Guest guest Posted March 17, 2003 Report Share Posted March 17, 2003 To support the contention contained in the message we shold consider the Nammalwar's saying "engane sollilum inbam payakkume.' The literal meaning of the words are Engane -- In whatever manner Sollilum -- recited Inbam -- pleasure, here pleasure to Lord Payakkume --will result. The meaning is even if we recite the pasurams of Alwards with imperfection and in coarse sound Lord is pleased to hear the wosrds of Alwars. Thie is because Alwars are jnanies and janies are dear to Lord. V>P>Srinivasa Varadan. >ramanuja >ramanuja >ramanuja >[ramanuja] Digest Number 470 >16 Mar 2003 10:45:55 -0000 > > >azhwAr emberumAnAr jeeyAr thiruvadigalE saranam > >------ > >There is 1 message in this issue. > >Topics in this digest: > > 1. Re: Chanting of the Prabandham the best possible >way > "Rama Krishna K" <kramakrishna > > >______________________ >______________________ > >Message: 1 > Sat, 15 Mar 2003 21:34:21 +0530 > "Rama Krishna K" <kramakrishna >Re: Chanting of the Prabandham the best possible way > >Priya Bhagawatas, >We are all tiniest of the kids and remain so throughout our life in front >of Lord Srimannarayana and Nityasoori brundam. Just as a mother not only >excuses her child but enjoys its talking with loss of clarity, grammar, >pronunciation etc., Perumal and His parivaaram enjoy our chanting and >excuse us for our mistakes while chanting the Divya Prabandham or any >stothram; but it is >our duty to ask for the apologies at the end for our ignorance like >"Mantraheenam, kriya heenam Bhaktiheenam Janardhana.................and >Yadakshara padabrahstam maatra heenantu yadbhaveth tatsarvam kshamya ta >devam naarayana namostutey." But from time to time we also should put some >efforts to correct ourselves slowly. Thus instead of not chanting at all >on the pretext of >possible errors, it is better to continue chanting and ask for apologies >at the end, as nobody what ever experienced one may be cannot guarantee >100% accuracy in chanting > >Jai Srimannarayana > >Dr.Kilambi Ramakrishna Ramanuja Dasan > >vimalkumar ranganathan wrote: > > > Respected Adiyaars, > > > > I have a huge doubt. Even though tamil is >my mother tongue, I still have issues in understanding the meanings of most >of the Prabandhams. Well, if understanding the basic, flat meaning is >itself a problem as such, what about the subtle, deep, philosophical truth >hidden in each verse of the Prabandham?? > > > > How should one chant the Prabandham?? Is it >ok, if he chants it without knowing the meaning as such. And what about >pronunciation mistakes?? Am I right if I say that it is an offense if we >make mistakes when we chant the pasurams, as it is tantamount to insulting >the Azhwars?? > > > > Sometimes, I do get the meaning, but still am >prone to making errors. For example, thanks to Sri Madhavakkannan, I now >know the meaning of "Thiruppallandu", but still I have confusions in the >last word of each paragraph, I donno when to say "Pallandu KURUVANE" or >"Pallandu KURUDHUME" or "Pallandu KURUMINE". Is it an offense when I mix >and match them?? > > > > Sometimes, when I chant the Pasurams, my mind >just wanders, thinking of very very trivial mundane things, thinking of >anything but Perumal. Am I a sinner?? > > > > I request the elders and the cognizant in the >list to kindly address my queries. > > > > AzhwAr EmperumanAr Jeeyar Thiruvadigale Saranam. > > > > Dasan, > > > > Kidambi Soundararajan. > > > > > > > > > > > > Web Hosting - establish your business online > > > > > > > > > > Srirangasri- > > > > > > > > Your use of is subject to > > > > > > > >______________________ >______________________ > > > >Your use of is subject to > > _______________ Get more buddies in your list. Win prizes http://messenger.msn.co.in/promo Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.