDala VIII is a descendant of a composer,

Ghora ANgiras, in MaNDala III).

 

 

His sole criterion in preparing a chronological arrangement is his

own geographical grid prepared on the basis of deliberate

misinterpretations of Rigvedic geography.

 

 

Ultimately, Witzel only succeeds in deliberately doing what he

accuses others of doing: his writings turn out to be very effective

in "further cloud (ing) the scientific evolution of textual

sources."111

 

 

VI

GEOGRAPHICAL MISREPRESENTATIONS

 

 

The sole aim of Witzel's papers is to show that the Aryans migrated

from west to east, ie. from Afghanistan to India.

 

 

Hence everything in his writings is slanted to produce this picture

before the mind's eye of the reader, either through direct

statements, insinuations, or subtle nuances of expression and

description.

 

 

It is not necessary to list out every single such geographical

misrepresentation on the part of Witzel, since his papers are dotted

with them. The following examples will suffice to illustrate his

general method:

 

 

1. Witzel's geographical analysis is supposed to

encompass "geographical features, especially rivers and

mountains……"112

 

 

However, mountains figure in the Rigveda in a general, rather than a

specific sense. That is, specific mountains, geographically

identifiable, such as MUjavat, etc., appear only in the late

MaNDalas. The Family MaNDalas do not refer to a single mountain by

name.

 

 

But Witzel, far from being put off by this, finds this very

convenient from the point of view of his own particular method of

geographical analysis: every single, direct or indirect, reference to

a mountain, or mountains, anywhere in the Rigveda, is treated by him

as a reference to Afghanistan. Thus: "They have `crossed many

rivers' and `have gone through narrow passages', which once again

indicates the mountainous terrain of Afghanistan."113

 

 

Likewise, in his Appendices A and B, the following constitute some of

his "Geographical Data in the Rgveda" indicating the West and

Northwest:

 

"Mountains, 2.12.1"114

"Mountains and Plains, 6.24.8"115

"Mountains, Rivers, 8.31.10"116

"Mountains, Sea? 8.38.13"117

"Mountains, 8.88.3; 8.94.12"118

 

 

And so on. It would appear there are no mountains in India. So any

reference to "mountains" can only mean Afghanistan.

 

 

Practically the only reference to "mountains" east of the Punjab (in

KurukSetra) in Witzel's "Geographical Data in the Rgveda" is the

reference to "SarasvatI from the Mountains to the Sea. 7.95.2".119

The fact that the Harahvaiti of Afghanistan does not flow into the

sea apparently constrains him from locating these

particular "mountains" (and, therefore, also this SarasvatI) in

Afghanistan, but nothing else does: we also have "River, Mountains,

Sea, 8.6.28-29,"120 without the SarasvatI, and "Mountains, Rivers,

8.31.10"121 and "Mountains, Sea? 8.38.13,"122 located in the

Northwest.

 

 

But it is not only the word "mountains" which constitutes 64

geographical data" indicating the West and Northwest. The following

are some of the other "data" which also indicate these areas:

 

"UrjayantI 2.13.8"123

"7 streams 2.12.12"124

"7 streams 4.28.1"125

"Rivers to the sea 6.17.12"126

"Ayu clan 2.2.4; 2.20.4"127

"5 PEOPLES 2.2.10"128

"TurvIti, Vayya cross streams 2.13.12"129

"USij crosses waters 2.21.5"130

"KRIVI defeated"131

"riding 2.32.3"132

"Sons of BHARATA 2.36.2"133

"DASA and ARYA enemies 6.33.3"134

"Bharata Agni, DivodAsa 6.16.9"135

 

 

In this manner, Witzel manages to uncover plenty of

vital "geographical data", even in MaNDalas like MaNDalas II and VI,

which clearly point to the West and Northwest!

 

 

Needless to say, Witzel himself sometimes forgets the exact

geographical area indicted by "geographical data" of the above kind:

thus "SuyamA" indicates the Northwest136 in one place, and

KurukSetra137 in another.

