Guest guest Posted February 9, 2004 Report Share Posted February 9, 2004 BHAGAVAD-GITA 6:43 tatra tam buddhi-samyogam labhate paurva-dehikam yatate ca tato bhuyah samsiddhau kuru-nandana WORD FOR WORD tatra--thereupon; tam--that; buddhi-samyogam--revival of consciousness; labhate--gains; paurva-dehikam--from the previous body; yatate--he endeavors; ca--also; tatah--thereafter; bhuyah--again; samsiddhau--for perfection; kuru-nandana--O son of Kuru. TRANSLATION On taking such a birth, he revives the divine consciousness of his previous life, and he again tries to make further progress in order to achieve complete success, O son of Kuru. PURPORT King Bharata, who took his third birth in the family of a good brahmana, is an example of good birth for the revival of previous transcendental consciousness. King Bharata was the emperor of the world, and since his time this planet has been known among the demigods as Bharata-varsa. Formerly it was known as Ilavrta-varsa. The emperor, at an early age, retired for spiritual perfection but failed to achieve success. In his next life he took birth in the family of a good brahmana and was known as Jada Bharata because he always remained secluded and did not talk to anyone. And later on he was discovered as the greatest transcendentalist by King Rahugana. From his life it is understood that transcendental endeavors, or the practice of yoga, never go in vain. By the grace of the Lord the transcendentalist gets repeated opportunities for complete perfection in Krsna consciousness. Copyright 1983 The Bhaktivedanta Book Trust International. Used with permission. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.