Guest guest Posted July 4, 2004 Report Share Posted July 4, 2004 BHAGAVAD-GITA 11:10-11 aneka-vaktra-nayanam anekadbhuta-darsanam aneka-divyabharanam divyanekodyatayudham divya-malyambara-dharam divya-gandhanulepanam sarvascarya-mayam devam anantam visvato-mukham WORD FOR WORD aneka--various; vaktra--mouths; nayanam--eyes; aneka--various; adbhuta--wonderful; darsanam--sights; aneka--many; divya--divine; abharanam--ornaments; divya--divine; aneka--various; udyata--uplifted; ayudham--weapons; divya--divine; malya--garlands; ambara--dresses; dharam--wearing; divya--divine; gandha--fragrances; anulepanam--smeared with; sarva--all; ascarya-mayam--wonderful; devam--shining; anantam--unlimited; visvatah-mukham--all-pervading. TRANSLATION Arjuna saw in that universal form unlimited mouths, unlimited eyes, unlimited wonderful visions. The form was decorated with many celestial ornaments and bore many divine upraised weapons. He wore celestial garlands and garments, and many divine scents were smeared over His body. All was wondrous, brilliant, unlimited, all-expanding. PURPORT In these two verses the repeated use of the word many indicates that there was no limit to the number of hands, mouths, legs and other manifestations Arjuna was seeing. These manifestations were distributed throughout the universe, but by the grace of the Lord, Arjuna could see them while sitting in one place. That was due to the inconceivable potency of Krsna. Copyright 1983 The Bhaktivedanta Book Trust International. Used with permission. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.