 

 

Likewise "5 PEOPLES" indicates the Punjab138 in some places, the

Northwest139 in some others, and the West140 in yet others.

 

 

The same reference "Rivers, Mountains, Sea 8.6.28-29" indicates the

Punjab141 in one place, and the Northwest142 in another!

 

 

2. Witzel's general geographical statements are cleverly worded.

 

 

In one place, he tells us: "the world of the Rgveda contains the

Punjab and its surroundings: eastern Afghanistan, the valley of the

Kabul (KubhA, Greek Kophen), Kurram (Krumu), Gomal (GomatI), Swat

(SuvAstu), and… probably Herat (Sarayu, Avestan Haraiiou) rivers;

also the valley of the rivers of SistAn: the SarasvatI

(Haraxvaiti/Harahvaiti) and the Helmand (*Setumant). In the east,

the GangA and the YamunA are already mentioned…"143

 

 

Elsewhere, he describes "the famous nadistuti of the late book 10"

(X.75) as follows: "in this relatively late hymn, the Rgvedic

territory covers only the area between the GangA and S.E. Afghanistan

(Gomal and Kurram rivers) and between the Himalayas and the northern

border of the modem province of Sind. Most of Afghanistan, including

Bactria and Herat (Arachosia), is already out of sight."144

 

 

Are these misleading descriptions in tune with the geographical data

in the Rigveda?

 

 

Calling it "the world of the Rgveda", Witzel practically gives a

description of Afghanistan, after mentioning the Punjab in passing;

and in the end, he adds: "In the east, the GangA and the YamunA are

already mentioned." And when describing the geography of

a "relatively late hymn" in "the late book 10", he tells us that,

now, "most of Afghanistan, including Bactria and Herat (Arachosia) is

already out of sight".

 

 

Note the subtle use of the word "already" in both the above

descriptions. The impression given is that the areas of Afghanistan

constitute the core and original areas of the Rigveda, which are

slowly moving out of its ken, while the areas of the GaNgA and the

YamunA are slowly moving into its ken: "the newly emerging GaNgA

Valley"145 as he puts it elsewhere.

 

 

The GaNgA and the YamunA are certainly mentioned (not "already

mentioned"): four of the six Family MaNDalas (MaNDalas III, V, VI and

VII) mention them; while only two (MaNDalas IV and V) mention the

rivers of Afghanistan, and about one of the two (MaNDala V), Witzel

himself admits that the rivers named are not necessarily indicative

of the core area of the MaNDala: "all these geographical notes

belonging to diverse hymns are attributed to one and the same poet,

SyAvASva, which is indicative of the poet's travels."146

 

 

At the same time, no part of Afghanistan is "already out of sight"

in "the late book 10". Practically every single river of Afghanistan

named in any Family MaNDala is named in MaNDala X as well: Sarayu

(X.64.9), RasA (X.75.6; 108.1,2; 121.4), KubhA (X.75.6) and Krumu

(X.75.6); alongwith many others not named in the Family MaNDalas:

TRSTAmA, Susartu, Sveti, GomatI and Mehatnu (all named in X.75.6).

 

 

(Incidentally, about JahnAvI in MaNDala III, which Witzel does not

identify with the GaNgA, his failure to make the identification,

while it may not be deliberate, is strange, since a strong clue to

this identity is the word SimSumAra, "dolphin", which is found in

I.116.19 in association with the word JahnAvI in I.116.18. In another

context, and another book, Witzel immediately recognizes the

geographical connotations of a reference to a dolphin in the

JaiminIya BrAhmaNa: "A dolphin lying on the sands, dried out by the

North wind, could refer to the Gangetic dolphin, as in fact it does

at 1.17.6 § 62"147.)

