Guest guest Posted April 6, 2003 Report Share Posted April 6, 2003 Sri: Srimathe Ramanujaya nama: Dear bhAgavathAs, Accept my pranams. I have doubts about the name Nappinnai and would like to hear with clarity(so that my mind becomes clear)as to who Nappinnai refers to. I have heard that nappinnai is the tamil equivalent of the samskrt name nILAdEvi. Lord has three wives Sri,BhU and NILA. Sri BhUvarahacarya swami says that Nappinnai is the chief queen of KrShNa and hence the recommending authority and also Swami says that RukmiNi is Sri amsam(if this be the case why do we have SriRukmiNi samEtha Srivenkatakrishnan instead of Nappinnai sametha venkatakrishnan just as SriRama is always with Sita). Also Puttur Swami says(in ANdAL's vaibhavam,NDP book): Lord SriRangantha tells periyAzhvAr "like tiruppARkadal arasanaippOlEyum,janaka chakravarthyaippOlEyum nIrum namakku mAmanArAgi vittIr". From SriKrShNa's story we see that it is RukmiNi who is the chief queen of SriKrShNa. Lord vyUha vAsudEva(in tiruppARkadal)has consorts kadal magaL nAcciyAr(nILAdEvi)and bhUdEvi. I am under the impression that satyabhAma is an avatar of bhUdEvi(so is ANdAL)and Sita is "Sri" amsam. Also the Lord Venkatakrishnan(Sri Parthasarathy temple in Madras) is standing with only RukmiNi and the entire family(pradhumna was born to rukmiNi). This implies RukmiNi is His chief queen(also I think but not very sure that SriKrShNa admits in Srimad bhAgavatham that rukmiNi is the most beloved to Him). Nappinnai can not refer to rAdhA as the latter was not SriKrShNa's consort. Our sampradayam being "Sri(who is never separated from Him and intercedes with the Lord on behalf of us)" and keeping dwayam in mind,why does Sri ParAshara Bhattar starts the thaniyan with "nILAthunga sthanagiri"? Also kaliyan in his tirumozhi on Tiru allikENi says "than thuNai AyarpAvai nappinnai". Can anyone please post the meaning of that thaniyan and also clearly explain who this name Nappinnai refers to quoting references? Thanks and Best regards AzhvAr EmperumAnAr JIyar thiruvadigaLE sharaNam NC Nappinnai Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted April 6, 2003 Report Share Posted April 6, 2003 Srimathe Ramanujaya Namaha Dear All, Adiyens 2 cents worth on this topic. I do not have much references to the purvacharya works and hence request your forgiveness on any mistakes/misinformation. First we need to understand what NAPPINNAI means. In tamizh, this could be broken as NAR+PINNAI. NAR=Nalla, PINNAI=the one who came later i.e mostly refers to a younger sister. "Perumbudhur Maamunikku 'Pinnanaal' vaazhiye" says the Andal Vazhithirunamam, that means that she accepted Swamy Emperumanar as her elder brother by calling him "Anna"(elder brother) after he fulfilled her 100 Vessel Akkara Adisil prayer i.e a South Indian sweet delicacy that Shri Andal promised to serve the Thirumaliruncholai Kallazhagar(Naaru narumpozhil pasuram - Nacchiar Thirumozhi). Hence Pinnanal, pinnai should mean a younger sister. So, Nappinnai, should probably be more of a role and not a name given to any particular person. Nappinnai could probably address a female who was married to the ultimate and became a consort, very much later to the first two. This way, she becomes a Pinnai i.e a sister to the first two and is a Nar+Pinnai, as she is being well accepted by the first two. Now, we all know that "SRI" the ultimate queen/consort of the supreme came from Thirupparkadal and secured her place on the ultimate's chest during the churning episode(Kurmavatharam). And we also know that Bhumadevi, our mother earth, is another consort of him. So, Nappinnai wouldn't refer to any one of them. Based on the epics, we find that Sita was the very amsam of the Periyaprattiyar and Shri Ramapiran was a perfect purusha in terms of not marrying anyone else and hence Sita cannot be addressed by the word Nappinnai. The only next choice is to see if any of the Krishna Paramatma's consorts would fit that role. Once again, based on my