Guest guest Posted March 21, 2004 Report Share Posted March 21, 2004 BHAGAVAD-GITA 8:7 tasmat sarvesu kalesu mam anusmara yudhya ca mayy arpita-mano-buddhir mam evaisyasy asamsayah WORD FOR WORD tasmat--therefore; sarvesu--at all; kalesu--times; mam--Me; anusmara--go on remembering; yudhya--fight; ca--also; mayi--unto Me; arpita--surrendering; manah--mind; buddhih--intellect; mam--unto Me; eva--surely; esyasi--you will attain; asamsayah--beyond a doubt. TRANSLATION Therefore, Arjuna, you should always think of Me in the form of Krsna and at the same time carry out your prescribed duty of fighting. With your activities dedicated to Me and your mind and intelligence fixed on Me, you will attain Me without doubt. PURPORT This instruction to Arjuna is very important for all men engaged in material activities. The Lord does not say that one should give up his prescribed duties or engagements. One can continue them and at the same time think of Krsna by chanting Hare Krsna. This will free one from material contamination and engage the mind and intelligence in Krsna. By chanting Krsna's names, one will be transferred to the supreme planet, Krsnaloka, without a doubt. Copyright 1983 The Bhaktivedanta Book Trust International. Used with permission. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.