Guest guest Posted April 27, 2002 Report Share Posted April 27, 2002 dear bhAgavathAs, maNi wrote ---- --- > by devotion, but where the devotees simply mechanically read difficult > texts such as Ramanuja Nurrandadi without any prior practice or preparation. ---- It is very sad to see the texts being recited/read with no attention paid to the meaning of the texts. Just one example here - all of us know this pAsuram from rAmAnuja noorrandhAdhi - poomannu maadhu porundhiya mArban pugazh malindha pAmannu maaranadi paNiNdu uindhavan palkalaiyOr thAm mannavandha irAmAnusan - saraNAravindham nAm manni vAzha - nenchE solluvOm avan nAmaNgaLE. here, let us take how the first two lines are generally recited - "poomannu maadhu porundhiya maarbanpugazh malinda paa mannu maaranadi paNiNdu uindhavan".. if it is taken that way, then the meaning would approximately read "the one who prospered by surrendering to the One who has lakshmi on his chest, and to the pAsuram-singing very famous mAran" or even worse "the one to whom mAran ,who sung songs laced with praise for the One with Lakshmi on His chest, surrendered and prospered" The actual meaning of the verse is "rAmAnuja, who prospered by surrendering to mARan, who sang pAsurams that are laced with praise for the One who has lakshmi on His chest" So, if one were to take into account the meaning, the recitation that will be more in tune with the meaning would be "poo mannu maadhu porundhiya maRbanpugazh malindha paa mannu maaRanadi paNinNdu uindhavan" or "poo mannu maadhu porundhiya mArbanpugazh malindha paa mannu maaranadipaNiNdhu uindhavan" etc.. i.e. no separation between mARan and adi; and a very small separation between mArban and pugazh; after all it is mArbanin pugazh malindha maaRanadi paNiNdha irAmAnusan. But, due to whatever reason, in most places, it is almost a cause for heresy if one suggests a slight changing in the way things are recited. The usual stand will be "that is the custom!". In some cases, even the meaning of the whole pAsuram is changed significantly due to such breaking between the words. In any case, it might be irrelevant though, as the custom of divya prabhandham listening has disappeared. The original purpose of divya prabhandham chanting, and the setting up of iyal-pa and isai-p-pa, which seems to have been to propagate the ideas and thoughts that were revealed by the AzhvArs, seems to have been lost. It just is like any other ritual nowadays in most temples, with scant attention being paid to how it listens to someone outside the gOshti. adiyEn rAmAnuja dAsan, varadhan Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted April 29, 2002 Report Share Posted April 29, 2002 On Sat, 27 Apr 2002, tavaradhan wrote: > In some cases, even the meaning of the whole pAsuram > is changed significantly due to such breaking between > the words. In any case, it might be irrelevant though, > as the custom of divya prabhandham listening has disappeared. > The original purpose of divya prabhandham chanting, > and the setting up of iyal-pa and isai-p-pa, which seems > to have been to propagate the ideas and thoughts that > were revealed by the AzhvArs, seems to have been lost. > It just is like any other ritual nowadays in most temples, > with scant attention being paid to how it listens to > someone outside the gOshti. > > adiyEn rAmAnuja dAsan, > varadhan > SrI SrImatyaI GodayaI Nama: Just wanted to add some thoughts related to this regarding the Araiyar Sevai in the earlier times. In the earlier days during Svami Emperumanaar's time and sometime thereafter it is said that,during those times a very distinguished gathering of Vidwans and Sastra Pandithars used to assemble for the ghosti during Araiyar Sevai.The Araiyar Swamigal himself was very learned knowing all the 4000 pasurams,and also the vyakyanam and abinayam for all the 4000 pasurams.During those days the Vazhakkam was that Araiyar Swamigal used to recite the pasurams and anytime one Pandithar would intervene and request the Araiyar Swamigal to perform Abhinayam or Vyakyam for the particular pasuram which Svami would have just finished singing.Immediatly Svami would perform the Vyakyanam or Abinayam as requested by the Ghosti Bhagavatha.The Bhagavatha Ghosti Vidwans would be closely following and enjoying the performance of the Araiyar Swamigal. While performing abinayam Araiyar Svamigal would sometimes glance at some learned Vidwans for their facial expression/reaction .Sometimes they(Ghosti Vidwans) would nod their heads in approval or sometimes they used to give suggestions regarding their views on an alternate expression for a particular word/sentence of a pasurams.In this way it is said that the Araiyar Swamigal incorporated suggestions from learned members like Svami Embaar during those times. Maybe over the period of time there has been a progressive lack of intrest and patronage to the Araiyar Sevai and probably seems more drastic in the last few decades.I have heard from my father and relatives about the large gatherings during Araiyar Sevai during their childhood days and the gambhiryam and grace with which they used to perform the Arayar sevai with Bhagavathas spell bound during the entire performance.Nowadays very few people come to witness the Araiyar sevai ,on most of occasions.This way sometimes one gets opportunity to observe Svami doing abinayam from a close distance and (correct one's mistakes in recitation -seperating the words in the pasuram lines- for those like me) and understand the import of the pasuram easily as i was fortunate on one recent occasion. adiyen Ramanuja dasan, venkat > > > > > azhwAr emberumAnAr jeeyAr thiruvadigalE saranam > > > Your use of is subject to > > Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.