Guest guest Posted July 17, 2004 Report Share Posted July 17, 2004 BHAGAVAD-GITA 11:24 nabhah-sprsam diptam aneka-varnam vyattananam dipta-visala-netram drstva hi tvam pravyathitantar-atma dhrtim na vindami samam ca visno WORD FOR WORD nabhah-sprsam--touching the sky; diptam--glowing; aneka--many; varnam--colors; vyatta--open; ananam--mouths; dipta--glowing; visala--very great; netram--eyes; drstva--seeing; hi--certainly; tvam--You; pravyathita--perturbed; antah--within; atma--soul; dhrtim--steadiness; na--not; vindami--I have; samam--mental tranquillity; ca--also; visno--O Lord Visnu. TRANSLATION O all-pervading Visnu, seeing You with Your many radiant colors touching the sky, Your gaping mouths, and Your great glowing eyes, my mind is perturbed by fear. I can no longer maintain my steadiness or equilibrium of mind. Copyright 1983 The Bhaktivedanta Book Trust International. Used with permission. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.