Guest guest Posted January 23, 2004 Report Share Posted January 23, 2004 BHAGAVAD-GITA 6:26 yato yato niscalati manas cancalam asthiram tatas tato niyamyaitad atmany eva vasam nayet WORD FOR WORD yatah yatah--wherever; niscalati--becomes verily agitated; manah--the mind; cancalam--flickering; asthiram--unsteady; tatah tatah--from there; niyamya--regulating; etat--this; atmani--in the self; eva--certainly; vasam--control; nayet--must bring under. TRANSLATION >From wherever the mind wanders due to its flickering and unsteady nature, one must certainly withdraw it and bring it back under the control of the self. PURPORT The nature of the mind is flickering and unsteady. But a self-realized yogi has to control the mind; the mind should not control him. One who controls the mind (and therefore the senses as well) is called gosvami, or svami, and one who is controlled by the mind is called go-dasa, or the servant of the senses. A gosvami knows the standard of sense happiness. In transcendental sense happiness, the senses are engaged in the service of Hrsikesa, or the supreme owner of the senses--Krsna. Serving Krsna with purified senses is called Krsna consciousness. That is the way of bringing the senses under full control. What is more, that is the highest perfection of yoga practice. Copyright 1983 The Bhaktivedanta Book Trust International. Used with permission. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.