Jump to content
IndiaDivine.org

Thiruppavai: Day 7 - "keecu keecu" Vyakhyanam written by Sri U.Ve ESB Swami.

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

sri:

Humble pranam to all

devotees:

Pasuram 7:

keecu

keecu

=============================================

keecu

keecu enRu engum aanaic caaththan * kalandhu

pEsina pEccaravam kEttilaiyO pEyp peNNE *

kaasum piRappum kalakalappak kai pErththu *

vaasa naRuNGkuzhal aaycciyar * maththinaal

Osai paduththa thayiraravam kEttilaiyO *

naayakap peN piLLaay naaraayaNan moorththi *

kEsavanaip paadavum nee kEttE kidaththiyO *

dhEsamudaiyaay thiRavElOr embaavaay.

Word for Word meaning

**

=========================

keecu keecu

enRu chirping sound (an onomatopoeia)

engum

everywhere

aanaiccaaththan birds of

a particular type, known

as "valiya" in Tamil or "bharadvAja"

in Sanskrit

kalandhu

together

pEsina

pEccu

saying words, talking

aravam

sound

kEttilaiyO

didn't you hear?

pEy

peNNE

hey spellbound girl!

kaasum

(garlands of) auspicious coins

piRappum

cylindrical golden jewelry

(two kinds of wedding necklaces)

kalakalappa

the jingling sound of ``kala kala''

(another onomatopoeia)

kai

hands

pErththu

moving

vaasa

naRum

very fragrant (lit. "fragrant fragrant")

kuzhal

hair

aaycciyar

cow girls (gopikas)

maththinaal

using the churning rod

Osai paduththa

making noise

thayir

yogurt

aravam

sound

kEttilaiyO

don't you hear?

nayaka

leader

peN

piLLaay!

O girl!

naaraayaNan

Narayana's

moorththi

descent (avatAra) (lit. form)

kEsavanai

about Kesava (one of the principal names of Narayana

/ Lord Vishnu)

paadavum

singing

nee

you

kEttE

even while listening

kidaththiyO

are you lying down?

dhEsam

splendor (Sanskrit: tejas)

udaiyaay

you who are with

thiRa

open (the door)

 

====================================

In this stanza,from the two addresses in vocative case

PEY PENNE! and NAYAKA

PPENPILLAY! which are diametrically

opposite in meaning,we

are to understand that they are

said out of love and

affection for the sleeping girl.

Whatever may be the

apparent contradiction,the inner

feeling is most

important while moving with Sri Vaishnavas.

In the 6000-Padi

commentary we find very interesting and

enlightening comments

and to illustrate them an episode

narrated with exquisite

charm. Having woken up a handful

of girls Andal could

have proceeded on to Krishna. Why go

to EVERY house ? If one

is a Sri Vaishnava he should

think of the welfare of

ALL - not just a few. Not even a

single girl should lose

the golden opportunity of getting

the grace of Sri

Krishna. A man's relationship with

Sriman Narayana is true

only if he rejoices at the good

luck of another man as

if it were his own son's. If

he fails to feel that

way he is not a Sri vaishnava.

 

ALKONDAVILLY JEEYAR, a

sincere pupil of SRI RAMANUJA

once met in Sri Rangam

NANJEEYAR, the disciple of

PARASARA BHATTAR.The

former exclaimed," O Jeeyar!

Really I have not

developed a taste for Bhagavad

Vishaya (i.e.,

God)." Nanjeeyar was amazed and asked

"How is this

possible? you are the faithful student

of Sri Ramanuja,serving

him assiduously - still you

say this ?" The

former said," If a man has real taste

for Bhagavan he must

enjoy the sweet company of His

devotees.If not he is no

Sri Vaishnava.Have we

developed that

pleasurable attitude towards Sri

Vaishnavas ? Hence I say

so."

 

Unless the

meeting,mingling and deriving supreme

satisfaction and

happiness in the company of Bhagavatas

are secured here in this

world (which is the intensive

training ground for our

life in Sri Vaikuntha),the

Moksha will not be

delectable.NAMMAZHWAR says at the

end of

Tiruvaymozhi,"ADIYAARODU IRUNDAMAI". He aspired

not for the mere union

of the Lord but for the same

in the company of His

devotees,which alone would

make it

delectable.

=====Sri U.Ve ESB Swami's write up ends here=========

** Word for word meaning by Sri Mani Varadarajan (CA, USA)

In the US, devotees can dial into hear

the upanyasam.

================================================

ESB Swami's Thiruppavai Upanyasam: Dec 15, 05', to Jan 15, 06 at 7:30 PM

EST

VEDICS free bridge: 1-319-279-1015 Passcode: 216039#

================================================

Language: Tamil; Cost: FREE on the

Telebridge.

http://www.vedics.net

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...