Guest guest Posted May 7, 2001 Report Share Posted May 7, 2001 - "Vijay Sadananda Pai" <vijaypai <achintya> > BHAGAVAD-GITA 17:19 > > mudha-grahenatmano yat > pidaya kriyate tapah > parasyotsadanartham va > tat tamasam udahrtam > TRANSLATION > > Penance performed out of foolishness, with self-torture or to destroy > or injure others, is said to be in the mode of ignorance. > Copyright 1983 The Bhaktivedanta Book Trust International. Used with > permission. Bhagavad Gita As It Is "on line " is a very good idea. But why begining with the 17th chapter? Was BBT's permission not given for the previous 16 chapters ? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted May 10, 2001 Report Share Posted May 10, 2001 > Bhagavad Gita As It Is "on line " is a very good idea. But why begining with > the 17th chapter? Was BBT's permission not given for the previous 16 > chapters ? Sorry, I had intended to respond to this personally rather than simply allow it through without a moderator note attached. The Bhagavad-Gita postings are being continued from BTG-talk, where they have been going on for some time. If memory serves, they not only started with the first chapter, but continued through the entire Gita and restarted at least once. The fact that it is on the 17th chapter now merely means that they finished the prior 16 chapters already on BTG-talk. But fear not! Once the cycle is complete, I believe it will be restarted again from Chapter 1. So you can be certain that you will not be missing any nectar. Stay tuned to Achintya for more nectar BG postings with commentary by our beloved acharya! Hare Krishna, - K Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted December 19, 2004 Report Share Posted December 19, 2004 BHAGAVAD-GITA 17:19 mudha-grahenatmano yat pidaya kriyate tapah parasyotsadanartham va tat tamasam udahrtam WORD FOR WORD mudha--foolish; grahena--with endeavor; atmanah--of one's own self; yat--which; pidaya--by torture; kriyate--is performed; tapah--penance; parasya--to others; utsadana-artham--for the sake of causing annihilation; va--or; tat--that; tamasam--in the mode of darkness; udahrtam--is said to be. TRANSLATION Penance performed out of foolishness, with self-torture or to destroy or injure others, is said to be in the mode of ignorance. PURPORT There are instances of foolish penance undertaken by demons like Hiranyakasipu, who performed austere penances to become immortal and kill the demigods. He prayed to Brahma for such things, but ultimately he was killed by the Supreme Personality of Godhead. To undergo penances for something which is impossible is certainly in the mode of ignorance. Copyright 1983 The Bhaktivedanta Book Trust International. Used with permission. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.