 

 

3. Witzel is not satisfied with identifying "the world of the Rgveda"

with Afghanistan. He tries to take the Rigveda as far west as

possible, at least in the form of "vague reminiscences of foreign

localities and tribes in the Rigveda" - even as far west as the

Urals:

 

 

"Taking a look at the data relating to the immigration Of Indo-Aryans

into South Asia, one is struck by the number of vague reminiscences

of foreign localities and tribes in the Rgveda, in spite of repeated

assertions to the contrary in the secondary literature… Indirect

references to the immigration of Indo-Aryan speakers include

reminiscences of Iran, Afghanistan and Central Asia. Thus the

mythical Indo-Iranian river *RasA corresponds to the Vedic RasA (RV,

JB), the East Iranian RanhA and the North Iranian RahA, which is

preserved in Greek as RhA, where it designates the river Volga. This

is a good example of the migration of river-names… In the same

category might fall the rather vague identification of Rgvedic rip-

with the Rhipaean mountains, the modern Urals (Bongard-Levin 1980)… A

cosmological myth locates the primordial cows in a cave (Vala, cf.

Iranian Vara) on an island in the RasA, where they were guarded by a

group of demons referred to as PaNis, which reminds one of the North

Iranian *Parna (found in Greek as Parnoi). Another North Iranian

tribe occurs in Skt. as DAsa; Iranian (Latin) Dahae, (Greek) Daai. A

related form is dasyu, Iranian dahyu, dainhu `foreign country, enemy'

and Vedic dAsa `slave', Iranian dAha(ka), Mycaenean Greek doero,

Greek doulos `slave'. …More connections are indicated, for example,

by Vedic Sindhu, with a possible Greek cognate Sindoi, designating a

people along the Koban River in the Caucasus… Further hydronomic

evidence, also referred to in the previous paper, also points to

earlier Indo-Aryan settlements in Afghanistan: SarasvatI, Sarayu,

GomatI etc. The names, considered together, retain a vague memory of

the route followed, and of the enemies encountered, by the migrating

Indo-Iranian speaking tribes… The ParSu may be equated with the

historical Pashtuns living in the Northwest Frontier and in

Afghanistan.... DRbhIka (2.14.3) may be compared with the Iranian

tribes of Derbikes, and the incoming USij (2.21.5) represents an

ancient Iranian clan as well as an Indian one… An Iranian connection

is also clear when camels appear (8.5.37-39) together with the

Iranian name KaSu `small' (Hoffman 1975), or with the suspicious name

Tirindra and the ParSu (8.6.46)… They have crossed many rivers'

and `have gone through narrow passages', which once again indicates

the mountainous terrain of Afghanistan. That they had to fight their

way through some of these passages is suggested by numerous

references to the storming of the mountain fortresses (pur) of

Sambara (eg. 2.19.6); echoed in later history by the campaigns of

Alexander in Nuristan and Swat Kohistan."148

 

 

Witzel is apparently "struck" by the number, and conclusive nature,

of these "vague reminiscences of foreign localities and tribes", but

the only thing they leave us "struck" by is Witzel's seeming, and

convenient, credulousness (for a person who refuses to accept even

the well-documented and established identification of the KIkaTas

with Magadha):

 

a. The reference to "the rather vague identification of rip- with the

Rhipaean mountains, the modern Urals" is intriguing. Where is the

word rip- found in the Rigveda? What does it mean? In what context

is it used? And what, in the name of heaven, shows that it has the

faintest connection with the Rhipaean (Ural) mountains?

 

And, finally, does Witzel himself really believe that this

identification has the faintest credibility? Not only does he call

it a "rather vague identification" here, but, elsewhere, he again

refers to this word as representing "perhaps, a very faint

recollection of the Rhipaean (Ural) mountains", and adds the wry

rider "if we want to believe the Russian author G. Bongard-Levin

(1980)".149 Clearly, whether Witzel really believes it or not, he

certainly wants to believe it.

 

 

The identification, needless to say, is a spuriour one. And not a

well thought out one either (P.N. Oak could have taught Bongard-Levin

a thing or two in such matters). What is surprising is that this

kind of nonsense has "nevertheless found its way into even otherwise

respectable scholarly publications."150

 

b. Apart from rip-, Witzel cannot pinpoint one single "foreign

locality" named in the Rigveda. The only names he points out are

four river-names; the SarasvatI, Sarayu, GomatI, and RasA, which are

names of rivers to the west of the Indus, but also, in the first

three cases, names of other rivers within India.

