Jump to content
IndiaDivine.org

BHAGAVAD-GITA 18:37

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Guest guest

BHAGAVAD-GITA 18:37

 

yat tad agre visam iva

pariname 'mrtopamam

tat sukham sattvikam proktam

atma-buddhi-prasada-jam

 

WORD FOR WORD

 

yat--which; tat--that; agre--in the beginning; visam iva--like poison;

pariname--at the end; amrta--nectar; upamam--compared to; tat--that;

sukham--happiness; sattvikam--in the mode of goodness; proktam--is

said; atma--in the self; buddhi--of intelligence; prasada-jam--born of

the satisfaction.

 

TRANSLATION

 

That which in the beginning may be just like poison but at the end is

just like nectar and which awakens one to self-realization is said to

be happiness in the mode of goodness.

 

PURPORT

 

In the pursuit of self-realization, one has to follow many rules and

regulations to control the mind and the senses and to concentrate the

mind on the self. All these procedures are very difficult, bitter like

poison, but if one is successful in following the regulations and

comes to the transcendental position, he begins to drink real nectar,

and he enjoys life.

 

Copyright 1983 The Bhaktivedanta Book Trust International. Used with

permission.

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...