Jump to content
IndiaDivine.org

Sri Annanperumal Birmosthavam

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Srimathe Ramanujaya Namaha:

 

Srimath Varamuniye Namaha:

 

Sri Vadhibeekara MAha Kurave Namaha:

 

 

Dear Sri Ramanujamudiya Srivaishanavargal,

 

 

 

We are inviting you for Sri Annanperumal Bhirmoshthavam.

 

This year Sri Annanperumal(Thiruvellakulam) Birmosthavam is

 

going to be start on 26th Sep 03.

 

 

 

26- Sep 03- Angoorarpanam- (Evening)-

 

 

 

27- Sep 03- Early morning 6-00 am to 7.30 am (Davjarohanam)-Thripallandu

Thodakkam. After noon- Muthalayiram 1 pathu, Thiruvai Mozhi Mudhal pathu

Sevagalam. Evening - 8.00 pm Sathumurai, Thiruveethi Purapadu- Yearpa Muthal

Thiruvandhathi gosti.

 

 

 

28 Sep- 03 Morning Pallakoo -thiruveedhi purapadu- Pariya Thirumaozhi - After

noon Thirumanjanam- Thirupavai Satrumurai- Gosti Viniyogam Evening-

Mothalaiyiram, Thiruvoimozhi Sevai - 8.00 pm Satrumurai, Thiruveedi Purappadu

Chandraparabi- 2am thiruvandhathi.

 

 

 

29 Sep 03- Morning- PAllakoo - thiruveedhi Purapadu- Pariya Thirumozhi Sevai-

After noon Thriumanjanam-Thirupavai Sathrumari- Gosti viniyogam- Evening

Muthalariyam, Thiruvaimozhi- 8.00 pm sathumurai-Gosti Viniyogam, Thiru veedhi

purapadu- Shesha vaganam- 3am thiruvandhathi.

 

 

 

30 Sep 03 - Morning Pallakoo- Thiruveedhi purapadu- Pariya thirumozhi - Afater

noon

 

Thirumanjanam- Thirpavai Sathrumari- Gosti Viniyogam- Evening Muthalayiram,

Thiruvaimozhi- 8.00pm satrumurai- Gosti Viniyogam-Thiruveedhi purapadu -Pariya

Thiruvadi (Garuda Vaganam)- Non Mugan Thiruvandhathi.

 

 

 

01 Oct 03 - Morning Pallakoo- Thiruveedhi Purapadu- Pariyathirumozhi- 11.00 am

Sthala pasuram( Kannakadalpool Thirumani kariyai......- Thirumanga Azhwar-

Pariya Thirumozhi 4-7) Gosti Viniyogam--After noon Thirumanjanam- Thirupavai

Satrumurai- Gosti Viniyogam- Evening - Muthalayiram, Thiruvaimozhi- 8.00pm

Satrumurai- Gosti Viniyogam- Thiruveedhi purapadu- Seeriya Thiruvadi (Hanumantha

vaganam)- Thiruvirutham.

 

 

 

02 Oct 03- Morning Pallakoo- Thiruveedhi purappadu- Pariya Thirumozhi - After

noon Thirumanjanam- Thirupavai Satrumurai- Gosti Viniyogam- Evening

Muthalayiram, Thiruvaomozhi- 8.00 pm Sathrumurai(Muthalayiram satrumurai)-

Gosti viniyogam- Thiruveedhi purapadu- Yanivaganam(Gaja vaganam)- PAriya

Thiruvanthadhi- 2 am purapadu- Malai matruthal- Unjal- Nalangu. Thirupalli arai

sevai,

 

 

 

03- Oct 03 Morning- Thirupavai sevai sathrumurai- Gosti viniyogam-Evening

7.00pm Thirukalyana Mahaosthavam- Soornabishegam- Thiruvoimozhi Sevai- 9.00 pm

Satrumurai- Gosti viniyogam- 11.00 pm Pushpa pallakoo thiruveedhi purapadu-Nel

alavai- thiruchandha virutham. 2 am purapadu- Pariya Thirumozhi sevai.

 

 

 

04- Oct 03- Morning - VEnnaithazhi Kannan Thirukolam- PAllakoo- Pariya

Thirumozhi-

 

12.00 Thirumanjanam- Thirupavai sevai & Satrumurai- Gostiviniyogam. Evening

Thiruvoimozhi Sevai- Upanyasam- 8.00pm Satrumurai- Gostiviniyogam- Thiruveedi

purapadi-Kuthirai nambiran(Asvam)- PAriya thirumozhi sevai- Thirupalli aarai

sevai.

