Guest guest Posted September 7, 2002 Report Share Posted September 7, 2002 Sri: srimathe ramanujaya nama: jai sri krishna dear bhaagavatas, can anyone please post me the full love letter verses of rukmini piratti for krishna? it has the famous nama of kanna, bhuvana sundhara in it. my thanks in advance lottsa krishna premai kalaivani namo narayana _______________ Send and receive Hotmail on your mobile device: http://mobile.msn.com Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted September 12, 2002 Report Share Posted September 12, 2002 Sri: Srimathe Ramanujaya nama: RukmiNi samEtha SriKrSNa parabrahmaNE nama: Dear Kalaivani, Do you want the letter of "RukmiNi" to SriKrSNA in samskrt or english? Meaning do you want the original text either in samskrt/english or the translation? If original text, I have Srimad BhAgavatam book in samskrt(with no translation) and I can transliterate it in english for you. But if you want the english translation,can't help it but you can check out the following site (put a google search) http://www.srimadbhagavatam.org/ The above site has all the cantos in english(but only 6 cantos work,the rest don't know) as per bhakti prabhupAda and I do not know how authentic the translation/interpretation is(though he was a vaishNavA). RukmiNi/Nappinnai's letter to SriKrSNA is from 10th canto,chapter 52(RukmiNi sends a confidential letter through a brAhmaNA. The episode of RukmiNi and SriKrSNA(their marriage) is in chapter 52-54. There in(chapter 52),the Lord says that a "brAhmaNA" is he who is saintly,peaceful and the best wellwisher of all the living beings and the Lord pays all due respects to the "messenger" brAhmaNA(that RukmiNi sends). AzhvAr EmperumAnAr Jeeyar TiruvadigaLE saraNam nappinnai Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.