Jump to content
IndiaDivine.org

critical edition of kalisantarana

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

which library can i find the critical edition of kalisantarana upanishad ? both

recensions. i am in india and have access to libraries in the usa also. also i

want to have access to scholarly study on the source of differences between

recensions.

 

 

 

 

 

 

 

 

Link to comment
Share on other sites

Rajaram Venkataramani <v_raja_ram wrote:

 

which library can i find the critical edition of kalisantarana upanishad ? both

recensions. i am in india and have access to libraries in the usa also. also i

want to have access to scholarly study on the source of differences between

recensions.

 

Hare krishna,

There was a French professor, Srila Prabhupada's

contemporary, who had translated many vedic literatures into French and one

among them was Kali Santarana Upanishad. He also met Srila Prabhupada in France.

He accepted the Upanishad as bonafide(the way Srila Prabhupada presented it). If

someone can search the folio, we can get the reference. My notebook is down & I

can't access it right now.

 

Dasa

 

Narasimhan

 

 

 

 

Mail - You care about security. So do we.

 

 

Link to comment
Share on other sites

thanks for the response. i dont doubt the validity of the upanishad.

all along i was under the impression that the original mantra

starting with hare rama was changed as there was opposition from

caste brahmins. i found that there is no evidence for this and it is

also confirmed by krishna_susarla. only gaudiyas and smarthas chant

mahamantra as far as i know. please correct me if i am wrong. the

smarthas chant starting with hare rama where as gaudiyas chant hare

krishna. krishna_susarla mentioned that there are two recensions of

this upanishad - one in north india and one in south india. i wanted

to look at the original critical edition. also, i wanted to

understand the real reason for the change in the mantra between

gaudiyas and smarthas. so my question which library can i find the

critical edition of kalisantarana upanishad ? any help in this regard

is appreciated.

 

achintya, ranganathan narasimhan

<simhan74> wrote:

>

>

> Rajaram Venkataramani <v_raja_ram> wrote:

>

> which library can i find the critical edition of kalisantarana

upanishad ? both recensions. i am in india and have access to

libraries in the usa also. also i want to have access to scholarly

study on the source of differences between recensions.

>

> Hare krishna,

> There was a French professor, Srila

Prabhupada's contemporary, who had translated many vedic literatures

into French and one among them was Kali Santarana Upanishad. He also

met Srila Prabhupada in France. He accepted the Upanishad as bonafide

(the way Srila Prabhupada presented it). If someone can search the

folio, we can get the reference. My notebook is down & I can't access

it right now.

>

> Dasa

>

> Narasimhan

>

>

>

>

> Mail - You care about security. So do we.

>

>

Link to comment
Share on other sites

achintya, "v_raja_ram" <v_raja_ram> wrote:

> thanks for the response. i dont doubt the validity of the

upanishad.

> all along i was under the impression that the original mantra

> starting with hare rama was changed as there was opposition from

> caste brahmins. i found that there is no evidence for this and it

is

> also confirmed by krishna_susarla.

 

Just a point of clarification - I am speaking on the basis of what I

know. I am certainly not an oracle who can independently "confirm"

anything. All I know (and I am open to correction on this point), is

that I am not aware of any canonical reference in the Gaudiiya

tradition substantiating this idea that Chaitanya "changed" the mahaa-

mantra. For that matter, I am not even aware of Him ever having

quoted the Kali-santaarana Upanishad by name. But again, I am open to

correct on these points.

 

only gaudiyas and smarthas chant

> mahamantra as far as i know. please correct me if i am wrong. the

> smarthas chant starting with hare rama where as gaudiyas chant hare

> krishna.

 

This is correct, based on my admittedly limited experience.

 

krishna_susarla mentioned that there are two recensions of

> this upanishad - one in north india and one in south india.

 

There may be more than two. Again, all I know is that there are at

least two recensions, the "hare raama..." one being "South Indian"

while the "hare kR^iShNa...." one being "North Indian.South"

and "North" here denoting the general sphere of influence of the

traditions which carry these upanishads... nothing else sectarian or

mundane was implied by the designation.

 

i wanted

> to look at the original critical edition.

 

What exactly do you mean by a "critical edition?" Scholars have

published critical editions of some smriti texts (like Mahaabhaarata)

owing to different recensions with (apparently) significant

differences between them. The underlying premise behind these efforts

is that there was originally only one edition of the text in

question, and thus a critical edition should be an attempt to

reconstitute what this "original" version was. A critical edition may

either be all inclusive (including material from every different

recension on the theory that there was no interpolation in any of

them), or selective (meaning that they include only the common

elements from each recension, on the theory that the extraneous

material in some recensions is interpolated). Please note that while

the assumptions underlying each approach are not wholly arbitrary,

neither are they beyond reasonable scrutiny.

 

But a shruti is different, since by definition it is passed on in the

oral tradition and should not be changed in any way. Some shrutis

like Rig Veda are accepted by everyone as shruti because they are

passed down in multiple different traditions (relatively) unchanged.

The question gets trickier when you are dealing with something like

Kali-santaarana or any of the other less well known Upanishads.

Theoretically, they should still be available via the oral tradition.

Can you locate even one sampradaaya that still passes them down in

the oral fashion? If so, can you locate another, different

sampradaaya that teaches the exact same Upanishad? If you can, you

probably have a genuine shruti, and the answer to your question is

what you hear from the authorities.

 

However, even being passed down in the oral tradition does not

preclude differences from one tradition to the text. You are no doubt

familiar with Shatapatha Braahmana, a bona fide shruti as far as

everyone is concerned. Yet it exists in Kaanva and Madhyandina

recensions. Similarly, the Yajur Veda exists in Krishna and Shukla

versions. Why? I do not know, but no one would deny these are

shrutis.

 

So, if you are looking for that "one,authoritative," version of

Kali-santaarana Upanishad that is accepted by everyone, I think you

are going to run into the same kinds of problems. What criteria will

you use to judge which tradition has the correct version? For that

matter, why can there not be more than one? The answers to these

questions should be clear and beyond reasonable challenge, if you are

going to arbitrarily designate one version or the other as

the "correct" one.

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...