 

 

 

05 Oct 03 Early morning 6.00 am to 6.30 am Thiruther purapadu

(Ratharokarohanam)

 

Thirumadal - Tiruvazhi kootrikai- PAriya thirumazhi- Afternoon thirthavari

Thrinedumthandagam- Thirukurum thandagam- Sthalathar mariyathi- Thirumanjanam-

 

Evening Thiruvaimozhi sevai- Satrumurai- Sravana deepam(After 10.00pm)- 2am

purapadu.

 

 

 

06 Oct 03- Evening Sapthavaranam - Pushpayagam- Thiruvaimozhi sevai- 8.00pm

Satrumurai(Pariya satrumurai)- gosti viniyogam - Thiruveedhi purapadu-

Eramanujaya Noorandhathi- Iyarpa satrumurai- Iyal sathu- - Dhovaja avaroganam.

Archagar mariyathi.

 

 

 

07- OCt 03- Evening -Tephoshthavam-

 

 

08-Oct 03- Evening -Thirumanjanam- Vidiyari- purappaddu

 

Srivaishnava Dasargal

Prathivadhi Bayangaram

"Pramartha Rathnam"

Sthalathar Mudhal theertham Sri Annanperumal Sannathi.

 

Thiruvengadacharian

 

P B Annangracharian

P B Srinivasacharian

 

 

If there is any grammatical and spelling mistake kindly apologies me- (Pezhai

poruthu Mannithu arulavenum) - Adiyen Srivashnava Dhasan P B Balaji(Chari)-

04364- 255655 (Annankoil)

 

groups.com wrote:

 

azhwAr emberumAnAr jeeyAr thiruvadigalE saranam

 

------

 

There are 4 messages in this issue.

 

Topics in this digest:

 

1. Special pAsuram

nsp

2. Special pAsuram -1

nsp

3. kOyil aNNan tiru-nakshatram.

SundaraRajan Tirumanjanam

4. How to see the LOrd 1- AzhwAr 's observation

nsp

 

 

______________________

______________________

 

Message: 1

Sat, 20 Sep 2003 20:11:16 +0530

nsp

Special pAsuram

 

Dear srevaishnavites,

I reprodcue below my posting on the special pasuram

vanamamalai padmanabhan

 

 

Excellent Sri Vasudevan swAmi. I have enjoyed this pAsuram whenever I think or

recite this.

Shall i take the privilege of drawing a more or less similar pAsuram:

 

"aravam adal vEyam Ankurundham puLvAi

kuravai kudamulai maRkunRam- karivinRi

vittirundhu, mEAithosithu kEndu kOthAdi

vuNdu attedutha, sengan avan" mudhal thiruvandhAdhi 54

 

To be readjusted as:

 

aravam vittirundhu

adal vEyam iruthu

An mEithu

kurundham osithu

puLvAi kENdu

kuravai kOthu

kudam Adi

mulai vuNdu

mal attu

kunRam eduthu.

 

aravam vittirindhu: - drove away the kAlian;

adal vEyam iruthu - vanquishing the elephant kuvalaiyApEtam

A(n) mEithu - Taking care of the cows;

kurundham osithu - destroying the demon in the form of kurundham;

puLvAi kENdu - bakAsura vadham;

kuravai kOthu - rAsak krEdai

kudam Adi - kudak kUthu

mulai vuNdu - bhUdhanai s mulai ( vuyir ) vuNdu

mal attu - killing the wrestlers

kunRam eduthu - picking up the goverdhana giri.

 

Great poetic sense indeed. The gramattical greatness has already been explained

by sri. vasudevan swami.

 

I am able to realise the value of the words of swAmi maNavALa mAmunigaL

'mARRuLla AzhwArgaLukku

munnEA vandhudhithu nAthamiyAl nAttai vuytha" vupadhEsa rathinamAlai.

 

Great indeed

dhAsan

vAnamAmalai padmanAbhan

 

 

 

 

 

 

 

______________________

______________________

 

Message: 2

Sat, 20 Sep 2003 20:11:34 +0530

nsp

Special pAsuram -1

 

Dear Srevaishnavites,

 

I reproduce below the write up on a special pasuram posted by sri MG.Vasudevan.

I am givning my posting in the next posting.

dhAsan

vAnamamalai padmanabhan

 

 

 

 

 

Dear sri vaishNava perunthagaiyeer,

 

Here is one of the grammatically excellent paasurams. First, the paasuram from

moonraam thiruvanthaadhi and then how it has the grammatical excellence.

