Jump to content
IndiaDivine.org

BHAGAVAD-GITA 8:7

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Guest guest

BHAGAVAD-GITA 8:7

 

tasmat sarvesu kalesu

mam anusmara yudhya ca

mayy arpita-mano-buddhir

mam evaisyasy asamsayah

 

WORD FOR WORD

 

tasmat--therefore; sarvesu--at all; kalesu--times; mam--Me;

anusmara--go on remembering; yudhya--fight; ca--also; mayi--unto Me;

arpita--surrendering; manah--mind; buddhih--intellect; mam--unto Me;

eva--surely; esyasi--you will attain; asamsayah--beyond a doubt.

 

TRANSLATION

 

Therefore, Arjuna, you should always think of Me in the form of Krsna

and at the same time carry out your prescribed duty of fighting. With

your activities dedicated to Me and your mind and intelligence fixed

on Me, you will attain Me without doubt.

 

PURPORT

 

This instruction to Arjuna is very important for all men engaged in

material activities. The Lord does not say that one should give up his

prescribed duties or engagements. One can continue them and at the

same time think of Krsna by chanting Hare Krsna. This will free one

from material contamination and engage the mind and intelligence in

Krsna. By chanting Krsna's names, one will be transferred to the

supreme planet, Krsnaloka, without a doubt.

 

Copyright 1983 The Bhaktivedanta Book Trust International. Used with

permission.

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...