Jump to content
IndiaDivine.org

kooRudhumE, kooRuminE, kooRuvanE...

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Guest guest

Dear Sri Vijay:

 

Adiyen for one uses these three suffixes

interchangeably. Your logic below will help me in

correcting the mistakes. Thanks a lot.

 

adiyen RAmAnuja DAsan,

Murali

 

==============================================

 

Message: 7

Mon, 17 Mar 2003 13:52:49 -0800

Vijay Triplicane

<vijay.triplicane

kooRudhumE, kooRuminE, kooRuvanE...

 

Dear Sri Vimal,

Like Varadhan said, it is very good to see somebody

showing interest

in understanding the meanings of the dhivya

prabhandhams.

Once we understand it makes so much sense and we get

more interested

in delving deeper. Let me just add to what Varadhan

had written about

the usage of "minE", "vanE" and "dhumE" vigudhis

(suffixes) to the

verbs.

 

n^IN^gaL (You all) kooRu"minE" ; Second person, plural

n^An (I ) kooRu"vanE" ; First person,

singular

n^AN^gaL (we all) kooRu"dhumE"; First person, plural

 

The easier way to use the appropriate suffix is by

looking for whom

the AzhvAr addresses. The following examples highlight

the addressee

and the appropriate suffix.

 

 

"minE"

------

4. "Edu nilaththil...koodu manam udaiyeer (those of

you all with an

^^^^^^^^

intention to join us) ... vandhu pallANdu kooRuminE"

 

5. "aNdak ... thoNdak kulatthil uLLeer ...

pallAyiraththANdu enminE"

^^^^^^

 

"vanE"

-----

8. "neyyidai ... ennai (talking about Himself)

kooRuvanE"

^^^^^

11. "alvazhakku ... naanun unakku (talking about

Himself) kooRuvanE"

^^^^^^

 

"dhumE"

------

3. "vaazhat... pugudhalottOm (we won't let you in) ...

kooRudhumE"

^^^^^^^^^^^^^

6. "enthai thanthai... cheykinROm (We are doing) ...

kooRudhumE"

^^^^^^^^^^

7. "thIyir... cheykinROm (We are doing)... kooRudhumE"

^^^^^^^^^^

 

Hope this helps.

 

adiyEn,

-Viji

(Vijay Triplicane)

 

 

 

 

 

Platinum - Watch CBS' NCAA March Madness, live on your desktop!

http://platinum.

Link to comment
Share on other sites

Guest guest

Srimathe Ramanujaya Namaha

I still remember the technique that our seniors have followed to

remember such things. When they teach the Thiruppallandu, they also

teach the following(at least I was taught):)

"aadhi - koorudhum" - aadhi means first.

"anantharam - koorumin" - anantharam means the next to the first.

"andam - enmin"

"endhai - paduthum"

"thee, udutthu, ennal - koorudhum"

"neyyum, allum - kooruvane"

We were taught this as a rhyme to remember tha appropriate endings of

each song:). If you know tamil, this rhyme is easy to master:))

 

Adiyen Ramanuja Dasan

Lakshmi Narasimhan

 

ramanuja, Murali Seshadri <murali_svsh>

wrote:

> Dear Sri Vijay:

>

> Adiyen for one uses these three suffixes

> interchangeably. Your logic below will help me in

> correcting the mistakes. Thanks a lot.

>

> adiyen RAmAnuja DAsan,

> Murali

>

> ==============================================

>

> Message: 7

> Mon, 17 Mar 2003 13:52:49 -0800

> Vijay Triplicane

> <vijay.triplicane@h...>

> kooRudhumE, kooRuminE, kooRuvanE...

>

> Dear Sri Vimal,

> Like Varadhan said, it is very good to see somebody

> showing interest

> in understanding the meanings of the dhivya

> prabhandhams.

> Once we understand it makes so much sense and we get

> more interested

> in delving deeper. Let me just add to what Varadhan

> had written about

> the usage of "minE", "vanE" and "dhumE" vigudhis

> (suffixes) to the

> verbs.

>

> n^IN^gaL (You all) kooRu"minE" ; Second person, plural

> n^An (I ) kooRu"vanE" ; First person,

> singular

> n^AN^gaL (we all) kooRu"dhumE"; First person, plural

>

> The easier way to use the appropriate suffix is by

> looking for whom

> the AzhvAr addresses. The following examples highlight

> the addressee

> and the appropriate suffix.

>

>

> "minE"

> ------

> 4. "Edu nilaththil...koodu manam udaiyeer (those of

> you all with an

> ^^^^^^^^

> intention to join us) ... vandhu pallANdu kooRuminE"

>

> 5. "aNdak ... thoNdak kulatthil uLLeer ...

> pallAyiraththANdu enminE"

> ^^^^^^

>

> "vanE"

> -----

> 8. "neyyidai ... ennai (talking about Himself)

> kooRuvanE"

> ^^^^^

> 11. "alvazhakku ... naanun unakku (talking about

> Himself) kooRuvanE"

> ^^^^^^

>

> "dhumE"

> ------

> 3. "vaazhat... pugudhalottOm (we won't let you in) ...

> kooRudhumE"

> ^^^^^^^^^^^^^

> 6. "enthai thanthai... cheykinROm (We are doing) ...

> kooRudhumE"

> ^^^^^^^^^^

> 7. "thIyir... cheykinROm (We are doing)... kooRudhumE"

> ^^^^^^^^^^

>

> Hope this helps.

>

> adiyEn,

> -Viji

> (Vijay Triplicane)

>

>

>

>

>

> Platinum - Watch CBS' NCAA March Madness, live on your

desktop!

> http://platinum.

Link to comment
Share on other sites

Guest guest

Dear Sri Lakshmi Narasimhan,

I have heard of this technique to remember the appropriate suffix. Like

you have rightly pointed out, it is a technique to remember something. This

is 'especially' useful for somebody who does not understand the meaning of

the pAsuram. (Even those who understand could use it, of course...)

 

What I wrote earlier is neither a "technique" nor a "logic" to remember.

It is just plain simple thamizh grammar. Once the reader is aware of whom

the AzhvAr addresses, it is natural to use the appropriate suffix.

 

Thanks.

Best Regards,

adiyEn

-Viji

(Vijay Triplicane)

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...