Guest guest Posted April 29, 2002 Report Share Posted April 29, 2002 Dear Bhagavatas, There are two forms of mistakes in the recitation of dhivya prabhandhams. The one that we have been discussing is the "porut kuRRam" (mistake in the meaning). This happens because a lot of people don't or can't understand the meaning of what they recite. Moreover, when they recite it as poetry with a sense of timing, they are forced to pause at places that distort the meaning. Even this, in some perspective, is understandable. But the other form of mistake, the soR kuRRam (mistake in the words/pronunciation) is what makes it really jarring. This is unpardonable. On listening to such mistakes, our dear perumaaL would squirm in his seat, unapprovingly. These mistakes can be easily corrected. Our dear PerumaaL loves the dhivya prabhandham recital (especially thiruvAymozhi) that he has to sit comfortably and leisurely in order to enjoy the sweet nectar of thiruvAymozhi. Imagine his discomfort, especially after settling himself so comfortably and raising his expectation level, to listen to such jarring mistakes. Even the nirankusa svAthanthran's hands are tied, for he loves his bhakthAs so much and just patiently listens to them... If we think about perumAL's discomfort just for a moment, it wouldn't be so difficult to correct atleast the pronunciation mistakes. Let us make an honest attempt to think about Him (after all that is the sole purpose of the recital, right?) and make an effort to correct ourselves. ....sadagOpan thaN thamizh n^ool vaazha... maNavALa mAmunigaLE, innumoru n^ooRRANdirum! adiyEn -Viji (Vijay Triplicane) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.