 

peRRam piNai marutham pEi mulai maach chagadam

muRRak kaaththoodu pOi uNdu udhaiththu kaRRuk

kuNilai viLankanikkuk koNdu eRinthaan veRRip

paNilam vaai vaiththu uganthaan paNdu. - paasuram no 64

 

You have to readjust the words to get the real meaning - like

peRRam muRRak kaaththu

piNai marutham oodu pOi

pEi mulai uNdu

maach chagadam udhaiththu

 

balance paasuram to be read as it progresses.

 

To give the meaning of above paasuram-

 

KrishNa as a child did

1. peRRam muRRak kaaththu - grazed the cows and calves in its entirety of the

village - peRRam means pasukkaL - cows and calves, muRRa - in its entirety,

kaaththu - protected - means took them to forests for grazing, grazed and

brought them back home safely from the forests, without these being attacked by

wild animals etc.

2. piNai marutham oodu pOi - the two gandharvaas because of their own actions

received a curse to stand as marutha trees, stood jointly in the backyard of the

house of krishNa for their saapa vimOchanm - release from curse - oodu pOi -

krishNa crossed the trees to give the desired release of these two gandharvaas.

3. pEi mulai uNdu - the poothana samhaaram episode - simply put across as -

sucked the breasts of the demon poothana who came with the intention of killing

child krishNa by giving poisoned breast milk.

4. maach chagadam udhaiththu - kicked the big cart - the sagada asuran episode -

who came as the wheel of a big cart with the intention of killing child krishNa,

while krishNa was in his cradle.

5. kaRRuk kuNilai viLankanikkuk koNdu eRinthaan - kaRRu - the calf, kuNil - a

small staff, - the calf thrown like a small staff to beat a small fruit in the

tree - children generally while going to graze cows and calves take two three

staffs, similar way krishNa threw the asura like a staff, [who came as calf] to

beat another asura who stood in the tree as the fruit, by that one action, both

fell dead.

6. veRRip paNilam vaai vaiththu uganthaan paNdu - paNilam means sangu - the

conch - paanchajanyam of krishNa - he blew the conch for success of the

paaNdavaas at the beginning of war at the kurukshEthra - by that action of

blowing of krishNa, it is described in the bagavath geetha, that the hearts of

sons of dhritharaashtra were broken. PaNdu means olden days.

 

Now the grammatical specialty- there are four different nouns or actions are in

the first line.

 

Their corresponding verbs are found in the second line in the same order. This

is the specialty.

 

Generally the subject and predicate [noun and verb] follows each other with the

object coming in the queue.

 

Here four subjects or objects first. Then four verbs.

 

This kind of arrangement is called yathaa sankhya alankaaram in sanskrit

grammar.

 

The definition of that alankaaram is

udhdhishtaanaam padha arthhaanaam poorvam paschaadh yathaa kramam |

anudhdhEsO BhavEth athra thath thath athra thath yathaasankhyamishyathE ||

 

[re page 547 prathaapa rudhreeyam krishnadhaas varanasi publication]

 

meaning: where you have a particular order of words in the first line,

correspondingly if you relate their actions or descriptions in the second line

in the same order, then it is called yathaa sankhya alankaaram.

 

You can find this in the paasuram - 4 different actions of krishna in first

line- four different verbs describing them in second line in same order.

 

That is the specialty.

 

This I heard in the upanyasam recently of sri TERanganathachar swamy of

nanganallur [who was my hindhi teacher also incidentally when both [myself and

swamy] were in government service].

 

Since it was most enjoyable, I wanted to share with the readers.

 

Dhasan

 

Vasudevan m.g.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

______________________

______________________

 

Message: 3

Sun, 21 Sep 2003 08:41:52 +0530

SundaraRajan Tirumanjanam

kOyil aNNan tiru-nakshatram.

 

The 614th birthday (tiru-nakshatram) anniversary of

 

Sri kOyil GandhADai vAdhUla-dESika

kOyil aNNan varada-nArAyaNa-guru

 

would be observed from September 29 (Monday) onwards, starting with GOshThee

recital of periyAzhvAr tirumozhi. The SAttu-muRai on his tiru-nakshatram (kanyA

/ puraTTASi pooraTTAdi / poorva-prOshThapadA) day (October 8 Wednesday) marks

the concluding recital of tiru-vAi-mozhi, irAmAnuSa nooRRantAdi and

upadESa-ratnamAlai.

 

Sri aNNan was the eighth generation descendant of Sri mudali ANDAN (dASarathi),

the nephew of uDaiyavar. ANDAN had been appointed by uDaiyavar, and had

functioned with great distinction, as the sEnApati-dhurandhara (principal

administrator) of the Great Temple (periya kOyil) of Lord Sriranga-nAtha in

Srirangam. It was ANDAN

who accompanied Sri Ramanuja on his exile from Srirangam (occasioned by Saiva

persecution), and had neatly carried out the pancha-nArAyaNa-pratishThA (raising

of 5 nArAyaNa sannidhi-s) in the kannada region of the hoiSala ruler Bitti-deva

alias Vishnu-vardhana.

