Jump to content
IndiaDivine.org

BHAGAVAD-GITA 11:29

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Guest guest

BHAGAVAD-GITA 11:29

 

yatha pradiptam jvalanam patanga

visanti nasaya samrddha-vegah

tathaiva nasaya visanti lokas

tavapi vaktrani samrddha-vegah

 

WORD FOR WORD

 

yatha--as; pradiptam--blazing; jyalanam--a fire; patangah--moths;

visanti--enter; nasaya--for destruction; samrddha--with full;

vegah--speed; tatha eva--similarly; nasaya--for destruction;

visanti--are entering; lokah--all people; tava--Your; api--also;

vaktrani--mouths; samrddha-vegah--with full speed.

 

TRANSLATION

 

I see all people rushing full speed into Your mouths, as moths dash to

destruction in a blazing fire.

 

Copyright 1983 The Bhaktivedanta Book Trust International. Used with

permission.

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...