assumption, Nappinnai could address only that person who is not an amsam of the first two consorts namely Sri and Bhu. And by consort it does not mean the one who the supreme married as per the rules of our vedic scripts as they are applicable only to us. A consort of the lord is none but that the jeevatma that understood the atmaswaroopam and due to that very fact, is being loved the most by the ultimate. And hence, the Vedas call only him as Purusha and all the Jeevatmas are referred to as a sthree as per our tradition(though the physical body might be that of a male/female whatever). Now, in the Bhagavadam episode, we find that Radha was one of his most beloved. She is a good candidate for the term Nappinnai. All that she did was, to love Shri Krishna all the time. So did the other Gopikais, but the best of them all being the Radha: "Nanda gopalan marumagale nappinnai" - Thiruppavai - Andal Here marumagal does not literally mean the daughter-in-law. It refers to a potential candidate for being a marumagal i.e the daughter-in- law. "Inthunaippadhumatthu Alarmagal thanakkum inban (SRI) Narpuvi Thanakku Iraivan (NARPUVI - BHU) Thamthunai AAYAR paavai nappinnai thanakkirai, matrayorkkellam vanthunai" - Periyathirumozhi - Thiruvallikkeni padhigam - Chathushkavi Thirumangaimannan Mangaimannan says, "Nappinnai thanakku iRai", for nappinnai he is the only lord and "matrayorkkellam vanthunai", for others jeevatmas in the ayar kulam, he is the protector. Going by the above, Nappinnai should probably mean the consort who was accepted as one, by the ultimate, and the one who was not an amsam of the first two i.e the SRI and the BHU. So, any jeevatma from this leela vibhuthi, who is being accepted as a consort, who won HIS love, could be addressed as Nappinnai, as this word refers more to the role and not one particular person. Later on, Shri Andal herself became the consort of the Archavadhara Murthy Shri Ranganathan and hence, she herself too was addressed by the word "Nappinnai" which, to me, is definitely correct. This way, Andal talking about someone named Nappinnai, and Andal being called as Nappinai, are justfied and correct. All mistakes are solely due to my ignorance and mandha bhuddhi and hence my sincere apologies again in case I have told something that is Shastra Virodham or incorrect things. Yatheendra Pravanam Vandhe RAMYA Jamataram Munim Adiyen RAmanuja Dasan, Lakshmi Narasimhan Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted April 7, 2003 Report Share Posted April 7, 2003 Sri: Srimathe Ramanujaya nama: Dear Sriman Lakshmi Narasimhan, Accept my pranams. In the process of explaining rAdhA as a good candidate for nappinnai,you have overlooked the "fundamental" aspect of our sampradayam. ANdAL very clearly says "eththanaiyElum pirivARRakillAyAl thaththauvam anRu.." and this clearly tells that "nappinnai" is nothing but "Sri/Mahalakshmi/periya piratti". ALso keep in mind "akala killEn..." of nammAzhvAr. So RAdhA is "absolutely" ruled out. None of the 10 AzhvArs have referred to rAdhA in their works(please correct me if I'm wrong). So why would ANdAl refer to her when her father hasn't and imagined himself as yashOdha? As far as I know gOpikas are lovers not wives. And ANdAL considers herself as the foremost gOpika(rAdhA is the prime among the gOpikAs). SriKrShNa had 16 thousand wives. In SriRamavathara,16 thousand sages/rshis wanted to unite with PerumAL and SriRama couldn't fulfil their wishes as he had taken a vow of "Ekapatni vratha" and so he told them that he would do it in the next incarnation. SriKrShNa married the 16000 women(apart from other queens) who were held captives in narakAsura's palace. Please correct me if I'm wrong. Now let us see whether ANdAL would fit. ANdAL who clearly says in all her pAsurams "bhattarpirAn kOdhai sonna sanga thamizh mAlai" or "AyanukkAga thAn kaNda kanAvinai vEyap pugazh villipuththur kOn kOdhai sol" and so on and so forth,could have said,if she wanted,"kOdhai kongai mEl vaiththuk