 

So far as the Rigveda is concerned, not one of these four names

represents either "reminiscences" or "foreign localities". The

SarasvatI named in the Rigveda is the river of KurukSetra and not the

river of Afghanistan.

 

 

The Sarayu, GomatI and RasA named in the Rigveda are certainly

western rivers, being western tributaries of the Indus (and not, in

the first two cases, the rivers of eastern Uttar Pradesh), but they

do not represent "reminiscences" either; on the contrary, they are

rivers which appear relatively late in the Rigveda, after the Vedic

Aryans had expanded westwards: not one of these three rivers is named

in the three oldest Family MaNDalas (by our reckoning, not Witzel's),

while all of them are named in the late MaNDala X.

 

 

But Witzel not only treats these four names as "reminiscences", but

he decides, broad-mindedly, that they represent reminiscences not

just of the western banks of the Indus (where these rivers are

located) but "of Iran, Afghanistan and Central Asia."151

 

c. Witzel also names some tribes: "PaNis… the North Iranian *Parna

(found in Greek as Parnoi)… Another North Iranian tribe… Dasa…

Iranian (Latin) Dahae (Greek) Daai… Vedic Sindhu… a possible Greek

cognate Sindoi, designating a people along the Koban River in the

Caucasus… The ParSu… Paktha… DRbhIka (2.14.3) may be compared with

the Iranian tribe of Derbhikes, and the incoming USij (2.21.5)

represent an ancient Iranian clan as well as an Indian one… the

Iranian name KaSu… Tirindra and the ParSu."152

 

All these names, according to Witzel, represent "reminiscences of

their stay in Central Asia, or, at least, of old connections with

people whom we know to have lived in there from old Iranian sources

and classical authors".153

 

 

Witzel must explain how this kind of interpretation constitutes

a "scientific evolution of texual sources":

 

 

Does one, after reading a nineteenth-century biography of Abraham

Lincoln, conclude that Abraham is an American name, and that the name

of the Biblical patriarch Abraham, in the Old Testament, represents

(to paraphrase Witzel): "a reminiscence of the ancient Hebrews of

their stay in America, or at least of old connections with people

whom we know to have lived there from nineteenth-century sources."?

 

 

According to Witzel, the Rigveda is definitely older than 1500

BC: "Prominent in book 7: it flows from the mountains to the sea

(7.95.2) - which would put the battle of 10 kings prior to 1500 BC or

so, due to the now well documented dessication of the SarasvatI (Yash

Pal et al 1984)"154

 

 

Surely it is not Witzel's claim that the "old Iranian sources and

classical authors" (ie. Greek and Roman authors) are equally old, or

even older than the Rigveda?

 

 

When the Rigveda is so much older than the Persian, Greek and Roman

sources cited by Witzel, and when these tribes are clearly described

as being present in eastern areas (the PArthavas, ParSus and Pakthas

are participants in a battle on the ParuSNI in the Punjab, the very

battle dated by Witzel "prior to 1500 BC or so"), surely the

testimony of much later texts which locate these tribes at a later

date in Afghanistan, Iran or Central Asia, should be interpreted as

evidence that they migrated from east to west?

 

 

What is more, the PaNi, whom he identifies with the Parnoi of

northern Iran, are a mythological entity in the Rigveda,

corresponding to the Vanir of Teutonic (particularly Scandinavian)

mythology and Pan of Greek mythology. Our very next chapter

(Appendix 3) deals with this subject in detail.

 

 

Does this also then constitute (to paraphrase Witzel) "reminiscences

of the Scandinavians and Greeks of their stay in Central Asia, or, at

least, of old connections with people whom we know to have lived in

there from old Iranian sources and classical authors"?

 

 

Delving into the nostalgic memories of the Rigvedic Aryans does not

prove very profitable for Witzel.

