Guest guest Posted August 7, 2003 Report Share Posted August 7, 2003 BHAGAVAD-GITA 2:37 hato va prapsyasi svargam jitva va bhoksyase mahim tasmad uttistha kaunteya yuddhaya krta-niscayah WORD FOR WORD hatah--being killed; va--either; prapsyasi--you gain; svargam--the heavenly kingdom; jitva--by conquering; va--or; bhoksyase--you enjoy; mahim--the world; tasmat--therefore; uttistha--get up; kaunteya--O son of Kunti; yuddhaya--to fight; krta--determined; niscayah--in certainty. TRANSLATION O son of Kunti, either you will be killed on the battlefield and attain the heavenly planets, or you will conquer and enjoy the earthly kingdom. Therefore, get up with determination and fight. PURPORT Even though there was no certainty of victory for Arjuna's side, he still had to fight; for, even being killed there, he could be elevated into the heavenly planets. Copyright 1983 The Bhaktivedanta Book Trust International. Used with permission. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.