Jump to content
IndiaDivine.org

Re:Harivamsa and Impersonal Brahman

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Guest guest

>Can you also translate this in similar fashion:

 

>saa saa.nkhyaanaa.m gatiH paartha yoginaa.m cha tapasvinaam |

 

>tat pada.m parama.m brahma sarva.m vibhajate jagat || HV 2.114.11 ||

 

>maameva tad ghana.m tejo j~naatum arhasi bhaarata || HV 2.114.12 ||

 

No problem:

 

saa = that; saa.nkhyaanaa.m = of the saankya philosophers; gatiH =

destination; paartha = O Paartha; yoginaa.m = of the yogis; cha = and;

tapasvinaam = of the ascetics; tat = it; pada.m = abode; parama.m = supreme;

brahma-sarva.m = universal brahman; vibhajate = worships; jagat = world;

maam = me; eva = alone; tad = that; ghana.m = intense; tejo =

effulgence; j~naatum = know; arhasi = you should; bhaarata = O Bhaarata

 

'That is the destination of the Sankhya philosophers, O Arjuna, of the yogis

and of the ascetics. It is the supreme abode (which) the world worships as

the universal brahman. That intense effulgence you should know as me alone,

O Arjuna'.

 

Regards,

MJS.

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...