 

 

5. Finally, we can conclude our examination of Witzel's analysis of

Rigvedic geography with a classic piece of Witzel's logic. In an

incidental reference to a verse, II.11.18, which contains the

phrase "on the left", Witzel tells us: "on the left… can also

mean `to the north', and indicates that Vedic poets faced the east -

their presumed goal - in contemplating the world."155

 

 

In short, since "left" can also mean "north" in the Vedic language,

it means that the Vedic people were facing the east, and therefore,

that they migrated into India from the west.

 

 

At another point, Witzel seems to make the same inference when he

refers to "MAnuSa, a location `in the back' (west) of KurukSetra."156

 

 

If we reject conventional logic that directional words in most

languages are naturally oriented towards the east (since the sun

rises in the east), and accept Witzel's superior logic, we can arrive

at the following solution to the problem of the location of the

original Indo-European homeland:

 

a. The Vedic Aryans had common words for "left" and "north", and

likewise common words for "right" and "south". This proves that the

direction of their migration into India was from west to east: ie.

via Afghanistan.

 

 

b. The Irish people also have common words for "left" (tUath)

and "north" (tUascert), and likewise for "right" (dess) and "south"

(descert). This proves that the direction of their migration into

Ireland was also from west to east: ie. across the Atlantic.

 

 

c. The Irish are the westernmost of the Indo-European groups. All

other Indo-European groups are located to their east. If the Irish

migrated into Ireland from the west, the original homeland of the

Indo-Europeans as a whole must be located to the west of Ireland: ie

across the Atlantic, in America!

 

Any takers for this kind of logic?

 

VII

VIOLATION OF BASIC PRINCIPLES

 

 

Witzel, as we have seen, violates every single norm and basic

principle, set up by himself, in the analysis of the Rigveda. And

yet, he manages to get nowhere. The Rigveda, basically, refuses to

yield to his cajoling.

 

 

When examining the so-called "reminiscences" of the Vedic Aryans,

Witzel tells us: "one is struck by the number of vague reminiscences

of foreign localities and tribes in the Rgveda, in spite of repeated

assertions to the contrary in the secondary literature".157

 

 

The second sentence appears to imply that the authors of the

secondary literature were aware of "reminiscences of foreign

localities and tribes in the Rgveda" and were deliberately out to

suppress or deny them by "repeated assertions to the contrary" -

which is a serious accusation to make.

 

 

If, however, Witzel merely means that the secondary literature,

unlike (according to him) the Rigveda, yields no evidence of memories

of any foreign past, then he is, so far as the secondary literature

is concerned, right: it does not.

 

 

Witzel is very clear in his mind about the value which is to be

placed on the testimony of later texts so far as they concern the

period of the Rigvedic or pre-Rigvedic past.

 

 

The Rigveda is followed, in chronological order, by the SaMhitAs of

the other three Vedas: the SAmaveda, the Yajurveda, and the

Atharvaveda. Next come the BrAhmaNa texts, followed by the

AraNyakas, and much later the UpaniSads. Long after this come the

SUtra texts (Srauta SUtras, GRhya SUtras, Dharma SUtras).

 

 

These texts, as Witzel clearly points out, are already so remote from

the events of the Rigvedic period that even so very important a

Rigvedic event as the Battle of the Ten Kings appears to be a mystery

to the authors of these later (ie. post-Rigvedic) texts: "it is

interesting to note that later texts show confusion about the

participants in the battle, notably JB 3.244 which speaks of PratRd

instead of his descendant SudAs."158

 

 

The BrAhmaNas (notably the JaiminIya BrAhmaNa) are relatively early

texts in the stream of Vedic literature, and the SaMhitAs of the

Yajurveda (notably the MaitrAyaNI SaMhitA and the KaTha SaMhitA) are

even earlier: "However, even these relatively early texts manage to

garble the evidence. Thus the JB (§ 205) calls SudAs KSatra, while

KS 21.10: 50.1 has Pratardana and MS 37.7 Pratardana DaivodAsI."159

 

 

