Jump to content
IndiaDivine.org

Interpolation and Twice Killed Rakshasas

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Guest guest

Below is case of possible interpolation, which seems quite possible

considering the Ramayana in the text itself states that it is 20,000 slokas

but now is more -- although it is difficult to understand the motivation for

interpolating to have at least 5 rakshasas re-killed.

 

---------- Forwarded Message ----------

 

Letter PAMHO:7021216 (128 lines)

Ekkehard Lorenz (SE)

13-Jul-03 05:45 -0400 (11:45 +0200)

Bhakti Vikasa Swami [57355]

Reference: Text PAMHO:7018860 by Bhakti Vikasa Swami

Twice Killed Rakshasas

---------------------------

> Rakshasas go on causing trouble even after they are long dead. Now they

> are troubling editors and commentators. What do you suggest be done with

> them? Do you know of any commentaries that might address this problem?

 

I do not have any Ramayana with commentaries. For this kind of work one

would need to consult commentaries. Venkateshwar Steam Press used to print a

Ramayana with four commentaries (Bombay 1935). This edition has been

frequently reprinted.

 

On the other hand, scholars agree that some portions of the Ramayana are

later interpolations:

"Though the Rama-legend reaches back to the Vedas, yet the orginal Ramayana

epic appears to have been composed in the third century BC. It is probable

that it had its present extent and contents towards the close of the second

century AD. Books I and VII of the Ramayana and parts of Book VI are

believed to be later interpolations. This epic has come down in three

recensions, viz. the West Indian (North-Western or Kashmirian) recension,

the Bengal recension and the South Indian recension." (Sures Chandra

Banerji, "A Companion to Sanskrit Literature," Delhi 1989.)

 

Banerji's comments seem to confirm your findings. The problematic passages

are all in the Yuddha-Kanda. Even the question regarding the twice-killed

demon Mahodara (which you forwarded in May this year), is a problem of the

Yuddha-Kanda.

 

It could be that some recent commentators have explained this by claiming

that these are diffenet demons of the same name, or by proposing that the

killed ones were later revived by some magic. I just don't know. Some

acaryas definitely consider these passages to be later interpolations (like

the editor of the Ramayana edition that I named in my reply in May.)

 

I recommend you try and get a copy of a Ramayana with commentaries. Or else

try to find a scholarly book about the Ramayana that addresses the problem

of recensions and interpolations. As far as I know, the original text claims

to be made of 20,000 slokas. The modern editions, like Gita Press etc., all

contain many more slokas than that. Clearly, the text has grown.

 

The contradictions are definitely there in the Gita Press edition, as well

as in the electronic text of the Ramayana that is available on the Net.

 

Even if you can't resolve it, you should still mention in your introduction

that such problems exist. If you can't find any opinion of a reputable

commentator, you could just quote Banerji's entry. Scholarly readers will

respect you for that. It is always good practice to point out that one is

aware of problems, even if one has to admit that one can't resolve them.

 

ys end

 

> ---------- Forwarded Message ----------

>

> Letter PAMHO:6941037 (68 lines)

> Internet: "Bharat (dasa) BVKS" <Bharat.Das.BVKS

> 19-Jun-03 21:35 -0400 (07:05 +0530)

> Bhakti Vikasa Swami [56555]

> Cc: gunadhama.bvks

> Twice Killed Rakshas

> ---------------------------

> Pl. forgive the last message was blank,

>

> Hare Krsna

> Please accept my humble obeisances

> Jaya Srila Prabhupada

>

> Herewith are the sloka refernces for the aforesaid.

>

> Virupaksa

>

> 1.Sundarakanda-Canto-XLVI-pg1280

> sloka 32

> Sa saalvrikshamaasaadhya samutpaatya ca vanarah, taavubho raakshaso viro

> jaghan pavanatmaja.

> Hanuman kills

>

> 2.

> Yuddhakanda-Canto XCVI-Pgs 1773-1774

> Sloka36

> Vinaashitam prekshya virupanetram mahavalam tam haripaarthiven, balam

> sametam kapiraakshaanamudvruttagangaapratimam babhuva.

> Sugriva kills

>

> Yupaksa

>

> 1.Sundarakanda-Canto-XLVI- pg1280

> sloka 32

> Sa saalvrikshamaasaadhya samutpaatya ca vanarah, taavubho raakshaso viro

> jaghan pavanatmaja.

> Hanuman Kills

>

> 2.Yuddhakanda-Canto-LXXVI-pg1692

> sloka 35

> Yupaakshambhisankruddho maindo vaanarapungacah, pidyaamaas baahubhyam

> papaat sa hatah kshito.

> Mainda kills

>

> Narantaka

>

> 1. Yuddhakanda-canto-LVIII-pg1569

> Sloka20

> Teshaam nipatataam shigrham nighnataam caapi vaanaran, dvivido

> girishringena jabaanekam naraantakam.

> Dvivida kills

>

> 2. Yuddhakanda-canto-LXIX-pg-1649

> Sloka95

> Tadaantarikshe tridashottamaanaam vanokasaam caiva mahaapranaadah, babhuva

> tasmin niddatesagrayavirye naraantake vaalisutena sankhye.

> Angada kills

>

> Mahaparsva

>

> 1. Yuddhakanda-canto-LXX-pg1655

> Sloka67

> Tasmin hate bhraatari raavanasya tannerirtanam balamarnavaabham,

> tyaktaayuddham kevalajivitaarthe dudraav bhinnarnavasamnikasham. Rshaba

> kills

>

> 2. Yuddhakanda-canto-XCVIII-pg1779

> Sloka23

> Pafaal hridayam caasya sa papaat hato bhuvi, tasmin vinihate bhumo

> tatsainyam samprachukshubhe.

> Angada Kills

>

>

> your servant

> Bharat dasa

> (Text PAMHO:6941037) ------

>

> ------- End of Forwarded Message ------

(Text PAMHO:7021216) ------

 

------- End of Forwarded Message ------

Link to comment
Share on other sites

Guest guest

achintya, "Bhakti Vikasa Swami"

<Bhakti.Vikasa.Swami@p...> wrote:

> Below is case of possible interpolation, which seems quite possible

> considering the Ramayana in the text itself states that it is

20,000 slokas

> but now is more -- although it is difficult to understand the

motivation for

> interpolating to have at least 5 rakshasas re-killed.

>

 

I'm currently reading the Gita Press edition. The translator is

pretty good; he actually points out places where aachaaryas have

given important commentary. I recall even reading one chapter which

the translator said was thought to be interpolation, but was being

included in the text anyway.

 

When I unpack my books after moving to Houston, I will try to look up

some of these shlokas and see what they the critics are talking about.

 

FYI, I believe Shrii Vaishnavas consider the entire Uttara-khaaNDa to

be interpolated. This seems strange to me, because they also reject

the maayaa-siitaa story on the grounds that Lord can make anyone

suffer, even His devotee, and the story is somehow less if it was not

the real Siitaa who was kidnapped. So why, then, is it so hard to

believe in the historical accuracy of the Uttara-khaaNDa? I just

don't know.

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...