kidandha malar mArbAy" or "nandha gOpAlan marumagaLE kOdhai" or "kOdhai nangAy thiruvE thuyil ezhAy". But she doesn't say so. Just because EmperumAnAr fulfilled her wish,as an elder brother would do for his younger sister,that does not mean "nappinnai" refers to "ANdAL". It is only in this context she is called as "perumputhur mAmunikku pinnAnAL vAzhiyE". Moreover ANdAL's period is much later to those of some other AzhvArs like mudhal AzhvArs,nammAzhvAr etc. And nammAzhvAr has referred to this name nappinnai and hence he couldn't have referred it to ANdAL. Chances are very remote for this type of analogy. We are now back to language problems. I have heard(could be false) that NAlAyira Divya Prabandham employs 75% of samskrt words with tamil syntax. If that be the case then nappinnai could actually be a "samskrt" word na+bhinna. Tamil is the most economic langauge (hence the supreme)with least alphabets. In my opinion,any language which is able to cover the most/all with least alphabets is the best language. Since in tamil there is only one "pa"(applies to other alphabets too) for the samskrt equivalent "pa/pha/ba/bha" the word "nappinnai/nabhinna" has to be pronounced according to the context. We don't say "padhari nArAyaNan" but "badharinArAyaNan". Bhinna means something separable. Nabhinna would then mean something "inseparable". Who/what is "inseparable" from the Lord? It is "Sri/Mahalaskhmi" only. Not rAdhA or ANdAL. In Tamil,this word must have been employed as nappinnai due to the lack of alphabets to exactly mimic the samskrt letter "bha". If saTakOpa is written as sadagOpan and if people split sadagOpan as "sada+gOpan" it would not make any sense. But if we split the samskrt word "saTa" +"kOpa" it makes all the sense. Above all,I'm pretty sure that Sri ParAshara Bhattar,who even addressed his wife as mother,would not have composed that thaniyan "nILAthunga sthanagiri...gOdhA thasyai nama idhamidham bhUya EvAsthu bhUya:"[another confirmation for you that gOdhA is not nILA] with the thought that "nILA" refers to someone other than Sri. I strongly feel that in this thaniyan "Sri" is "degenerated" to "nILA". SriKrShNa "conquering seven bulls" is famous only in south. The possibility is that "thAyAr/Sri" could have incarnated as "nappinnai" and could have married the Lord and since He is from "Ayarkulam" she would only be classified as "AyarpAvai/nandhagOpAlan marumagaLE". Sri bhUvaracaraya swami says rukmiNi is "sri" amsam. This is what confuses me. I remember my mother(my mother had not done any research in SV and whatever she had learnt/heard from her elders,without questioning,was imparted to us who have questioning mind)telling me that nappinnai refers only to "sri/thAyAr" and she named me so because I was born the day before AdipUram. AzhvArs are very smart and genius and they must have given clues. I request learned bhAgavathAs to throw more light on this to have clarification. Please forgive if I,with the questioning mind, had said anything wrong. AzhvAr EmperumAnAr JIyar thiruvadigaLE sharaNam NC Nappinnai Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted April 7, 2003 Report Share Posted April 7, 2003 Sri: Srimathe Ramanujaya nama: Dear saha bhAgavathAs, Accept my pranams. My mind will become clear if some learned bhAgavathAs can post Sri PVP's vyAkhyAnam(what Sri PVP thinks ANdAL could have meant and EmperumAnAr also made a statement that only ANdAL can explain her TiruppAvai!). According to Sri PVP who exactly this nappinnai in TiruppAvai 18,19,20 refers to? Does it refer to Sri/bhU/nILA or someone different from the former three? What does nILA sUktham talk about? What exactly nILA means? What is the duty of nappinnai if she is different from Sri? Would be glad if someone can explain Sri PVP's explanation for T.18,19,20 in parallel with Sri ParAshara Bhattar's thaniyan. Thanks and best regards AzhvAR EmperumAnAr JIyar thiruvadigaLE sharaNam NC Nappinnai Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.