Jump to content
IndiaDivine.org

BHAGAVAD-GITA 3:36

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

BHAGAVAD-GITA 3:36

 

arjuna uvaca

atha kena prayukto 'yam

papam carati purusah

anicchann api varsneya

balad iva ni yojitah

 

WORD FOR WORD

 

arjunah uvaca--Arjuna said; atha--then; kena--by what;

prayuktah--impelled; ayam--one; papam--sins; carati--does; purusah--a

man; anicchan--without desiring; api--although; varsneya--O descendant

of Vrsni; balat--by force; iva--as if; niyojitah--engaged.

 

TRANSLATION

 

Arjuna said: O descendant of Vrsni, by what is one impelled to sinful

acts, even unwillingly, as if engaged by force?

 

PURPORT

 

A living entity, as part and parcel of the Supreme, is originally

spiritual, pure, and free from all material contaminations. Therefore,

by nature he is not subject to the sins of the material world. But

when he is in contact with the material nature, he acts in many sinful

ways without hesitation, and sometimes even against his will. As such,

Arjuna's question to Krsna is very sanguine, as to the perverted

nature of the living entities. Although the living entity sometimes

does not want to act in sin, he is still forced to act. Sinful actions

are not, however, impelled by the Supersoul within, but are due to

another cause, as the Lord explains in the next verse.

 

Copyright 1983 The Bhaktivedanta Book Trust International. Used with

permission.

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...