Guest guest Posted March 24, 2004 Report Share Posted March 24, 2004 Dear SriVaishnavaites, This is regarding "Begging" mentioned by Shri M.G Vasudevan. I wish to share my views. Points to be noted are: Begging in general is not accepted. But as a soceity, we have some responsibilites. 1. Iyam is the one given for "thakkaar" meaning "sanyasis" who work to preach and preserve Dharma. 2. Bikshai or Pichai is the one given for Students. Sri Andal also refers only the same words "Iyamum Pitchaiyum" in the 2nd pasuram of thirupaavai. Both of the above are not for anyone who does not want to work and just wants to live begging. But in practice, we can see(not now. in olden days) that beggar in night (raapitchai) used to beg in demanding mode instead of begging mode. And people used to feed them too without fail to ensure that no one in the village sleeps without dinner. This could be due to the effect of upanishad story of Nachikethas. (Nachikethas waited without food for 3 nights at Yamadharman's place. Yamadharma then apologised to him for keeping waited for 3 nights without food and grants him boons...). Regards, Nanmaaran Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted March 25, 2004 Report Share Posted March 25, 2004 Dear sri vaishNava perunthagaiyeer, Thanks to Sri Nanmaran swamy for adding few points on the topic of iraththal - begging. I wish to add following in continuation of swamy's points. First these two words - aiyam and pichchai - sree perukkaaraNai chakravarthy aachaarya swamy in his thiruppaavai commentary book named 'sudhaaswadham' adds for this 'aiyam' - vide page no. 60 para 3 * guru mudhaliyavargaLukkuk koduththal aiyam. [giving to guru is aiyam] * sanyaasi brahmachaari mudhaliyavargaLukkuk koduththal pichchai. [giving to a monk or a brahmachaari - an young boy who is following the second stage of life is pichchai]. * alladhu [or] kEtpavargaLukkuk koduppadhu pichchai. [giving to those who asked it is pichchai. * avargaL kEtkaamal irukka naamE samarppippadhu aiyam. [giving to one who does not ask is aiyam] So giving alms to a monk or mendicant is not aiyam but pichchai - this is same as Bhikshai in sanskrit meaning giving alms to a sanyasin - that is why a person who receives his food by begging is called bhikshu - please refer page no. 756 col 2 and 3 of Monier Williams Sanskrit English dictionary. Further bhikshu - a 'braahman' who has taken the sanyaasa aasramam or vaanaprastha aasramam - the fourth stage in his life as a mendicant has to sustain his life by begging for food. This is not to increase the number of beggars in the society but to create the vairaagyam or create the renunciation. Also the monks following gouthama bhudhdha are also called bhikshus as per same dictionary. Next the point stated by sri nanmaran swamy is thakkaar meaning sanyaasi . - this word 'thakkaar' is now used in many of the temples - dhivya dhEsams and other temples - the person who manages the temples as a 'trustee' is called 'thakkaar' - they are the presiding officers in the temples during celebrations like brahmOthsavams etc. they are the donors who come by lineage. These persons are not appointed by government through the HR & CE department. they are also called aRam kaavalargaL. thakkaar means one who deserves - thagavu is naRgunam or thagudhiyaana upakaari - as per arum padha urai added in the 'vara mangai naachchiyaar bhaktha sabha triplicane' published '4000 dhivya prabhandham' book - meaning - one who does service with good intentions. That is why he is a trustee - in whom one can repose trust - thagavu ullavar thakkaar- or naRguNam uLLavar thakkaar. The tamil great thiruvaLLuvar has added a chapter containing 10 kuRals on this topic of iravu - not night but begging - ch no 102 There are six kuRaLs where this word 'thakkaar' is used. 1. thakkaar thagavilar enbadhu avaravar echchaththaaR kaaNap padum this is kuRal 114 in chapter naduvu nilaimai - meaning - naduvu nilaimai udaiyavar naduvu nilaimai illaadhavar enbadhu avaravarakkup pin enji niRkum pugazhaalum pazhiyaalum kaaNappadum. [meaning as given by Dr.M.Varadarajan in his thirukkuRal theLivurai] 2. thaaLaaRRith thandha poruLellaam thakkaarkku vELaaNmai seidhaR poruttu this is kuRaL no. 212 in chapter oppuravaRidhal - meaning - oppuravaaLan thannaal iyanRa muyaRchi seidhu sErththa poruL ellaam thakkavarkku udhavi seidhaRkE aagum. 3. thaLLaa viLaiyuLum thakkaarum thaazhvilaachch chelvarum sErvadhu naadu - this is kuRal no. 731 under chapter naadu 4. vagaimaanda vaazhkkaiyum vaan poruLum ennaam thagai maanda thakkaar seRin - this is kuraL 897 in chapter periyaarai pizhaiyaamai 5. Edham perunchelvam thaanRuvvaan thakkaarkkonRu eedhal iyalbilaa dhaan - this is kuRal 1006 in chapter nanRiyil selvam 6. irakka iraththakkaark kaaNin karappin avarpazhi thampazhi yanRu - this is kuRal 1051 in chapter iravu - meaning begging As you can see thakkaar is dealt in all these 6 places as one who 'deserves' or big - and not as a sanyaasi as stated by sri nanmaaran swamy. Further - in kuRaL 1054 iraththalum eedhalE pOlum karaththal kanavilum thERRaadhaar maattu Meaning: uLLadhai maRaiththuk kooRum thanmaiyaik kanavilum aRiyaadhavaridaththil iRandhu kEtpadhum piRarkkuk koduppadhE pOnRa siRappudaiyadhu. - To ask for alms from a person who does not hide any thing or even dream of hiding things, even to beg with such a person is also like giving alms only, not really begging. So vaamanan - that supreme lord in dwarf form - going and begging with mahaabali who just did not hide his giving or giving with good intentions, even when stopped by his own guru, is not really begging in its real sense but giving only - viz vaamanan giving to mahaabali some thing and not begging some thing from mahaabali. what is that vaamanan gave - we all know that very well - that vaamanan turned as thrivikraman - avan thiruvadi keezh adaikkalam - asylum under the feet of the thrvikraman - that great boon - otherwise where is the need for talking about this mahaabali - whenever we think of that supreme lord. So 'irandha kaLvaa' is absolutely apt - poruththamaana title to my krishNa - for though he did the drama of begging, he really not begged but gave, as per the tamil great thriuvaLLuvar also. Dhaasan Vasudevan m.g. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.