Guest guest Posted February 5, 2002 Report Share Posted February 5, 2002 srImathE saTakOpAya namah srImathE rAmAnujAya namah dear bhAgavathAs, as an addendum to Smt. SheeLa bELUr's posting on the first slOka, the following are some notes on slOka 1 that might be useful. notes on slOka 1: the word akLishta (that is used to describe knowledge, gnyAna of svAmi srIman nAthamuni) literally means "Unwearied", "that which was obtained without stress" etc. Smt. Sheela Belur refers to that word in her translation as "aklishta - very easy", which also applies in this context. The natural question that arises here is "how does this word fit in this context, especially when talking about the majesty of svAmi nAthamuni's knowledge?". Here is what svAmi periyavAchchAn piLLai has to say: svAmi nathamuni did not obtain this knowledge like the sage vyAsa, for example, who obtained their knowledge through rigorous penance and self-effort. svAmi nAthamuni's knowledge was given to him by the Lord due to His causeless grace - as krishNa says in srIbhagavad gITa - dadAmi budhdhiyOgam tham, and like the Lord did for the AzhvArs - "mayarvu ara madhinalam aruLinan" {gifted the perfect knowledge, without any blemishes}. The bhagavadgIta slOka here is gITa 10.10: thEshAm sathatha yukthAnAm bhajathAm preethipUrvakam | dadaami budhdhiyOgam tham yEna mAmupayAnthi thE || For those who desire to be with Me, and who worship me, I will give them the sAdhana for attaining me which is budhdhiyOga, with love. AzhvAr emperumAnAr jIyar thiruvadigaLE saraNam, adiyEn rAmAnuja dAsan, varadhan Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.