Jump to content
IndiaDivine.org

BHAGAVAD-GITA 10:31

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Guest guest

BHAGAVAD-GITA 10:31

 

pavanah pavatam asmi

ramah sastra-bhrtam aham

jhasanam makaras casmi

srotasam asmi jahnavi

 

WORD FOR WORD

 

pavanah--the wind; pavatam--of all that purifies; asmi--I am;

ramah--Rama; sastra-bhrtam--of the carriers of weapons; aham--I am;

jhasanam--of all fish; makarah--the shark; ca--also; asmi--I am;

srotasam--of flowing rivers; asmi--I am; jahnavi--the River Ganges.

 

TRANSLATION

 

Of purifiers I am the wind, of the wielders of weapons I am Rama, of

fishes I am the shark, and of flowing rivers I am the Ganges.

 

PURPORT

 

Of all the aquatics the shark is one of the biggest and is certainly

the most dangerous to man. Thus the shark represents Krsna.

 

Copyright 1983 The Bhaktivedanta Book Trust International. Used with

permission.

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...