Guest guest Posted October 17, 2003 Report Share Posted October 17, 2003 BHAGAVAD-GITA 3:36 arjuna uvaca atha kena prayukto 'yam papam carati purusah anicchann api varsneya balad iva ni yojitah WORD FOR WORD arjunah uvaca--Arjuna said; atha--then; kena--by what; prayuktah--impelled; ayam--one; papam--sins; carati--does; purusah--a man; anicchan--without desiring; api--although; varsneya--O descendant of Vrsni; balat--by force; iva--as if; niyojitah--engaged. TRANSLATION Arjuna said: O descendant of Vrsni, by what is one impelled to sinful acts, even unwillingly, as if engaged by force? PURPORT A living entity, as part and parcel of the Supreme, is originally spiritual, pure, and free from all material contaminations. Therefore, by nature he is not subject to the sins of the material world. But when he is in contact with the material nature, he acts in many sinful ways without hesitation, and sometimes even against his will. As such, Arjuna's question to Krsna is very sanguine, as to the perverted nature of the living entities. Although the living entity sometimes does not want to act in sin, he is still forced to act. Sinful actions are not, however, impelled by the Supersoul within, but are due to another cause, as the Lord explains in the next verse. Copyright 1983 The Bhaktivedanta Book Trust International. Used with permission. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.