Guest guest Posted March 2, 2004 Report Share Posted March 2, 2004 Srimad-Bhagavatam, 1.10, text 26: aho alaM zlAghyatamaM yadoH kulam aho alaM puNyatamaM madhor vanam | yad eSa puMsAm RSabhaH zriyaH patiH sva-janmanA caGkramaNena caNcati || Synonyms aho—oh; alam—verily; zlAghya-tamam—supremely glorified; yadoH—of King Yadu; kulam—dynasty; aho—oh; alam—verily; puNya-tamam—supremely virtuous; madhoH vanam—the land of MathurA; yat—because; eSaH—this; puMsAm—of all the living beings; RSabhaH—supreme leader; zriyaH—of the goddess of fortune; patiH—husband; sva-janmanA—by His appearance; caGkramaNena—by crawling; ca aJcati—glories. Translation "Oh, how supremely glorified is the dynasty of King Yadu, and how virtuous is the land of Mathura, where the supreme leader of all living beings, the husband of the goddess of fortune, has taken His birth and wandered in His childhood." Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.