Guest guest Posted September 5, 2005 Report Share Posted September 5, 2005 The first Thousand gives (i) the original Tamil text of each verse in Devanaagari script; (ii) the Sanskrit translation of each verse in the same metre ('cchandas') as the original; and (iii) the highlights of the commentary / vyaakhyaa of each verse in Sanskrit. THIS HAS BEEN reprinted by the Academy of Sanskrit Research, Melkote-571431, Dist. Mandya, Karnataka, at the initiative of its Director, Prof. M.A. Lakshmi-Tatachar. PBA's translations of the other sections of Divya Prabandham carry the Sanskrit translations of the original verses alone, and the commentary-gist is given in Hindi. These volumes are sadly out of print. Tirumanjanam Sundara Rajan. To: ramanuja "tesh_tel" <tesh_tel (AT) (DOT) co.uk> Date: Thu, 18 Aug 2005 20:02:47 -0000 Subject: [ramanuja] Divya prabhandanam in Sanskrit/Hindi Jai shri Krishna!! Firstly i wish to thank the moderators approving my membership pf this group. Looking at the post, im encouraged with the ethos of respect for others and purvacharyas when enquiring and posting questions. i have recently become very impressed and convinced of Ramanuja sampradaya. Im Gujerati by origin and have no knowledge of Tamil and I would like to know if the divya prabhandanam are available in Sanskrit/hindi versified form to sing and reicte. Click here to donate to the Hurricane Katrina relief effort. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted September 6, 2005 Report Share Posted September 6, 2005 Sri: Fortunately Vedics Foundation: http://www.vedics.net has taken up this service, and they have plans to bring out at least four of Sri PBA Swami's books every year. Currently, Vedics is working "re-publishing" the Nityanusandhanam (in tamil) with basic meanings to be released on Nov 5th, 2005. Vedics is also typing the 4000 text for devotees to download from the web, currently the Tamil and English versions are being worked on, Work in Devanagari and Malyalam scripts are being started in the next week. At 09:48 PM 9/5/2005, Rama Reva wrote: It was Kanchi Sri Prativadi-bhayankaram Annangaraacharya Swami of blessed memory who had translated the 'divya prabandham' hymns into Sanskrit. The first Thousand gives (i) the original Tamil text of each verse in Devanaagari script; (ii) the Sanskrit translation of each verse in the same metre ('cchandas') as the original; and (iii) the highlights of the commentary / vyaakhyaa of each verse in Sanskrit. THIS HAS BEEN reprinted by the Academy of Sanskrit Research, Melkote-571431, Dist. Mandya, Karnataka, at the initiative of its Director, Prof. M.A. Lakshmi-Tatachar. PBA's translations of the other sections of Divya Prabandham carry the Sanskrit translations of the original verses alone, and the commentary-gist is given in Hindi. These volumes are sadly out of print. Tirumanjanam Sundara Rajan. ramanuja "tesh_tel" <tesh_tel (AT) (DOT) co.uk> Thu, 18 Aug 2005 20:02:47 -0000 [ramanuja] Divya prabhandanam in Sanskrit/Hindi Jai shri Krishna!! Firstly i wish to thank the moderators approving my membership pf this group. Looking at the post, im encouraged with the ethos of respect for others and purvacharyas when enquiring and posting questions. i have recently become very impressed and convinced of Ramanuja sampradaya. Im Gujerati by origin and have no knowledge of Tamil and I would like to know if the divya prabhandanam are available in Sanskrit/hindi versified form to sing and reicte. Click here to donate to the Hurricane Katrina relief effort. azhwAr emberumAnAr jeeyAr thiruvadigalE saranam Visit your group "ramanuja" on the web. ramanuja Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.