Again, Witzel reiterates: "the shifting of the tradition (has)

already (taken place) in the early YV SaMhitAs: MS 3.40.6, JB 3.244,

PB 15.3.7 have substituted other names for SudAs and VasiSTha."160

 

 

And, in consequence, Witzel sets out what may be called the principle

which forms the very fundamental basis of his whole exercise of

analysing the Rigveda: "In light of these problems, one could hardly

expect the later, heavily inflated, Epic and Puranic traditions to be

of help. Clearly, Rgvedic history will have to be reconstructed

principally from the Rgveda itself."161

 

 

But, after failing miserably in his efforts to produce any direct

evidence from the Rigveda, Witzel goes scouring for evidence in later

and later texts and finally claims to have struck gold in the

BaudhAyana Srauta SUtra: "there is the following direct statement

contained in the (admittedly much later) BSS, 18.44:397.9 sqq which

has once again been over-looked, not having been translated yet: `Ayu

went eastwards. His (people) are the Kuru-PañcAla and the KASI-

Videha. This is the Ayava (migration). (His other people) stayed at

home in the West. His people are the GAndhArI, ParSu and AraTTa.

This is the AmAvasava (group)'."162

 

 

This incredible assertion represents the most blatant violation of

the most basic principle laid down by Witzel himself: "there has been

a constant misuse of Vedic sources and some historical and pseudo-

historical materials, not only by nationalist politicians, but also

by archaeologists, and historians. Most serious is the acceptance of

much later materials as authoritative sources for the Vedic

period."163

 

 

Witzel, on the one hand, strongly indicts "the acceptance of much

later materials as authoritative sources for the Vedic period", and,

on the other, advocates the evidence of an "admittedly much later"

text in overriding that of all the previous texts, including the

Rigveda itself!

 

 

And what exactly is the value of this "evidence"?

 

 

1. The passage mis-translated by Witzel is as follows:

 

 

"PrAn Ayuh Pravavraja, tasyaite Kuru-PañcAlAh KASI-VidehA iti, etad

Ayavam; Pratyan amAvasus, tasyaite GAndhArayas ParSavorATTA iti, etad

amAvAsyavam"

 

 

The actual translation is: "Ayu went eastwards, the Kuru-PañcAlas and

KASI-VidehA are (his descendants) the Ayavas; (And) AmAvasu (went)

westwards, the GAndhAras, ParSus and AraTTas are (his descendants)

the AmAvasyavas."

 

 

A very clear case of a division of the relevant peoples into two

groups: a western group comprising the people of Afghanistan

(GAndhAras), Iran (ParSus) and the Punjab (AraTTas. referring to the

people of the Indus Valley), and an eastern group comprising the

people of Haryana (Kurus), western Uttar Pradesh (PañcAlas), eastern

Uttar Pradesh (KASIs) and Bihar (Videhas); a neat division tallying

exactly with that of the Anus (Iranians) and PUrus (Indoaryans)

respectively.

 

 

The passage very definitely does not speak about the western group

having "stayed at home in the west" in contrast with the eastern

groups who "went eastwards".

 

 

(Incidentally, Witzel, whose cognitive abilities seem to sharpen and

flatten at will, does not recognize the identity of the ParSus and

AraTTas: "The identity of the ParSu is unclear, and the exact habitat

of the AraTTas is unknown."164)

 

 

2. The passage is found in the BaudhAyana Srauta SUtra, which is not

only a "much later" text, but whose geographical area is also located

in the east. According to Witzel himself, "one would be inclined to

locate it somewhere in Eastern U.P,"165 more specifically: "in the

Vatsa country between the GangA and the Sarayu"166 of Uttar Pradesh;

and "while its author knew details of KurukSetra, his connection with

the KANvas and textual correspondences with JB and SB make it

probable that he belonged to the more Eastern parts of the PañcAla

country."167

 

 

And it is this text, according to Witzel, which gives a "direct

statement" about details, unknown to the Rigveda itself ("only known

to BSS"168, Witzel assures us), of the migration of the Vedic Aryans

eastwards from Afghanistan and beyond in the pre-Rigvedic period;

while elsewhere he admits that even as early a text as the very next

SaMhitA, the Yajurveda SaMhitA, has forgotten the details of the most

important historical event of the Rigvedic period, the battle of the

ten kings!

