Guest guest Posted December 4, 2003 Report Share Posted December 4, 2003 BHAGAVAD-GITA 4:41 yoga-sannyasta-karmanam jnana-sanchinna-samsayam atmavantam na karmani nibadhnanti dhananjaya WORD FOR WORD yoga--by devotional service in karma-yoga; sannyasta--one who has renounced; karmanam--the fruits of actions; jnana--by knowledge; sanchinna--cut; samsayam--doubts; atma-vantam--situated in the self; na--never; karmani--works; nibadhnanti--do bind; dhananjaya--O conqueror of riches. TRANSLATION One who acts in devotional service, renouncing the fruits of his actions, and whose doubts have been destroyed by transcendental knowledge, is situated factually in the self. Thus he is not bound by the reactions of work, O conqueror of riches. PURPORT One who follows the instruction of the Bhagavad-gita, as it is imparted by the Lord, the Personality of Godhead Himself, becomes free from all doubts by the grace of transcendental knowledge. He, as a part and parcel of the Lord, in full Krsna consciousness, is already established in self-knowledge. As such, he is undoubtedly above bondage to action. Copyright 1983 The Bhaktivedanta Book Trust International. Used with permission. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.