Jump to content
IndiaDivine.org

Digest Number 47o

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Guest guest

Respected Srivaishnavas,

Regarding perceived errors in recitation of Divya

Prabandham, we are rightly reassured with citation of,

 

Eng'ane sollilum inbam

payakkume'[Tiruva'imozhi-7-9-11].

I'du Muppatta'ra'yiram has an anecdote. During a

recitation by Araiyars in Srirangam, some desciples

commented on what they thought incorrect chanting. Sri

Parasara Bhattar told them,

"Tangal' anba'rat tamdusol valatta'l talait talai

sirandu pu'sippa

[Tiruva'imozhi 9-2-8].

[They chanted with their devotion ACCORDING TO THEIR

ABILITY TO EXPRESS]

Sri Bhattar stressed on the word TAMADU SOL

VALAM[their capacity to express] to allow for

individual variations.

I'd'u also says that the first line in Tiruva'imozhi

7-2-2

En tirumagal' ser ma'rbane ennum

Ennudai a'viye ennum

[she says He has Lakshmi in His heart; she says He is

her very life]

is usually recited with pauses after ennum[will say];

once, it was recited without pause after ma'rbane,

making the meaning as

"She says He who has Lakshmi in His heart is her very

life"

This elision is mentioned in I'du with approval.

The great Prativadi Bhayankaram Annangaracharya Swami

has written that the line in Periyazhwar Tirumozhi

4-9-2,

"Ennadiyar adu seyya'r seida're'l nandru seida'r enbar

po'lum"

[Presumably He will say, my devotees will not do like

that; but if they did so, they would have done the

right]

can be split as

"Ennadi? ya'r adu seyya'r?

[so what? Who will not do so?]

Adiyen,TCASrinivasaramanujan

Dr.Kilambi Ramakrishna Ramanuja Dasan

 

vimalkumar ranganathan wrote:

 

> Respected Adiyaars,

>

> I have a huge doubt.

Even though tamil

is my mother tongue, I still have issues in

understanding the meanings

of most of the Prabandhams. Well, if understanding the

basic, flat

meaning is itself a problem as such, what about the

subtle, deep,

philosophical truth hidden in each verse of the

Prabandham??

>

> How should one chant

the Prabandham?? Is

it ok, if he chants it without knowing the meaning as

such. And what

about pronunciation mistakes?? Am I right if I say

that it is an offense

if we make mistakes when we chant the pasurams, as it

is tantamount to

insulting the Azhwars??

 

--- ramanuja wrote:

> ------------------------ Sponsor

>

> azhwAr emberumAnAr jeeyAr thiruvadigalE saranam

>

>

------

>

> There is 1 message in this issue.

>

> Topics in this digest:

>

> 1. Re: Chanting of the

> Prabandham the best possible way

> "Rama Krishna K"

> <kramakrishna

>

>

>

______________________

>

______________________

>

> Message: 1

> Sat, 15 Mar 2003 21:34:21 +0530

> "Rama Krishna K"

> <kramakrishna

> Re: Chanting of the

> Prabandham the best possible way

>

> Priya Bhagawatas,

> We are all tiniest of the kids and remain so

> throughout our life in front of Lord

> Srimannarayana and Nityasoori brundam. Just as a

> mother not only excuses her child but enjoys its

> talking with loss of clarity, grammar,

> pronunciation etc., Perumal and His parivaaram enjoy

> our chanting and excuse us for our mistakes while

> chanting the Divya Prabandham or any stothram; but

> it is

> our duty to ask for the apologies at the end for

> our ignorance like "Mantraheenam, kriya heenam

> Bhaktiheenam Janardhana.................and

> Yadakshara padabrahstam maatra heenantu yadbhaveth

> tatsarvam kshamya ta devam naarayana namostutey."

> But from time to time we also should put some

> efforts to correct ourselves slowly. Thus instead

> of not chanting at all on the pretext of

> possible errors, it is better to continue chanting

> and ask for apologies at the end, as nobody what

> ever experienced one may be cannot guarantee 100%

> accuracy in chanting

>

> Jai Srimannarayana

>

> Dr.Kilambi Ramakrishna Ramanuja Dasan

>

> vimalkumar ranganathan wrote:

>

> > Respected Adiyaars,

> >

> > I have a huge doubt.

> Even though tamil is my mother tongue, I still have

> issues in understanding the meanings of most of the

> Prabandhams. Well, if understanding the basic, flat

> meaning is itself a problem as such, what about the

> subtle, deep, philosophical truth hidden in each

> verse of the Prabandham??

