Guest guest Posted April 9, 2003 Report Share Posted April 9, 2003 BHAGAVAD-GITA 18:35 yaya svapnam bhayam sokam visadam madam eva ca na vimuncati durmedha dhrtih sa partha tamasi WORD FOR WORD yaya--by which; svapnam--dreaming; bhayam--fearfulness; sokam--lamentation; visadam--moroseness; madam--illusion; eva--certainly; ca--also; na--never; vimuncati--one gives up; durmedha--unintelligent; dhrtih--determination; sa--that; partha--O son of Prtha; tamasi--in the mode of ignorance. TRANSLATION And that determination which cannot go beyond dreaming, fearfulness, lamentation, moroseness and illusion--such unintelligent determination, O son of Prtha, is in the mode of darkness. PURPORT It should not be concluded that a person in the mode of goodness does not dream. Here "dream" means too much sleep. Dreaming is always present; either in the mode of goodness, passion or ignorance, dreaming is a natural occurrence. But those who cannot avoid oversleeping, who cannot avoid the pride of enjoying material objects, who are always dreaming of lording it over the material world, and whose life, mind and senses are thus engaged, are considered to have determination in the mode of ignorance. Copyright 1983 The Bhaktivedanta Book Trust International. Used with permission. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.