Guest guest Posted August 4, 2003 Report Share Posted August 4, 2003 BHAGAVAD-GITA 2:34 akirtim capi bhutani kathayisyanti te 'vyayam sambhavitasya cakirtir maranad atiricyate WORD FOR WORD akirtim--infamy; ca--also; api--over and above; bhutani--all people; kathayisyanti--will speak; te--of you; avyayam--forever; sambhavitasya--for a respectable man; ca--also; akirtih--ill fame; maranat--than death; atiricyate--becomes more. TRANSLATION People will always speak of your infamy, and for a respectable person, dishonor is worse than death. PURPORT Both as friend and philosopher to Arjuna, Lord Krsna now gives His final judgment regarding Arjuna's refusal to fight. The Lord says, "Arjuna, if you leave the battlefield before the battle even begins, people will call you a coward. And if you think that people may call you bad names but that you will save your life by fleeing the battlefield, then My advice is that you'd do better to die in the battle. For a respectable man like you, ill fame is worse than death. So, you should not flee for fear of your life; better to die in the battle. That will save you from the ill fame of misusing My friendship and from losing your prestige in society." So, the final judgment of the Lord was for Arjuna to die in the battle and not withdraw. Copyright 1983 The Bhaktivedanta Book Trust International. Used with permission. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.