Guest guest Posted November 30, 2003 Report Share Posted November 30, 2003 BHAGAVAD-GITA 4:37 yathaidhamsi samiddho 'gnir bhasma-sat kurute 'rjuna jnanagnih sarva-karmani bhasma-sat kurute tatha WORD FOR WORD yatha- just as; edhamsi--firewood; samiddhah--blazing; agnih--fire; bhasma-sat--ashes; kurute--turns; arjuna--O Arjuna; jnana-agnih--the fire of knowledge; sarva-karmani--all reactions to material activities; bhasma-sat--to ashes; kurute--it turns; tatha--similarly. TRANSLATION As a blazing fire turns firewood to ashes, O Arjuna, so does the fire of knowledge burn to ashes all reactions to material activities. PURPORT Perfect knowledge of self and Superself and of their relationship is compared herein to fire. This fire not only burns up all reactions to impious activities, but also all reactions to pious activities, turning them to ashes. There are many stages of reaction: reaction in the making, reaction fructifying, reaction already achieved, and reaction a priori. But knowledge of the constitutional position of the living entity burns everything to ashes. When one is in complete knowledge, all reactions, both a priori and a posteriori, are consumed. In the Vedas (Brhad-aranyaka Upanisad 4.4.22) it is stated, ubhe uhaivaisa ete taraty amrtah sadhv-asadhuni: "One overcomes both the pious and impious reactions of work." Copyright 1983 The Bhaktivedanta Book Trust International. Used with permission. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.