Jump to content
IndiaDivine.org

Thirumaalai-70(conclusion)

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Sri Parthasarathi thunai,

Srimathe Ramanujaya Namaha

Sri Vara Vara MunayE namaha

 

Dear bhAgavatas,

 

Accept adiyen’s humble pranams. With the divine grace of Sri AndAl samEtha Sri

Parthasarathi emperuman, this kainkaryam, series of postings on the thirumAlai

paasurams of thondaradi podi alwar has come to an end. Adiyen is grateful to

asmad Acharyan HH Sri VanamAmalai kaliyan Ramanuja jeeyer swamigal whose

kataksham has given adiyen, the required strength to continue with this

kainkaryam. Adiyen is highly grateful to Sri Sri Krishna Premi anna whose

lectures adiyen has followed throughout my postings. Adiyen is also thankful to

Sri M.A. Venkata Krishnan swamigal whose upanyasam has also helped adiyen in

some places.

 

On top of all these adiyen is grateful to each of the bhagavata in this group

who had rendered support for adiyen to continue this kainkaryam, by sending

their appreciation and corrections wherever necessary. Adiyen specially thank

the moderators of the groups for their extended support.

 

There are not many words to thank our alwars and acharyas who have left for us

such divine treasures. Though this is a small prabandham it has great

importance. It is absolutely essential for each and every srivaishnava to know

this prabandham by heart. As already said, “ThirumAlai ariyAr thirumAlai

ariyar” (one who doesn’t know thirumAlai prabhandam are those who cannot

understand the supreme bhagavan). This prabandham talks about Vishnu paratvam,

thirunAma sankeerthanam, prEma bhakthi, divya mangala lAvanyam, kainkarya ruchi,

bhAgavata kataksham, bhAgavata prasAdam, bhagavat leelas in various avatarams

and many more. So though the saying goes that “kOdhai tamil iyindhum iyindhum

ariyAdha mAnidarai vaiyam sumappadhE vambhu” (it is a waste for the earth to

hold those who do not know the 30 paasurams of Sri Andal) still thiruppAvai is

vedantha vishayam and little tough to understand but thirumAlai is in easy tamil

and could be easily understood even by kids so it is atmost essential for each

one of us to learn it.

 

Adiyen’s series of postings on thirumAlai was just an attempt to get awareness

among the bhagavatas of this group about this prabandham and the great meanings

studded in it as explained by the vyakhyAnams of vyakhyAna chakravarthi, Sri

periya vAchAn pillai. It is not the complete translation of the vyakhyAnam. So

Adiyen requests all bhAgavatas to please go through the actual vyakhyanam to

enjoy more indepth meanings or listen the same from learned scholars and

acharyas.

 

Alwar EmperumAnAr Jeeyer thiruvadigalE sharaNam

 

Adiyen Ramanuja Dasyai

Sumithra Varadarajan

 

 

 

 

 

 

New DSL Internet Access from SBC &

 

 

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...