 

 

It is up to the readers to decide whose motivated writings

are "devoid of scholarly value" and "cloud the scientific evaluation

of textual sources".

 

 

To be fair to Witzel, although he tries to achieve his objective of

countering those who "deny that any movement of Indo-European into

South Asia has occured",169 on the basis of "evidence" in the

Rigveda, by manipulations, misinterpretations and misrepresentations;

nevertheless, it is significant that we were able, throughout our

entire critique of his work, to expose the falsity of his contentions

without having to quote from any other scholar (apart from one or two

references to Griffith's translations) against Witzel, except Witzel

himself! Clearly, Witzel does have a scholarly conscience which

compels him to unwittingly let the truth slip out every now and then.

 

 

Then why does Witzel carry on this whole exercise in the first place?

 

 

The answer is that Witzel, like most other Western scholars,

implicitly believes that the Indo-Europeans originated in and around

South Russia, or, at any rate, that they certainly did not originate

in India. His belief in this is practically equivalent to a dogma:

it is as unthinkable to him that India could be the original homeland

of the Indo-Europeans as it would be that the earth is flat.

 

 

In these circumstances, writers, particularly Indian ones, who stake

claims for India only arouse his contempt. By and large, he would

prefer to ignore this riff-raff; but when a few Western academicians

also start saying the same things, it is time, in Witzel's opinion,

to put a stop to this nonsense.

 

 

In putting a stop to it, if Witzel finds that he has to stretch or

bend the facts a little, or to ignore, suppress or distort them, it

is all in the cause of "TRUTH". A few in-convenient facts cannot be

allowed to prevent the "TRUTH" from prevailing.

 

 

Clearly, this kind of attitude is not conducive to any "scientific

evaluation" of anything. Nor is it conducive to any academic debate.

 

 

An academic debate on any subject should concentrate on the pros and

cons of the arguments presented by the two (or more) opposing sides

in the debate; it should be conducted in an open and sincere

atmosphere; and the natural desire (not academically wrong in itself)

to win the debate should not be allowed to overpower the academic

desire to arrive at the truth.

 

 

And an academic debate cannot be won by the simple expedient of name-

calling and label-sticking, and consequent disqualification of the

opposing side from even taking part in the debate.

 

 

Our earlier book was dismissed without a reading or debate by

classifying it, among other things, as an "example of modern Hindu

exegetical or apologetic religious writing".170 Hopefully, better

sense will prevail next time.

 

 

Footnotes:

 

1GDI, p.477.

2VAOC, P.246.

 

3IASA, pp.307-352.

 

4ibid., pp.85-125.

 

5IAW, pp.173-211.

 

6IASA, preface, p.x, footnote.

 

7ibid., p.111, footnote.

 

8ibid., pp.116-117.

 

9ibid., p.116, footnote.

 

10ibid.,p.123.

 

11ibid.

 

12ibid., preface, p.xi.

 

13ibid., preface, p.x.

 

14ibid., preface, p.xii.

 

15ibid., preface, p.x,

 

16ibid., p.116.

 

17ibid., preface, p.x

 

18ibid.

 

19ibid., preface, p.xv.

 

20ibid., p.324.

 

21ibid., p.87.

 

22ibid., p.91.

 

23ibid., p.88.

 

24ibid., p.92.

 

25ibid.

 

26ibid., p.87.

 

27ibid., p.307.

 

28ibid., p.87.

 

29ibid., p.115.

 

30ibid., pp.307-308.

 

31ibid., p.308.

 

32ibid., p.322.

 

33ibid., p.323.

 

34ibid., pp.338-339.

 

35ibid., p.320

 

36ibid.

 

37ibid., p.313.

 

38ibid., p.339.

 

39ibid.

 

40ibid., p.320.

 

41ibid., p.328.

 

42ibid., pp.326,329.

 

43ibid., p.327.