 

The family name of GandhADai (Gandha, meaning fragrant; ADai, meaning vastram)

attached to the son of ANDAN, who as infant exuded the aroma of the cloth on

which the Lord's food offering was brought.

 

kOyil aNNan, deriving from such distinguished ancestry, had lived a blessed life

of service to the Lord so single-mindedly that he never went out of Srirangam on

visits at all. For this reason, he came to be reverenced as

 

'kAviri kaDavAda GandhADai aNNan'

(aNNan who never crossed the river kAviri, which embraces Srirangam on the north

and the south).

 

Sri maNavALa-mA-muni appreciated the eminent position of the GandhADai clan in

our sampradAyam, and issued a special SlOkam-taniyan in favour of kOyil aNNan

who came to be reckoned among the ashTa-dik-gajam (the guardian elephants of the

eight directions) of mA-munikaL.

 

As of now, the Great Temple honours for vAdhUla-dESika representing

mudali-ANDAN, are rendered by turn to Sri kOyil aNNan svAmi and appan

Sri-ranGAcharya svAmi. The other sthala-AchAryas are Sri uttama-nambi,

Sriranga-nArAyaNa jeeyar svAmi, and bhaTTar (Sri parASara bhaTTar and Sri

vEda-vyAsa bhaTTar, by turn).

 

aDiyEn rAmAnuja-dAsan

tirumanjanam sundara rajan,

in Srirangam.

 

***************************************

 

The kOyil aNNan tiru-mALika finds itself short of funds for proper rendering of

the daily worship to the presiding deity, azhakiya SinGar.

 

An appeal is accordingly carried in the aNNan tiru-nakshatram programme,

 

for contributions from the disciples, as well as those who rightly revere aNNan

as an important personage of the sampradAyam.

 

A deposit of Rs.2000/- will take care of the expenses of a day's tiru-ArAdhanam

thro' the interest realised. Inquiries at ~~

 

Sri K.K.V. Annan Srinivasacharya Svami,

206 Annan Tirumaalikai,

East Uttara Street,

SRIRANGAM - 620006

(Tiruchi) Tamil Nadu.

 

Phone 0431 - 243.56.93.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

______________________

______________________

 

Message: 4

Sun, 21 Sep 2003 20:40:04 +0530

nsp

How to see the LOrd 1- AzhwAr 's observation

 

Dear devotees,True the Lord has to be experienced and not just seen. That is why

AzhwAr clearly states "en nejinAl nOkkik kANEr" thiru voi mozhi 5-5-2. "KInldy

see the Lord through my mind" Unless the experience is adapted the emotions

cannot be comprehended.It is this emotion which outpoured as the magnum opus

-thiru voi mozhi.

 

Dear srEvaishNavites, Sri sadagopan Iyengar from Coimbatore had written an

article on how generally people miss the Lord's important appearance, His looks,

sAthupadi etc. while visiting him in temples or otherwise. The essence of the

article was, we miss the focus of the visit due to lack of total involvement and

fail to observe the relevant things.

 

This triggered a train of thought in my mind. This highlighted how AzhwAr s

experience with the Lord was a complete contrast ascompared to ourselves. Hence,

these series of postings.

vanamamalai padmanabhan

 

How to See the Lord 1- AzhwAr 's Observation

 

 

 

Please refer to the periya thiruvandhAdhip pAsuram

" anREa nam kaN kANum AzhiyAn kAr vuruvam inREA nAm kANAdhiruppadhuvum, enREanum

katkaNNAl kANAdha avvuruvai,

nenjennum vutkaNNEal kANUm vuNarndhu" periya thiruvandhadhi 28

 

The Lord cannot be seen by the named organ 'eye'. The eye is only a external

sight organ. Unless, our mind experiences and realise the divine Lord we can

indeed see Him.

The vyAkyAnam is excellent in this regard:" parama bhakthi piRandhu avvasthuvai

vozhiya chellAmai yAdhoru pozhudhu piRakkum. appOdhu kANum nam kaN"

 

Thus it is apparent that the inner realisation manifests through the eyes and

exhibits the divine sight and not vice-versa.

 

AzhwAr thiruvadigaLE charaNam

vAnamAmalai padmanAbhan

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

______________________

______________________

 

 

 

Your use of is subject to

 

 

 

 

 

 

 

 

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...