Guest guest Posted July 11, 2003 Report Share Posted July 11, 2003 > j~naatvaa deva.m sarvvapaashaapahaaniH kShiiNaiH > kleshairjanmamR^ityuprahaaNiH | > tasyaa'bhidhyaanaattR^itiiya.m dehabhede vishvaishvaryya.m kevala > aaptakaamaH || iti || > > When that God is known, all fetters fall off, sufferings are > destroyed and births and deaths cease. From meditating on Him there > arises, on the dissolution of the body, the third state, that of > universal lordship and isolation from (all trace of matter) and he > becomes fully satisfied. A Vaisnava translator would almost certainly not in this context render vishvaishvaryyam as universal lordship. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted July 11, 2003 Report Share Posted July 11, 2003 achintya, "Bhakti Vikasa Swami" <Bhakti.Vikasa.Swami@p...> wrote: > A Vaisnava translator would almost certainly not in this context render > vishvaishvaryyam as universal lordship. Yeah, I wondered about that too. Here is an instance where commentary would be most welcome. Vasu has in most other instances tried to translate the verses to give them a Vaishnava gist - here he has neither done so nor attempted to clarify. I'm going to try to look up the original Sanskrit and see how others have translated it. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.