Jump to content
IndiaDivine.org

BHAGAVAD-GITA 8:26

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Guest guest

BHAGAVAD-GITA 8:26

 

sukla-krsne gati hy ete

jagatah sasvate mate

ekaya yaty anavrttim

anyayavartate punah

 

WORD FOR WORD

 

sukla--light; krsne--and darkness; gati--ways of passing;

hi--certainly; ete--these two; jagatah--of the material world;

sasvate--of the Vedas; mate--in the opinion; ekaya--by one;

yati--goes; anavrttim--to no return; anyaya--by the other;

avartate--comes back; punah--again.

 

TRANSLATION

 

According to Vedic opinion, there are two ways of passing from this

world--one in light and one in darkness. When one passes in light, he

does not come back; but when one passes in darkness, he returns.

 

PURPORT

 

The same description of departure and return is quoted by Acarya

Baladeva Vidyabhusana from the Chandogya Upanisad (5.10.3-5). Those

who are fruitive laborers and philosophical speculators from time

immemorial are constantly going and coming. Actually they do not

attain ultimate salvation, for they do not surrender to Krsna.

 

Copyright 1983 The Bhaktivedanta Book Trust International. Used with

permission.

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...