Guest guest Posted October 27, 2003 Report Share Posted October 27, 2003 October 26th, 2003, Sunday Govardhana Puja (Worship of Govardhana Hill) Srila Raghunatha dasa Gosvami's Sri Govardhana-vasa-prarthana-dasaka Ten Appeals for Residence at Govardhana Hill Text 1 nija-pati-bhuja-danoa-chatra-bhavam prapadya pratihata-mada-dhanhoddanoa-devendra-garva atula-pathula-saila-sreni-bhupa priyam me nija-nikata-nivasam dehi govardhana tvam O Govardhana, O king of all incomparable great mountains, O hill that became an umbrella with the arm of your own Lord as the handle and then destroyed the pride of the deva king madly attacking with raised weapons, please grant the residence near you that is so dear to me. Text 2 pramada-madana-lilau kandare kandare te racayati nava-yunor dvandvam asminn amandam iti kila kalanartham lagnakas tad-dvayor me nija-nikata-nivasam dehi govardhana tvam O Govardhana, please grant to me the residence near you that will guarantee the sight of the youthful divine couple as they enjoy passionate amorous pastimes in your caves. Text 3 anupama-mani-vedi-ratna-siahasanorvi- ruha-jhara-dara-sanu-droni-saighenu raigaiu saha bala-sakhibhiu saikhelayan sva-priyam me nija-nikata-nivasam dehi govardhana tvam O Govardhana, O hill where Lord Kanna happily plays with Balarama and His friends in the incomparable jeweled courtyards, jeweled lion-thrones, trees, waterfalls, mountain-brooks, caves, peaks, and valleys, please grant the residence near you that is so dear to me. Text 4 rasa-nidhi-nava-yunou sakninia dana-keler dyuti-parimala-viddham syama-vedia prakanya rasika-vara-kulanam modam asphalayan me nija-nikata-nivasam dehi govardhana tvam O Govardhana, O hill that provides the dark courtyard that witnesses the dana-keli pastime of the nectar-treasure youthful divine couple, O hill that brings great bliss to the best of they who relish transcendental nectar, please grant to me residence near you. Text 5 hari-dayitam apurvam radhika-kundam atma- priya-sakham iha kanhhe narmanaliigya guptau nava-yuva-yuga-khelas tatra pasyan raho me nija-nikata-nivasam dehi govardhana tvam O Govardhana, O hill that, hiding as you playfully embrace the neck of your dear friend, Lord Hari's dear, unprecedented Radha-kunda, secretly gazes at the pastimes of the youthful divine couple, please grant to me residence near you. Text 6 sthala-jala-tala-sanpair bhuruha-chayaya ca pratipadam anukalam hanta samvardhayan gau tri-jagati nija-gotram sarthakam khyapayan me nija-nikata-nivasam dehi govardhana tvam O Govardhana, O hill that by nourishing the cows with its water, grass, and the shade of its trees declares to the three worlds the appropriateness of its own name, please grant to me residence near you. Note: Govardhana means "that which nourishes (vardhana) the cows (go)." Text 7 surapati-kata-dirgha-drohato gonhha-raknam tava nava-gaha-rupasyantare kurvataiva agha-baka-ripunoccair datta-mana drutam me nija-nikata-nivasam dehi govardhana tvam O Govardhana, O hill that the enemy of Agha and Baka honored by transforming into a new house to give Vraja protection from the sustained fury of the sura king, please grant to me residence near you. Text 8 giri-napa-hari-dasa-sreni-varyeti-nama- matam idam uditam sri-radhika-vaktra-candrat vraja-nava-tilakatve klpta-vedaiu sphuham me nija-nikata-nivasam dehi govardhana tvam O Govardhana, O king of mountains, O hill whose nectar name "the best of Lord Hari's servants" flows from the moon of Sri Radha's mouth, O hill that the Vedas declare to be the tilaka marking of Vraja, please grant to me residence near you. Text 9 nija-jana-yuta-radha-kanna-maitri-rasakta- vraja-nara-pasu-pakni-vrata-saukhyaika-datau aganita-karunatvan mam uri-katya tantam nija-nikata-nivasam dehi govardhana tvam O Govardhana, O philanthropist that gives transcendental happiness to Vraja's people, animals, and birds, all anointed with the nectar of friendship for Sri Sri Radha-Kanna surrounded by Their friends, out of Your immeasurable mercy, please accept unhappy me and please grant me residence near you. Text 10 nirupadhi-karunena sri-sacinandanena tvayi kapahi-sahho 'pi tvat-priyenarpito 'smi iti khalu mama yogyayogyatam mam agahnan nija-nikata-nivasam dehi govardhana tvam Although I am a cheater and a criminal, unlimitedly merciful Lord Sacinandana, who is very dear to you, has given me to you. O Govardhana, please do not consider whether I am acceptable or not, but simply grant me residence near you. Text 11 rasada-dasakam asya srila-govardhanasya knitidhara-kula-bhartur yau prayatnad adhite sa sapadi sukhade 'smin vasam asadya saknac chubada-yugala-seva-ratnam apnoti turnam One who carefully reads these ten nectar verses describing Srila Govardhana, the king of mountains, will very soon reside near that blissful hill and quickly attain the precious jewel of the service to the handsome divine couple. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.