> >

> > How should one chant

> the Prabandham?? Is it ok, if he chants it without

> knowing the meaning as such. And what about

> pronunciation mistakes?? Am I right if I say that it

> is an offense if we make mistakes when we chant the

> pasurams, as it is tantamount to insulting the

> Azhwars??

> >

> > Sometimes, I do get the

> meaning, but still am prone to making errors. For

> example, thanks to Sri Madhavakkannan, I now know

> the meaning of "Thiruppallandu", but still I have

> confusions in the last word of each paragraph, I

> donno when to say "Pallandu KURUVANE" or "Pallandu

> KURUDHUME" or "Pallandu KURUMINE". Is it an offense

> when I mix and match them??

> >

> > Sometimes, when I chant

> the Pasurams, my mind just wanders, thinking of very

> very trivial mundane things, thinking of anything

> but Perumal. Am I a sinner??

> >

> > I request the elders

> and the cognizant in the list to kindly address my

> queries.

> >

> > AzhwAr EmperumanAr Jeeyar Thiruvadigale Saranam.

> >

> > Dasan,

> >

> > Kidambi Soundararajan.

> >

> >

> >

> >

> >

> > Web Hosting - establish your business

> online

> >

> > [Non-text portions of this message have been

> removed]

> >

> >

> > Srirangasri-

> >

> >

> >

> > Your use of is subject to

>

>

>

> [Non-text portions of this message have been

> removed]

>

>

>

>

______________________

>

______________________

>

>

>

> Your use of is subject to

>

>

>

 

 

 

=====

T. C. A Srinivasaramanujan

Email: tcasr

 

 

 

Platinum - Watch CBS' NCAA March Madness, live on your desktop!

http://platinum.

Link to comment
Share on other sites

Guest guest

Srimathe Ramanujaya Namaha

Dear All,

I am sorry to have posted on this subject at all. I sincerely

apologize for the post. Dear Soundararajan, all my intent was that

everyone should be encouraged to recite things in the right way. My

intent was not to discourage those who are reciting it wrong by

mistake....

 

Yatheendra Pravanam Vandhe RAMYA Jamataram Munim

 

Adiyen Ramanuja Dasan,

Lakshmi Narasimhan

 

{Moderator's note:

dear srI. lakshmi narasimhan - you need not feel sorry to have posted

at all. I think it is a good discussion where we all exchange our ideas;

and that is the purpose of the group - where all ramanuja followers

can congregate and have discussions. Please do continue posting your

views/opinions. }

 

 

ramanuja, Srinivasaramanujan TCA <tcasr>

wrote:

> Respected Srivaishnavas,

> Regarding perceived errors in recitation of Divya

> Prabandham, we are rightly reassured with citation of,

>

> Eng'ane sollilum inbam

> payakkume'[Tiruva'imozhi-7-9-11].

> I'du Muppatta'ra'yiram has an anecdote. During a

> recitation by Araiyars in Srirangam, some desciples

> commented on what they thought incorrect chanting. Sri

> Parasara Bhattar told them,

> "Tangal' anba'rat tamdusol valatta'l talait talai

> sirandu pu'sippa

> [Tiruva'imozhi 9-2-8].

> [They chanted with their devotion ACCORDING TO THEIR

> ABILITY TO EXPRESS]

> Sri Bhattar stressed on the word TAMADU SOL

> VALAM[their capacity to express] to allow for

> individual variations.

> I'd'u also says that the first line in Tiruva'imozhi

> 7-2-2

> En tirumagal' ser ma'rbane ennum

> Ennudai a'viye ennum

> [she says He has Lakshmi in His heart; she says He is

> her very life]

> is usually recited with pauses after ennum[will say];

> once, it was recited without pause after ma'rbane,

> making the meaning as

> "She says He who has Lakshmi in His heart is her very

> life"

> This elision is mentioned in I'du with approval.

> The great Prativadi Bhayankaram Annangaracharya Swami

> has written that the line in Periyazhwar Tirumozhi

> 4-9-2,

> "Ennadiyar adu seyya'r seida're'l nandru seida'r enbar

> po'lum"

> [Presumably He will say, my devotees will not do like

> that; but if they did so, they would have done the

> right]

> can be split as

> "Ennadi? ya'r adu seyya'r?

> [so what? Who will not do so?]

> Adiyen,TCASrinivasaramanujan

> Dr.Kilambi Ramakrishna Ramanuja Dasan

>

> vimalkumar ranganathan wrote:

>

> > Respected Adiyaars,

> >

> > I have a huge doubt.

> Even though tamil

> is my mother tongue, I still have issues in

> understanding the meanings

> of most of the Prabandhams. Well, if understanding the

> basic, flat

> meaning is itself a problem as such, what about the

> subtle, deep,

> philosophical truth hidden in each verse of the

> Prabandham??