 

44ibid., p.331.

 

45ibid., p.328.

 

46ibid., p.332.

 

47ibid.

 

48ibid., pp.307-308.

 

49ibid., pp.317-318.

 

50ibid., p.320.

 

51ibid., pp.343-352.

 

52ibid., p.309.

 

53ibid.

 

54ibid., p.326.

 

55ibid., p.328.

 

56ibid., p.337.

 

57ibid., p.327.

 

58ibid., p.319.

 

59ibid., p.337.

 

60ibid., p.329.

 

61ibid., p.319.

 

62ibid., p.90.

 

63ibid., p.331.

 

64ibid., p.308.

 

65ibid., p.310.

 

66ibid., p.316.

 

67ibid., p.334.

 

68ibid., p.310.

 

69ibid., p.334.

 

70ibid.

 

71ibid., p.308, footnote.

 

72ibid., p.315.

 

73ibid., p.308.

 

74ibid.

 

75ibid.

 

76ibid., p.309.

 

77ibid., p.319.

 

78ibid., pp.332-333.

 

79ibid., p.317.

 

80ibid., p.333, footnote.

 

81ibid., p.317.

 

82ibid., p.331.

 

83ibid., pp.343, 346.

 

84ibid., p.331.

 

85ibid., p.327.

 

86ibid., pp.343, 346.

 

87ibid., p.318.

 

88ibid., p.347.

 

89ibid., p.343.

 

90ibid., p.344.

 

91ibid.

 

92ibid., p.350.

 

93ibid.

 

94ibid., p.335.

 

95ibid., p.316, footnote.

 

96ibid., p.317.

 

97ibid.

 

98ibid., pp.343, 348.

 

99ibid., p.317.

 

100ibid.

 

101IAW. p.193.

 

102ASA, p.330.

 

103ibid., p.330, footnote.

 

104ibid., p.311.

 

105ibid., p.322, footnote.

 

106ibid., p.334.

 

*misprint for 7.33. 3

 

107ibid., p.335.

 

108ibid., p.87.

 

109ibid., pp.334, 335.

 

110ibid., p.335.

 

111ibid., p.117.

 

112ibid., p.308.

 

113ibid., p.322.

 

114ibid., p.343

 

115ibid.

 

116ibid., p.344.

 

117ibid.

 

118ibid., p.345.

 

119ibid., pp.344,349.

 

120ibid., p.350.

 

121ibid., p.344.

 

122ibid.

 

123ibid., p.343.

 

124ibid., pp.343, 346.

 

125ibid., p.343.

 

126ibid., pp343, 348.

 

127ibid., p.346.

 

128ibid.

 

129ibid.

 

130ibid.

 

131ibid.

 

132ibid.

 

133ibid.

 

134ibid., p.349.

 

135ibid., p.348.

 

136ibid., p.345.

 

137ibid., p.352.

 

138ibid., pp.347, 349.

 

139ibid., p.348.

 

140ibid., p.349.

 

141ibid., p.344.

 

142ibid., p.350.

 

143ibid., p.317.

 

144ibid., p.318.

 

145ibid., p.339.

 

146ibid., p.317.

 

147IAW, p.189.

 

148IASA, pp.320-322.

 

149ibid., p.110.

 

150ibid., p.116.

 

151ibid., p.321.

 

152ibid., pp.321-322.

 

153ibid., p.110.

 

154ibid., p.335, footnote.

 

155ibid., p.324.

 

156ibid., p.335.

 

157ibid., p.320.

 

158ibid., p.335, footnote.

 

159ibid., p.340, footnote.

 

160ibid., p.335, footnote.

 

161ibid., p.340, footnote.

 

162ibid., pp.320-321.

 

163ibid., p.88.

 

164IAW, p.202.

 

165ibid., p.201.

 

166IASA, p.95.

 

167IAW, p.203.

 

168ibid., p.201.

 

169ibid., p.324.

 

170ibid.,117.

 

 

----

----------

 

Back to Contents Page Back to VOI Books Back to Home

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...