> >

> > How should one chant

> the Prabandham?? Is

> it ok, if he chants it without knowing the meaning as

> such. And what

> about pronunciation mistakes?? Am I right if I say

> that it is an offense

> if we make mistakes when we chant the pasurams, as it

> is tantamount to

> insulting the Azhwars??

>

> --- ramanuja wrote:

> > ------------------------ Sponsor

> >

> > azhwAr emberumAnAr jeeyAr thiruvadigalE saranam

> >

> >

> --

----

> >

> > There is 1 message in this issue.

> >

> > Topics in this digest:

> >

> > 1. Re: Chanting of the

> > Prabandham the best possible way

> > "Rama Krishna K"

> > <kramakrishna@b...>

> >

> >

> >

>

____________________

__

> >

>

____________________

__

> >

> > Message: 1

> > Sat, 15 Mar 2003 21:34:21 +0530

> > "Rama Krishna K"

> > <kramakrishna@b...>

> > Re: Chanting of the

> > Prabandham the best possible way

> >

> > Priya Bhagawatas,

> > We are all tiniest of the kids and remain so

> > throughout our life in front of Lord

> > Srimannarayana and Nityasoori brundam. Just as a

> > mother not only excuses her child but enjoys its

> > talking with loss of clarity, grammar,

> > pronunciation etc., Perumal and His parivaaram enjoy

> > our chanting and excuse us for our mistakes while

> > chanting the Divya Prabandham or any stothram; but

> > it is

> > our duty to ask for the apologies at the end for

> > our ignorance like "Mantraheenam, kriya heenam

> > Bhaktiheenam Janardhana.................and

> > Yadakshara padabrahstam maatra heenantu yadbhaveth

> > tatsarvam kshamya ta devam naarayana namostutey."

> > But from time to time we also should put some

> > efforts to correct ourselves slowly. Thus instead

> > of not chanting at all on the pretext of

> > possible errors, it is better to continue chanting

> > and ask for apologies at the end, as nobody what

> > ever experienced one may be cannot guarantee 100%

> > accuracy in chanting

> >

> > Jai Srimannarayana

> >

> > Dr.Kilambi Ramakrishna Ramanuja Dasan

> >

> > vimalkumar ranganathan wrote:

> >

> > > Respected Adiyaars,

> > >

> > > I have a huge doubt.

> > Even though tamil is my mother tongue, I still have

> > issues in understanding the meanings of most of the

> > Prabandhams. Well, if understanding the basic, flat

> > meaning is itself a problem as such, what about the

> > subtle, deep, philosophical truth hidden in each

> > verse of the Prabandham??

> > >

> > > How should one chant

> > the Prabandham?? Is it ok, if he chants it without

> > knowing the meaning as such. And what about

> > pronunciation mistakes?? Am I right if I say that it

> > is an offense if we make mistakes when we chant the

> > pasurams, as it is tantamount to insulting the

> > Azhwars??

> > >

> > > Sometimes, I do get the

> > meaning, but still am prone to making errors. For

> > example, thanks to Sri Madhavakkannan, I now know

> > the meaning of "Thiruppallandu", but still I have

> > confusions in the last word of each paragraph, I

> > donno when to say "Pallandu KURUVANE" or "Pallandu

> > KURUDHUME" or "Pallandu KURUMINE". Is it an offense

> > when I mix and match them??

> > >

> > > Sometimes, when I chant

> > the Pasurams, my mind just wanders, thinking of very

> > very trivial mundane things, thinking of anything

> > but Perumal. Am I a sinner??

> > >

> > > I request the elders

> > and the cognizant in the list to kindly address my

> > queries.

> > >

> > > AzhwAr EmperumanAr Jeeyar Thiruvadigale Saranam.

> > >

> > > Dasan,

> > >

> > > Kidambi Soundararajan.

> > >

> > >

> > >

> > >

> > >

> > > Web Hosting - establish your business

> > online

> > >

> > > [Non-text portions of this message have been

> > removed]

> > >

> > >

> > > Srirangasri-

> > >

> > >

> > >

> > > Your use of is subject to

> >

> >

> >

> > [Non-text portions of this message have been

> > removed]

> >

> >

> >

> >

>

____________________

__

> >

>

____________________

__

> >

> >

> >

> > Your use of is subject to

> >

> >

> >

>

>

>

> =====

> T. C. A Srinivasaramanujan

> Email: tcasr

>

>

>

> Platinum - Watch CBS' NCAA March Madness, live on your

desktop!

> http://platinum.

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...